發布時間:2024-01-24閱讀(13)

Since the epidemic outbreak, many foreigners have chosen to work in China, the premise is that a legal visa is required. With the recent advent of the double reduction policy, visa processing for foreign talent in China has also encountered unprecedented difficulties. Some provinces have to be more stringent for foreign talent and there is a risk of visa processing being denied. The success of an application for a foreigner work permit requires particular attention to two aspects:
自從疫情暴發以來,不少外國人選擇在中國工作,前提是需要合法的簽證。近期雙減政策的來臨,境內的外籍人才簽證辦理也遇到了前所未有的困難。有些省份對于外籍人才的審核要更為嚴格,辦理簽證也會有被拒簽的風險。外國人工作許可申請的成功與否,特別需要注意以下兩方面:
[On the business side]
【企業方面】
When recruiting foreign talent, employers must have a clear understanding of local visa processing policies and be clear about whether and what type of work visas can be issued to foreign talent for targeted recruitment.
用人單位在招聘外籍人才的時候,一定要清晰的了解當地的簽證辦理政策,要明確是否可以給外籍人才辦理工簽,辦理什么類型的工簽,進行有針對性的招聘。
1. The enterprise must be established in accordance with the law, have actual business premises, pay taxes in accordance with the law, pay social insurance and have no major illegal and untrustworthy records. Jobs employing foreigners with special needs must provide industrial permits in accordance with the law, and must not violate relevant national regulations. Wages for employing foreigners must not be lower than the local minimum wage, and legally employed foreigners are protected by labour laws.
1、企業必須是依法設立,有實際經營場所,依法納稅,繳納社會保險,無重大違法失信記錄。雇傭外國人的職位有特殊需求要依法提供行業許可,不得違反國家有關規定。雇傭外國人的工資不得低于當地最低工資標準,合法就業的外國人得到勞動法保護。
2. The laws and regulations shall be approved in advance by the competent industry department, and enterprises shall not declare indiscriminately, and shall not apply for work permits for foreigners who do not meet the conditions.
2、法律法規的規定由行業主管部門事先批準的,應當經批準,企業不能亂申報,對于不符合條件的外國人,企業不得為其辦理工作許可。
[On the personal side]
【個人方面】
1. Foreign applicants must be at least 18 years of age, be in good health with no infectious diseases, have no criminal record in China or abroad, have a domestic identified employer, and have the professional skills or adapted level of knowledge required to perform the job.
1、外國申請人年齡需滿18歲以上,身體健康沒有傳染病,中國內外沒有犯罪記錄,有國內確定的用人單位,有從事該工作所需的專業技能或適應的知識水平。
2. For general work, education must be at least a Bachelors degree or above, and have 2 years or more of relevant work experience after graduation, in line with the development needs of our talent and labor market.
2、對于一般工作,學歷需達到本科(Bachelor)或以上,并具備畢業后2年或以上的相關工作經驗,符合我國人才及勞動市場的發展需求。
3. Where laws and regulations provide otherwise for foreigners coming to work in China, the provisions shall apply.
3、法律法規對外國人來中國工作另有規定的,從其規定。
歡迎分享轉載→http://www.avcorse.com/read-212100.html
上一篇:廚師工作技能(廚師工作時間表)
下一篇:紅娘是哪一部作品中的人物
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖