當前位置:首頁>知識>香奈兒chanel標志不是白色(香奈兒宣布停產)
發布時間:2024-01-23閱讀(9)
香奈兒宣布停產了

雖然小沃qiong得啥也買不起
但看到這個消息就好像自己少了點啥
害~閑話不多說
一起來看原文:
Chanel shuts down all production in Italy and France.
香奈兒停產,關閉意大利和法國所有工廠。

重點內容解析:
1.chanel怎么讀?
香奈兒是法國品牌
它的法語發音和英語發音差別很大
法語發音:
類似于“紗奈勒”
法國人把“l”讀成“勒”
英語發音:
/???nel/
注意:不要讀成“嬋奈兒”“尚奈兒”
Chanel is a French fashion brand.
香奈兒是法國時尚品牌。

值得注意的是
不要把chanel寫成channel
channel /?t??n.?l/作名詞表示:
①電視頻道
She turned to another channel to watch football.
她換到另一個頻道看足球賽。

②管道,渠道,航道
The boats all have to pass through this narrow channel.
所有船只都必須通過這條狹窄的航道。
③交流渠道
Complaints should be made through the proper channels.
應當通過適當的渠道進行投訴。

2.shut down是動詞
①關閉工廠
The company plans to shut down four factories and cut 10,000 jobs.
公司計劃關閉4個工廠,削減1萬個工作崗位。
②關閉機器
Im always forgetting to shut down my computer before I go home.
下班之前總是忘記關閉電腦
③(打球)阻止對手得分
We all knew that to win wed have to shut down Bobby.
我們都知道,要想贏得比賽,必須阻止Bobby得分。
此外,如果shut和down連在一起
shutdown是名詞,表示:↓
關閉,暫停運營
The emergency shutdown procedure was activated.
緊急關閉程序啟動了。

知識擴展:
①shut your face
閉嘴(比較粗魯~)
Youre a lazy slob! You shut your face!
你是個懶鬼!閉嘴!
②shut yourself off/away
把自己關起來,不和別人接觸
When her husband died she seemed to shut herself off from everyone.
丈夫去世后,她似乎不再和別人來往了。
歡迎分享轉載→http://www.avcorse.com/read-102824.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖