發(fā)布時(shí)間:2024-01-23閱讀(15)
(2022·全國(guó)甲卷)閱讀下面的文言文,完成下面小題,現(xiàn)在小編就來(lái)說(shuō)說(shuō)關(guān)于文言文實(shí)詞和虛詞整理題型?下面內(nèi)容希望能幫助到你,我們來(lái)一起看看吧!

文言文實(shí)詞和虛詞整理題型
(2022·全國(guó)甲卷)閱讀下面的文言文,完成下面小題。
陳軫對(duì)曰:“臣見(jiàn)商于之地不可得,而患必至也。”王曰:“何也?”對(duì)曰:“夫秦所以重王者,以王有齊也。今地未可得而齊先絕,是楚孤也,秦又何重孤國(guó)?且先絕齊,后責(zé)地,必受欺于張儀。是西生秦患,北絕齊交,則兩國(guó)兵必至矣。”楚王不聽(tīng),曰:“吾事善矣!子其弭口無(wú)言,以待吾事。”楚王使人絕齊。張儀反,秦使人使齊,齊、秦之交陰合。楚因使一將軍受地于秦。張儀知楚絕齊也,乃出見(jiàn)使者曰:“從某至某,廣從六里。”使者反報(bào)楚王,楚王大怒,欲興師伐秦。陳軫曰:“伐秦,非計(jì)也。王不如因而賂之一名都,與之伐齊,是我亡于秦而取償于齊也。”楚王不聽(tīng),遂舉兵伐秦。
(節(jié)選自《戰(zhàn)國(guó)策·秦策二》)
把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)楚王不聽(tīng),日:“吾事善矣!子其弭口無(wú)言,以待吾事。”
(2)張儀知楚絕齊也,乃出見(jiàn)使者日:“從某至某,廣從六里。”
【答案】
(1)楚王不聽(tīng)從,說(shuō):“我的事辦好了!你還是閉嘴不言,等待我的好事吧。”
(2)張儀知道楚國(guó)與齊國(guó)斷了交,于是出來(lái)接見(jiàn)使者說(shuō):“從某地到某地,縱橫六里。”
【解析】
本題考查學(xué)生理解并翻譯文言文句子的能力。
(1)“善”,形容詞,好;“其”,副詞,表命令語(yǔ)氣,還是;“弭口”,住口。
(2)“絕”,動(dòng)詞,斷絕;“乃”,副詞,才;“廣從”,縱橫。
參考譯文:
陳軫回答說(shuō):“我認(rèn)為大王不但得不到商于六百里土地,反而一定會(huì)招來(lái)禍患。”懷王問(wèn):“為什么?”陳軫回答說(shuō):“秦王之所以重視大王的原因,是因?yàn)橛旋R國(guó)這樣一個(gè)強(qiáng)大盟邦。如今還沒(méi)有得到秦國(guó)的割地卻先和齊國(guó)斷絕邦交,是讓楚國(guó)陷于孤立狀態(tài)啊,秦國(guó)又怎會(huì)重視一個(gè)孤立無(wú)援的國(guó)家呢?何況楚國(guó)如果先跟齊國(guó)斷交,然后再向秦要求割讓土地,那么必然遭到張儀欺騙。結(jié)果是西面惹出秦國(guó)的禍患,北面切斷了齊國(guó)的后援,這樣秦齊兩國(guó)的兵都一定會(huì)進(jìn)攻楚國(guó)。”楚王不聽(tīng)從,說(shuō):“我的計(jì)劃已經(jīng)妥當(dāng)了,你就閉口不要多說(shuō),就等待看我(得到割地)吧。”懷王派使者跟齊國(guó)斷絕邦交。張儀回到秦國(guó)之后,秦王就派使者前往齊國(guó),秦齊的盟約暗中締結(jié)成功。楚國(guó)派遣一名將軍去秦國(guó)接收土地。張儀在證實(shí)楚齊確實(shí)斷交以后,才出來(lái)接見(jiàn)楚國(guó)的索土使臣說(shuō):“從這里到那里,縱橫總共是六里土地。”楚國(guó)使節(jié)回國(guó)報(bào)告楚懷王,懷王大怒,準(zhǔn)備發(fā)兵去攻打秦國(guó)。陳軫說(shuō):“攻打秦國(guó),不是一個(gè)好辦法。大王不如趁此機(jī)會(huì)將一個(gè)大都市送給秦國(guó),跟秦連兵伐齊,這樣可以把損失在秦國(guó)手里的再?gòu)凝R國(guó)補(bǔ)償回來(lái)。楚懷王沒(méi)有采納,于是發(fā)兵北去攻打秦國(guó)。
單音節(jié)實(shí)詞翻譯: ①根據(jù)語(yǔ)境適當(dāng)猜測(cè)。 ②根據(jù)字形適當(dāng)猜測(cè)。 ③聯(lián)系教材中的句子翻譯。 ④聯(lián)系相關(guān)成語(yǔ)翻譯。 ⑤根據(jù)對(duì)稱結(jié)構(gòu)翻譯。 |
易錯(cuò)點(diǎn)【01】不能直譯。
翻譯句子一般要直譯,作答句子中的字和現(xiàn)代漢語(yǔ)的詞語(yǔ)對(duì)應(yīng),不要漏掉關(guān)鍵的詞語(yǔ)。
易錯(cuò)點(diǎn)【02】實(shí)詞翻譯不準(zhǔn)。
平時(shí)注意積累,注意實(shí)詞的一詞多義,根據(jù)具體的語(yǔ)境選取恰當(dāng)?shù)牧x項(xiàng)。
1.閱讀下面的文言文,完成下面小題。
安樂(lè)令吳漢、護(hù)軍蓋延、狐奴令王梁亦勸彭寵從秀,寵以為然。而官屬皆欲附王郎,寵不能奪。漢出止外亭,遇一儒生,召而食之,問(wèn)以所聞。生言:“大司馬劉公,所過(guò)為郡縣所稱,邯鄲舉尊號(hào)者,實(shí)非劉氏。”漢大喜,即詐為秀書,移檄漁陽(yáng),使生赍以詣寵,令具以所聞?wù)f之。會(huì)寇恂至,寵乃發(fā)步騎三千人,以吳漢行長(zhǎng)史,與蓋延、王梁將之,南攻薊,殺王郎大將趙閎。……秀乃悉召景丹等入,笑曰:“邯鄲將帥數(shù)言我發(fā)漁陽(yáng)、上谷兵,吾聊應(yīng)言‘我亦發(fā)之’,何意二郡良為吾來(lái)!方與士大夫共此功名耳。”乃以景丹、寇恂、耿龕、蓋延、吳漢、王梁皆為偏將軍,使還領(lǐng)其兵,加耿況、彭寵大將軍;封況、寵、丹、延皆為列侯。
(節(jié)選自《資治通鑒》,有刪改)
把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)使生赍以詣寵,令具以所聞?wù)f之。
(2)何意二郡良為吾來(lái)!方與士大夫共此功名耳。
【答案】
(1)派那儒生拿著文書拜訪彭寵,讓他把聽(tīng)到的消息詳細(xì)地告訴彭寵。
(2)想不到兩郡真的為我而來(lái)!我正要與各位共同建立功名。
【解析】
本題考查學(xué)生理解并翻譯文中的句子的能力。
(1)“赍”,拿東西給人;“諧”,拜訪;“所聞”,聽(tīng)到的消息。
(2)“何意”,想不到;“良”,真的,的確;“方”,正要。
參考譯文:
安樂(lè)令吳漢、護(hù)軍蓋延、狐奴令王梁也勸彭寵歸附劉秀,彭寵同意。可是,郡府的下屬官員都愿歸附王郎,彭寵不能決定。吳漢到城外巡察,遇到一位儒生,請(qǐng)來(lái)一塊進(jìn)餐,詢問(wèn)他聽(tīng)到的消息。儒生說(shuō):“大司馬劉秀,受到他所經(jīng)過(guò)的郡縣的官民的稱贊,而在邯鄲舉起尊貴稱號(hào)的人,實(shí)際上不是劉氏子弟。”吳漢非常高興,立即偽造了一份劉秀征召漁陽(yáng)郡的文告,派那儒生拿著文書拜訪彭寵,讓他把聽(tīng)到的消息詳細(xì)地告訴彭寵。恰好寇恂到達(dá),彭寵于是派出步騎兵三千人,命吳漢代理長(zhǎng)史,與蓋延、王梁共同率領(lǐng)部隊(duì),南下進(jìn)攻薊縣,殺死王郎大將趙閔。……劉秀親自登上西城樓,統(tǒng)率軍隊(duì),詢問(wèn)來(lái)意;耿龕就在城下拜見(jiàn),劉秀立即請(qǐng)他進(jìn)城,耿龕詳細(xì)說(shuō)明了發(fā)兵的情形。劉秀于是把景丹等將領(lǐng)全部請(qǐng)到城中,笑著說(shuō):“邯鄲將領(lǐng)屢次說(shuō)我們征召了漁陽(yáng)、上谷部隊(duì),我姑且應(yīng)付說(shuō)‘我也征召了漁陽(yáng)、上谷部隊(duì)’,想不到兩郡真的為我而來(lái)!我正要與各位共同建立功名。”于是把景丹、寇恂、耿龕、蓋延、吳漢、王梁都封為偏將軍,讓他們回去統(tǒng)領(lǐng)自己的部隊(duì),擢升耿況、彭寵為大將軍;把耿況、彭寵、景丹、蓋延四人全部封為列候。
2.閱讀下面的文言文,完成下面小題。
濂性誠(chéng)謹(jǐn),未嘗訐人過(guò)。嘗與客飲,帝密使人偵視。翌日,問(wèn)濂昨飲酒否,坐客為誰(shuí),饌何物。濂具以實(shí)對(duì)。笑曰:“誠(chéng)然,卿不朕欺。”潛召問(wèn)群臣臧否,濂惟舉其善者。帝問(wèn)其故,對(duì)曰:“善者與臣友,臣知之;其不善者,不能知也。”主事茹太素上書萬(wàn)余言。帝怒,問(wèn)廷臣,或指其書曰:“此不敬,此誹謗非法。”問(wèn)濂,對(duì)曰:“彼盡忠于陛下耳。陛下方開(kāi)言路,惡可深罪。”既而帝覽其書,有足采者。悉召廷臣詰責(zé),因呼濂字曰:“微景濂幾誤罪言者。”
(節(jié)選自《明史·宋濂列傳》)
把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)笑曰:“誠(chéng)然,卿不朕欺。”潛召問(wèn)群臣臧否,濂惟舉其善者。
(2)悉召廷臣詰責(zé),因呼濂字曰:“微景濂幾誤罪言者。”
【答案】
(1)太祖笑道:“說(shuō)得對(duì),你沒(méi)有欺騙我。”太祖暗中召宋濂詢問(wèn)群臣的善惡(優(yōu)劣好壞),宋濂只是列舉表現(xiàn)優(yōu)良的大臣。
(2)太祖將廷臣全部召來(lái)責(zé)問(wèn),并直呼宋濂的字說(shuō)道:“如果沒(méi)有(若不是)景濂,我?guī)缀蹙鸵e(cuò)誤地加罪于上書言事的人了。”
【解析】
本題考查學(xué)生理解并翻譯文言文句子的能力。
第(1)句得分點(diǎn)為:“卿不朕欺”,賓語(yǔ)前置;“潛”,暗中;“臧否”,善惡。
第(2)句得分點(diǎn)為:“微”,如果沒(méi)有;“誤罪”,錯(cuò)誤地加罪;“言者”,上書言事的人。
參考譯文:
宋濂性情誠(chéng)實(shí)謹(jǐn)慎,從不攻擊他人過(guò)失。宋濂曾經(jīng)與客人一起飲酒,皇帝暗中派人去偵探察看。第二天,皇帝問(wèn)宋濂昨天飲酒沒(méi)有?座中的來(lái)客是誰(shuí)?飯菜是什么?宋濂全部如實(shí)回答。皇帝笑著說(shuō):“確實(shí)如此,你沒(méi)欺騙我。”皇帝秘密地召見(jiàn)(宋濂)詢問(wèn)起大臣們的好壞,宋濂只舉出那些好的大臣。皇帝詢問(wèn)原因,他回答說(shuō):“我只和好的大臣交朋友,所以我了解他們;那些不好的,(我不和他們交往,所以)不了解他們。”這時(shí)主事茹太素上奏章萬(wàn)余字。皇帝大怒,詢問(wèn)朝中的臣子。有人指著茹太素的奏章說(shuō):“這里不敬,這里的批評(píng)不合法制。”(皇帝)問(wèn)宋濂,回答說(shuō):“他只是對(duì)陛下盡忠罷了,陛下正廣開(kāi)言路,怎么可以重責(zé)他。”不久皇帝看過(guò)茹太素的奏章,發(fā)現(xiàn)有值得采納的內(nèi)容后。就把朝臣都招來(lái)斥責(zé),于是口呼宋濂的字說(shuō):“(如果)沒(méi)有景濂,(我)就會(huì)錯(cuò)誤地怪罪進(jìn)諫的人。”
3.閱讀下面的文言文,完成下面小題。
帝即位初,異姓王及帶相印者不下數(shù)十人。至是,用趙普謀,漸削其權(quán),或因其卒,或因遷徙致仕,或因遙領(lǐng)他職,皆以文臣代之。……八月,選諸道兵入補(bǔ)禁衛(wèi)。先是,帝詔殿前、侍衛(wèi)二司,各閱所掌兵,揀其驍勇者升為上軍。至是,命諸州長(zhǎng)吏擇本道兵驍勇者送都下,以補(bǔ)禁旅之闕,又選強(qiáng)壯卒定為兵樣,分送諸道,召募教習(xí),俟其精練,即送闕下。復(fù)立更戍法,分遣禁旅守邊城,使往來(lái)道路,以習(xí)勤苦、均勞佚。自是將不得專其兵,而士卒不至于驕惰,皆趙普之謀也。
(節(jié)選自《宋史紀(jì)事本末·收兵權(quán)》)
把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)或因其卒,或因遷徙致仕,或因遙領(lǐng)他職,皆以文臣代之。
(2)自是將不得專其兵,而士卒不至于驕惰,皆趙普之謀也。
【答案】
(1)有的趁他們死亡,有的趁官職調(diào)動(dòng)或者退休,有的趁兼職遠(yuǎn)地,都用文臣替代他們。
(2)從此將領(lǐng)不能有其專屬軍隊(duì),而兵也不至于驕傲懈怠,這都是趙普的謀略
【解析】
本題考查學(xué)生理解并翻譯文中的句子的能力。
得分點(diǎn):
(1)“因”,趁機(jī);“卒”,死亡;“致仕”,退休。
(2)“專”,專屬;“驕”,驕傲;“皆趙普之謀也”,判斷句,這都是趙普的謀略。
參考譯文:
太祖剛即位之時(shí),異姓之王及有相印的不下數(shù)十人。到此時(shí),采用趙普的計(jì)謀,逐漸削奪他們的權(quán)力,有的趁他們死亡,有的趁官職調(diào)動(dòng)或者退休,有的趁兼職遠(yuǎn)地,都用文臣替代他們。……八月,調(diào)選各道的士兵入補(bǔ)皇宮護(hù)衛(wèi)部隊(duì)。之前,皇帝曾下詔殿前,侍衛(wèi)兩司,都檢閱他們所掌控的部隊(duì),挑選其中驍勇的提升為上軍。到這時(shí)候,又命各州長(zhǎng)選擇本道驍勇的士兵送到都城,來(lái)增補(bǔ)皇宮禁軍的空缺。又挑選強(qiáng)的士兵作為“兵樣”,分送到各道,招募人員來(lái)教習(xí)演練,等練到符合標(biāo)準(zhǔn),就又送到京城。又設(shè)立更戍法,分批派遣禁軍守邊境城市,讓他們?cè)诟鞯赝鶃?lái),以便士兵習(xí)于勤苦、勞逸均等。從此將領(lǐng)不能有其專軍隊(duì),而士兵也不至于驕傲懈怠,這都是趙普的謀略。
4.閱讀下面文本,完成下列各題。
州舉茂才,除溫令。縣多奸滑,積為人患。渙以方略討擊,悉誅之。境內(nèi)清夷,商人露宿于道。其有放牛者,輒云以屬稚子,終無(wú)侵犯。在溫三年,遷兗州刺史,繩正部郡,風(fēng)威大行。后坐考妖言不實(shí)論。歲余,征拜侍御史。……永和中,以劇令勃海任峻補(bǔ)之。峻擢用文武吏,皆盡其能,糾剔奸盜,不得旋踵。一歲斷獄,不過(guò)數(shù)十,威風(fēng)猛于渙,而文理不及之。峻字叔高,終于太山太守。
把文中畫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
①一歲斷獄,不過(guò)數(shù)十,威風(fēng)猛于渙,而文理不及之。
②大訥抱案詣,歷指其奸。守怒,陰中以他罪,大訥略無(wú)所懾。
【答案】
①一年間的斷案,不過(guò)幾十件,(任峻在)聲威方面超過(guò)王渙,但在條理方面比不上他。
②溫縣境內(nèi)有很多奸猾之徒胡作非為,長(zhǎng)期以來(lái)成了當(dāng)?shù)厝说拇蠡肌M鯗o采取策略加以討伐打擊,把他們?nèi)細(xì)⒘恕?/p>
【解析】
本題考查學(xué)生理解并翻譯文言文句子的能力。
得分點(diǎn):
(1)“歲”,年;“獄”,案件;“過(guò)”,超過(guò);“威風(fēng)猛于渙”,狀語(yǔ)后置句;“及”,比得上。
(2)“積”,長(zhǎng)期;“患”,禍患;“悉”,全。
參考譯文:
州里舉薦王渙為茂才,并讓他做溫縣縣令。溫縣境內(nèi)有很多奸猾之徒胡作非為,長(zhǎng)期以來(lái)成了當(dāng)?shù)厝说拇蠡肌M鯗o采取策略加以討伐打擊,把他們?nèi)細(xì)⒘恕?h境內(nèi)安定太平,有的商人就在道路停宿。其中有放牛的人,都說(shuō)自己是王渙的屬下,始終沒(méi)有人敢侵犯。王渙擔(dān)任了三年溫縣縣令后,升為兗州刺史,他用法律嚴(yán)格地糾察所屬郡縣,聲名大震。后來(lái)由于考核妖言不實(shí)而被定罪免官。一年多后,又被征召任命為侍御史。……永和年間,朝廷任命劇縣縣令勃海人任峻為洛陽(yáng)令。任峻選拔文武官員,充分發(fā)揮這些人的才能。一年間的斷案,不過(guò)幾十件,(任峻在)聲威方面超過(guò)王渙,但在條理方面比不上他。任峻字叔高,最后在太山太守任上逝世。
5.閱讀下面的文言文,完成下面小題。
煜初名從嘉,聰悟好學(xué),善屬文,工書畫,明音律。唐主酷信浮屠法,出禁中金錢,募人為僧。時(shí)都下僧及萬(wàn)人,皆仰給縣官。僧有罪,命禮佛而釋之。帝聞其惑,乃選少年有口辯者,南渡見(jiàn)唐主,論性命之說(shuō)。唐主信重,謂之“一佛出世”,由是不復(fù)以治國(guó)守邊為意。及南漢亡,懼甚,因上表乞去國(guó)號(hào),改“南唐主”為“江南國(guó)主”,帝許之。五年二月,江南江都留守林仁肇密陳:“宋前已滅蜀,今又取嶺南,道遠(yuǎn)師疲。愿假臣兵數(shù)萬(wàn),自壽春徑渡,復(fù)江北舊境。”江南主不聽(tīng)。
(節(jié)選自《宋史紀(jì)事本末·平江南》)
把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)帝聞其惑,乃選少年有口辯者,南渡見(jiàn)唐主,論性命之說(shuō)。
(2)愿假臣兵數(shù)萬(wàn),自壽春徑渡,復(fù)江北舊境。
【答案】
(1)皇帝聽(tīng)說(shuō)南唐主受佛教迷惑,就挑選能言善辯的年輕人,向南渡過(guò)長(zhǎng)江去拜見(jiàn)南唐主,談?wù)撚嘘P(guān)性命的學(xué)說(shuō)。
(2)希望借給我?guī)兹f(wàn)兵,從壽春直接渡過(guò)長(zhǎng)江,收復(fù)長(zhǎng)江北岸原來(lái)的土地。
【解析】
本題考查學(xué)生理解并翻譯文言文句子的能力。
(1)“惑”,受迷惑;“口辯”,能言善辯;“少年有口辯者”,定語(yǔ)后置,能言善辯的年輕人;“論”,談?wù)摗?/p>
(2)“假”,借;“徑渡”,直接渡過(guò);“復(fù)”,收復(fù)。
參考譯文:
李煜本名李從嘉,聰悟好學(xué),善于寫文章,精通音律。唐主酷愛(ài)佛法,拿出朝廷的錢招募僧人,當(dāng)時(shí)都城里面僧人達(dá)到了萬(wàn)人,都仰仗官府供養(yǎng)。僧人犯了罪唐主都依照佛理赦免了。皇帝聽(tīng)說(shuō)南唐主受佛教迷惑,就挑選能言善辯的年輕人,向南渡過(guò)長(zhǎng)江去拜見(jiàn)南唐主,談?wù)撚嘘P(guān)性命的學(xué)說(shuō)。唐主的信念很強(qiáng),認(rèn)為是“一佛出世”,從此不再有治理國(guó)家守衛(wèi)邊疆的愿望。等到南漢滅亡,李煜非常害怕,就上表請(qǐng)求廢掉國(guó)號(hào),改“南唐主”為“江南國(guó)主”,太祖答應(yīng)了。五年二月,江南江都留守林仁肇秘密陳奏:“宋之前已經(jīng)滅了蜀國(guó),現(xiàn)在又攻取了嶺南,路途遠(yuǎn)軍隊(duì)疲勞。希望借給我?guī)兹f(wàn)兵,從壽春直接渡過(guò)長(zhǎng)江,收復(fù)長(zhǎng)江北岸原來(lái)的土地。”江南主不聽(tīng)。
6.閱讀下面的文言文,完成下面小題。
詔劉仁軌將兵鎮(zhèn)百濟(jì),召孫仁師、劉仁愿還。百濟(jì)兵火之余,比屋凋殘,僵尸滿野,仁軌始命瘞骸骨,籍戶口,賑貧乏,養(yǎng)孤老,課耕桑。而后理村聚,署官長(zhǎng),通道途,立橋梁,補(bǔ)堤堰,復(fù)陂塘,立唐社稷,頒正朔及廟諱。百濟(jì)大悅,闔境各安其業(yè)。然后修屯田,儲(chǔ)糗糧,訓(xùn)士卒,以圖高麗。劉仁愿至京師,上問(wèn)之曰:“卿在海東,前后奏事,皆舍機(jī)宜,復(fù)有文理。卿本武人,何能如是?”仁愿曰:“此皆劉仁軌所為,非臣所及也。”上悅,加仁軌六階,正除帶方州刺史,為筑第長(zhǎng)安,厚賜其妻子,遣使赍璽書勞勉之。初,劉仁軌坐督海運(yùn)覆船,以白衣從軍自效。上官儀曰:“仁軌遭黜削而能盡忠,仁愿秉節(jié)制而能推賢,皆可謂君子矣!”
(節(jié)選自《資治通鑒》卷二百一,有刪改)
把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)仁軌始命瘞骸骨,籍戶口,賑貧乏,養(yǎng)孤老,課耕桑。
(2)仁軌遭黜削而能盡忠,仁愿秉節(jié)制而能推賢,皆可謂君子矣!
【答案】
(1)劉仁軌一開(kāi)始就命令掩埋骸骨,登記戶口,賑濟(jì)貧窮的人,贍養(yǎng)孤獨(dú)無(wú)依的老人,督促百姓種田養(yǎng)蠶。
(2)劉仁軌被撤職后卻能為朝廷盡忠,劉仁愿掌握指揮權(quán)卻能推薦有才德的人,都可以稱得上是君子了!
【解析】
本題考查學(xué)生理解并翻譯文言文句子的能力。
第(1)題得分點(diǎn):瘞,掩埋;籍,登記;賑,賑濟(jì);課,督促。
第(2)題得分點(diǎn):黜削,撤職;秉,掌握;節(jié)制,指揮權(quán);推,推薦。
參考譯文:
唐高宗命令劉仁軌領(lǐng)兵鎮(zhèn)守百濟(jì),召孫仁師、劉仁愿回朝百濟(jì)經(jīng)戰(zhàn)爭(zhēng)之后,家家凋敝殘破,尸橫遍野,劉仁軌一開(kāi)始就命令掩埋骸骨,登記戶口,賑濟(jì)貧窮的人贍養(yǎng)孤獨(dú)無(wú)依的老人,督促百姓種田養(yǎng)蠶。然后治理村落,任命官長(zhǎng),修通道路,架設(shè)橋梁,修補(bǔ)堤堰,恢復(fù)陂塘,建立唐朝的土、谷神壇,頒布唐朝歷法和已故皇帝名諱。百濟(jì)百姓很高興,全境各安其業(yè)。然后又治理屯田,儲(chǔ)備糧食,訓(xùn)練士卒,準(zhǔn)備進(jìn)取高麗。劉仁愿回到京師長(zhǎng)安,唐高宗問(wèn)他:“你在海東,前后上奏事情,都合時(shí)宜,又有文采條理。你本是武人,為什么能夠這樣?”劉仁愿說(shuō):“這都是劉仁軌所做的,不是我所能辦到的。”唐高宗聽(tīng)了很高興,給劉仁軌晉升六級(jí)官階,正式任命為帶方州刺史,為他在長(zhǎng)安建筑住宅,給他的妻子兒女優(yōu)厚的賞賜,派使者帶著用天子璽印封記的文書前去慰勞勉勵(lì)他。當(dāng)初,劉仁軌因監(jiān)督海運(yùn)時(shí)船只傾覆被免官,就以平民的身份從軍效力。上官儀說(shuō):“劉仁軌被撤職后卻能為朝廷盡忠,劉仁愿掌握指揮權(quán)卻能推薦有才德的人,都可以稱得上是君子了!”
7.閱讀下面的文言文,完成下面小題。
六年,入為南院樞密使。帝方眷倚,參知政事吳叔達(dá)與儉不相能,帝怒,出叔達(dá)為康州刺史,拜儉左丞相,封韓王。帝不豫,受遺詔輔立太子,是為興宗。賜貞亮弘靖保義守節(jié)耆德功臣,拜太師、中書令,加尚父,徙王陳。重熙五年,帝幸禮部貢院及親試進(jìn)士,皆儉發(fā)之。進(jìn)見(jiàn)不名,賜詩(shī)褒美。儉衣唯?帛,食不重味,月俸有余,赒給親舊。……上憐其清貧,令恣取內(nèi)府物,儉奉詔持布三端而出,益見(jiàn)獎(jiǎng)重。儉弟五人,上欲俱賜進(jìn)士第,固辭。
(節(jié)選自《遼史·張儉傳》
把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)帝方眷倚,參知政事吳叔達(dá)與儉不相能,帝怒,出叔達(dá)為康州刺史。
(2)上憐其清貧,令恣取內(nèi)府物,儉奉詔持布三端而出,益見(jiàn)獎(jiǎng)重。
【答案】
(1)皇上正寵愛(ài)倚重他,參知政事吳叔達(dá)與張儉不和睦,皇上發(fā)怒,讓吳叔達(dá)離開(kāi)京城擔(dān)任康州刺史。
(2)皇上憐憫他清貧,讓他任意取用內(nèi)府物品,張儉奉詔后只拿了三匹布出來(lái),因此更加受到嘉許重用。
【解析】
本題考查學(xué)生理解并翻譯文言文句子的能力。
第一句中,“方”,正當(dāng);“眷倚”,寵愛(ài)倚重;“能”,和睦;“出”,使……出。
第二句中,“恣”,任意;“布三端”,定語(yǔ)后置,“三端布”;“端”,匹;“見(jiàn)”,被;“獎(jiǎng)重”,嘉許重用。
參考譯文:
六年,入京任南院樞密使。皇上正寵愛(ài)倚重他,參知政事吳叔達(dá)與張儉不和睦,皇上發(fā)怒,讓吳叔達(dá)離開(kāi)京城擔(dān)任康州刺史,拜張儉為左丞相,封韓王。皇上病重,后來(lái)張儉接受遺詔輔立太子,這便是興宗。(興宗)賜張儉為貞亮弘靖保義守節(jié)者德功臣,拜為太師、中書令,又加封尚父,改封為陳王。重熙五年,興宗皇上親臨禮部貢院以及親自考試進(jìn)士,都是張儉提議的。進(jìn)見(jiàn)時(shí)皇上不直呼其名、并且賜詩(shī)加以褒獎(jiǎng)贊美。張儉只穿粗絲織成的絹帛,每餐只食一菜,按月發(fā)的俸祿有節(jié)余的,便拿來(lái)接濟(jì)親朋舊友。……皇上憐憫他清貧,讓他任意取用內(nèi)府物品,張儉奉詔后只拿了三匹布出來(lái),因此更加受到嘉許重用。張儉有五個(gè)弟弟,皇上想一并賜給他們進(jìn)士及第出身,張儉堅(jiān)決推辭。
8.閱讀下面的文字,完成下面小題。
二月,上耕籍田畢,宴群臣,教坊以雜伎承應(yīng),或出褻語(yǔ)。文升厲色曰:“新天子當(dāng)知稼穡艱難,豈宜以此瀆亂宸聰!”即斥去。時(shí)山陵未畢,而中官郭鏞請(qǐng)選妃以廣儲(chǔ)。謝遷力言不可,文升主之。御史以糾儀下獄,文升謂“即位之初,不宜輒罪言官”。于是得釋,時(shí)論偉之。……先是,大學(xué)士萬(wàn)安、尹直既劾罷,吉附阿科道,建言當(dāng)超遷,待以不次之位。升遂上疏言:“應(yīng)天之實(shí),以人才為先,人才以輔臣為先。初科道以萬(wàn)安、劉吉、尹直為言,安與直以次罷遣,惟吉獨(dú)存,遂建言超遷科道。自是無(wú)復(fù)肯言,而群臣靡然附之。
(節(jié)選自《明史紀(jì)事本末·弘治君臣》)
把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)文升厲色曰:“新天子當(dāng)知稼穡艱難,豈宜以此瀆亂宸聰!”
(2)安與直以次罷遣,惟吉獨(dú)存,遂建言超遷科道。
【答案】
(1)馬文升聲色俱厲地斥責(zé)說(shuō):“新天子應(yīng)當(dāng)知道耕種和收獲(農(nóng)事勞動(dòng))的辛苦,怎么能夠用這種靡靡之音來(lái)擾亂圣聽(tīng)(皇帝的心思)呢!”
(2)萬(wàn)安和尹直先后被罷官,唯獨(dú)劉吉得以留任,于是他提出對(duì)科道官員可以越級(jí)升遷的建議。
【解析】
本題考查學(xué)生理解并翻譯文言文句子的能力。
(1)“稼穡”,耕種和收獲,指農(nóng)事活動(dòng);“瀆亂”,擾亂;“宸聰”,皇帝的心思。
(2)“次”,先后順序;“建言”,提出……的建議;“超遷”,越級(jí)升遷。
參考譯文:
二月,皇帝親自耕種籍田已畢,宴餉群臣,教坊進(jìn)獻(xiàn)雜技,在表演中有時(shí)竟說(shuō)出一些輕慢污穢的語(yǔ)言。馬文升聲色俱厲地斥責(zé)說(shuō):“新天子應(yīng)當(dāng)知道耕種和收獲(農(nóng)事勞動(dòng))的辛苦,怎么能夠用這種靡靡之音來(lái)擾亂圣聽(tīng)(皇帝的心思)呢!”當(dāng)即把教工、樂(lè)伎辭退而去。這時(shí),為憲宗皇帝(朱見(jiàn)深)修造的墳?zāi)股形赐旯ぃ泄俟O提請(qǐng)選妃,以廣后宮。謝遷極力陳述不可這么做的道理,馬文升也堅(jiān)決支持他。御史以違犯儀禮論,要求把郭鏞下獄治罪,馬文升認(rèn)為“皇帝剛剛即位,不應(yīng)該動(dòng)不動(dòng)就治罪言官(即諫議官員)”。于是,郭鏞才免于被治罪,朝臣們議論此事時(shí),都很推崇馬文升,認(rèn)為他的意見(jiàn)是非常正確的。……以前,大學(xué)士萬(wàn)安、尹直被彈劾罷官之后,劉吉便阿附科道,他提出科道官員可以超遷,不必按著官階一個(gè)臺(tái)階一個(gè)臺(tái)階地提升。張升上疏說(shuō):“所謂上應(yīng)天命,實(shí)際上最主要的就是以選拔人才為先,而選拔人才又以選拔宰輔大臣為最先。當(dāng)初,科道群臣都紛紛遞交奏章,彈劾萬(wàn)安、劉吉、尹直,萬(wàn)安和尹直先后被罷官,唯獨(dú)劉吉得以留任,于是他提出對(duì)科道官員可以越級(jí)升遷的建議。從劉吉提出此議之后,科道再無(wú)人彈劾劉吉了,而且群臣不分是非,全都同聲附和他。
9.閱讀下面的文言文,完成各題。
十八年,楚懷王亡歸。秦人覺(jué)之,遮楚道,懷王從間道走趙。趙主父在代,趙人不敢受。懷王將走魏,秦人追及之,以歸。十九年,楚懷王發(fā)病,薨于秦,秦人歸其喪。楚人皆憐之,如悲親戚。諸侯由是不直秦。
臣光曰:甚哉秦之無(wú)道也,殺其父而劫其子;楚之不競(jìng)也,忍其父而婚其仇。嗚呼,楚之君誠(chéng)得其道,臣誠(chéng)得其人,秦雖強(qiáng),烏得陵之哉!故人主不務(wù)得道而廣有其勢(shì),是其所以危也。
(節(jié)選自《通鑒紀(jì)事本末·秦并六國(guó)》)
把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)楚人皆憐之,如悲親戚,諸侯由是不直秦。
(2)故人主不務(wù)得道而廣有其勢(shì),是其所以危也。
【答案】
(1)楚國(guó)人都非常哀憐他,像是自己的親人死了一樣十分悲傷。各諸侯從此不再尊重秦國(guó)。
(2)所以作為一國(guó)的君主,不求治國(guó)之道而只想擴(kuò)張勢(shì)力,這正是國(guó)家處于危險(xiǎn)境地的原因。
【解析】
本題考查學(xué)生理解并翻譯文言文句子的能力。
得分點(diǎn):
(1)“憐”,哀憐,同情;“親戚”,內(nèi)外親屬,包括父母和兄弟,親人;“直”,尊重。
(2)“人主”,一國(guó)的君主;“廣”,擴(kuò)張;“所以”,……的原因。
參考譯文:
周赧王延十八年,楚懷王逃跑,準(zhǔn)備回到楚國(guó)。結(jié)果被秦國(guó)人發(fā)現(xiàn),秦王派人封鎖了通往楚國(guó)的道路,楚懷王只好從小路逃到趙國(guó)。此時(shí)趙主父在代郡,趙國(guó)人不敢接納他。楚懷王又準(zhǔn)備逃往魏國(guó)卻被秦國(guó)人追上,又被捉住送回秦國(guó)。周赧王延十九年,楚懷王生病,死在了秦國(guó),秦人將他的靈柩送回楚國(guó)。楚國(guó)人都非常哀憐他,像是自己的親人死了一樣十分悲傷。各諸侯從此不再尊重秦國(guó)。
臣司馬光說(shuō):秦國(guó)太霸道無(wú)理了,不僅害死楚懷王,還威逼其子楚襄王;楚國(guó)太軟弱無(wú)能,也太不爭(zhēng)氣了,忍受殺父之仇,又與自己的敵人通婚。嗚呼!楚國(guó)的國(guó)君如果能掌握正確的治國(guó)之道,如果能任用賢能的大臣,秦國(guó)即使強(qiáng)大,又怎敢肆意凌辱楚國(guó)呢!所以作為一國(guó)的君主,不求治國(guó)之道而只想擴(kuò)張勢(shì)力,這正是國(guó)家處于危險(xiǎn)境地的原因。
10.閱讀下面的文言文,完成下面小題。
三月,燕太宰慕容恪將兵五萬(wàn),冠軍將軍皇甫真將兵萬(wàn)人,共討之。燕兵至野王,護(hù)嬰城自守。護(hù)軍將軍傅顏請(qǐng)急攻之,以省大費(fèi)。恪曰:“老賊經(jīng)變多矣,觀其守備,未易猝攻,頃攻黎陽(yáng),多殺精銳,卒不能拔,自取困辱,護(hù)內(nèi)無(wú)蓄積,外無(wú)救援,我深溝高壘,坐而守之,休兵養(yǎng)士,離間其黨,于我不勞而賊勢(shì)日蹙,不過(guò)十旬,取之必矣。何為多殺士卒以求旦夕之功乎?”乃筑長(zhǎng)圍守之。……秋七月,護(hù)食盡,果夜悉精銳趨真所部,突圍,不得出。太宰恪引兵擊之,護(hù)眾死傷殆盡,棄妻子奔滎陽(yáng)。恪存撫降民,給其廩食,徙將帥于鄴,自余各隨所樂(lè)。以護(hù)參軍廣平梁琛為中書著作郎。冬十月,呂護(hù)復(fù)叛,奔燕,燕人赦之,以為廣州刺史。
(節(jié)選自《通鑒紀(jì)事本末·桓溫伐燕》)
把文中畫橫線的句子翻譯成現(xiàn)代漢語(yǔ)。
(1)于我不勞而賊勢(shì)日蹙,不過(guò)十旬,取之必矣。
(2)恪存撫降民,給其廩食,徙將帥于鄴,自余各隨所樂(lè)。
【答案】
(1)對(duì)我軍來(lái)說(shuō)毫不費(fèi)力而敵人的形勢(shì)卻日益危急,不超過(guò)百天,攻取他是一定的(一定能夠攻取他),
(2)慕容恪安撫歸降的百姓,供應(yīng)給他們積蓄的糧食(把積蓄的糧食供應(yīng)給他們),把將帥都遷徙到鄴城,其余的人則隨他們到自己愿意去的地方去。
【解析】
本題考查學(xué)生理解并翻譯文言文句子的能力。
(1)“蹙”,急迫,緊迫;“旬”,十日為一旬;“取”,攻取。
(2)“存撫”,安撫,慰撫;“給”,供應(yīng);“廩食”,倉(cāng)儲(chǔ)的糧食,指公家供給的糧食;“所樂(lè)”,愿意去的地方,樂(lè)意去的地方。
參考譯文:
三月,前燕太宰慕容恪率領(lǐng)五萬(wàn)精兵,冠軍將軍皇甫真率領(lǐng)一萬(wàn)精兵,共同討伐呂護(hù)。前燕的軍隊(duì)抵達(dá)野王,呂護(hù)環(huán)城據(jù)守。護(hù)軍將軍傅顏請(qǐng)求猛攻呂護(hù),以便節(jié)省龐大的損耗。慕容恪說(shuō);“呂護(hù)老賊經(jīng)歷過(guò)的變故很多,觀察他的守衛(wèi)情形,不容易發(fā)動(dòng)急攻。之前攻打黎陽(yáng),就已經(jīng)犧牲了許多精銳士卒,最終還是沒(méi)有攻下該城,反而自取困窘和恥辱,呂護(hù)城內(nèi)沒(méi)有糧食積蓄,城外沒(méi)有救援,我軍深挖壕溝高筑營(yíng)壘,坐在這里圍困他,休整軍隊(duì)保養(yǎng)士兵,離間呂護(hù)的黨羽,對(duì)我軍來(lái)說(shuō)毫不費(fèi)力而敵人的形勢(shì)卻日益危急,不超過(guò)百天,攻取他是一定的(一定能夠攻取他)。為什么要犧牲士卒來(lái)獲取眼前的成功呢?”于是筑起了長(zhǎng)長(zhǎng)的土圍子圍困呂護(hù)。……升平五年秋季七月,呂護(hù)的糧食吃完了,果然趁夜色率領(lǐng)全部精銳的士卒直撲皇甫真的軍隊(duì)進(jìn)行突圍,但沒(méi)有成功。太宰慕容恪率兵進(jìn)攻,呂護(hù)的軍隊(duì)死傷殆盡,于是拋下自己的妻子兒女逃奔滎陽(yáng)。慕容恪安撫歸降的百姓,供應(yīng)給他們積蓄的糧食(把積蓄的糧食供應(yīng)給他們),把將帥都遷徙到鄴城,其余的人則隨他們到自己愿意去的地方去。任命呂護(hù)的參軍廣平人梁琛為中書著作郎。冬季十月,呂護(hù)再次叛亂,投奔燕國(guó),燕人赦免了他,讓他擔(dān)任了廣州刺史。
歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-112229.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號(hào)-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖