當(dāng)前位置:首頁>職場>常見日語口語(工作中常用到的日語口語大全)
發(fā)布時(shí)間:2024-01-24閱讀(12)
我是一名日本留學(xué)生,通過在日本三年的生活和學(xué)習(xí),摸索、整理出了一套日語學(xué)習(xí)資料,包括發(fā)音及入門、詞匯及語法、教材學(xué)習(xí)、等資料都有整理,送給每一位學(xué)習(xí)日語小伙伴,這里是日語學(xué)習(xí)者聚集地,歡迎初學(xué)和進(jìn)階中的小伙伴哦~~~


今天給大家來介紹一下工作中時(shí)常用到的幾個(gè)日語口語~

●~to mo shi ma su 「~と申します」(我是……)
第一次見到客人自我介紹的時(shí)候,就要說這句話了。用的時(shí)候在“と”前面加上自己的名字就可以了。
Eg: wa ta shi ha ri san to mo u shi ma su .
例:私は李三と申します。
例:我叫李三。

●so u de su ne
「そうですね。」(是,對。)
在會(huì)議等正式場合回答對方問題時(shí)使用。“ええと”,“うーん”只能在與同事,朋友等說話時(shí)使用。

●o ha yo u go za i ma su
「おはようございます」(早上好。)
早上11點(diǎn)以前與同事,家人打招呼時(shí)使用。一天中第一次與人見面時(shí)也可以使用。

●A:o sa ki ni sshi tu re i shi ma su . B:o tsu ka re sa ma de shi ta
「A:お先に失禮します。B: お疲れ様でした。」
(A:我先走了。B:辛苦啦。)
下班的時(shí)候,或者比客人先走的時(shí)候,要說“我先走了”。要是聽到有人和你這樣說的時(shí)候,你就要說“辛苦了”。另外,「お疲れ様でした」還可以用于某件事情結(jié)束時(shí),或者見到同事打招呼時(shí)使用。
注意:同樣是“辛苦了”,但只能是上司對下屬使用一個(gè)詞,千萬不要用錯(cuò)哦。
go ku ro u sa ma de shi ta
「ご苦労様でした。」

●su mi ma se n
「すみません。」
對不起、打擾一下。
對任何人都可以說。除了道歉之外,在與別人說話之前說,相當(dāng)于“打擾一下”。而「申し訳ございません」則是很正式的道歉,一般用于對客人或者上級。要注意,日本人的習(xí)慣是做錯(cuò)事先道歉,不要找各種借口來搪塞。另外不要忘了在“對不起”之前說一句“ご迷惑をおかけしました。(給您添麻煩了)”哦。

●su mi ma se n ga ( ha na shi ta i a i te no se i syo ku i mo shi ku ha ke i syou ). I ra ssya i ma su ka.
「すみませんが、(話したい相手の姓 職位もしくは敬稱)、いらっしゃいますか。」
(請問,[對方姓氏 職位或者尊稱]在么?)
打電話的常用語。用于找某人接電話。

●shi tsu re i de su ga , do ti ra sa ma de syo u ka
「失禮ですが、どちら様でしょうか。」
請問您是哪位。
在接電話詢問對方是誰使用。在確認(rèn)了對方身份之后可以說「お疲れ様です」。
當(dāng)對方需要找別人聽電話時(shí),你要說:
syo u syo u o ma ti ku da sa i
「少々お待ちください。」
請稍等
而找的人不在時(shí),要說:
i ma , se ki wo ha zu shi te i ra ssya i ma su / o ri ma su .
「今、席を外していらっしゃいます/おります。」
現(xiàn)在不在座位上
kyo u ha o ya su mi wo to tte i ra ssya i ma su / o ri ma su
今日はお休みを取っていらっしゃいます/おります。」
今天休息了

●go yo u ke n wo u ka ga i ma syo u ka
「ご用件を伺いましょうか。」
當(dāng)詢問對方是否需要留下口信時(shí)使用。在記錄對方要的時(shí)候,應(yīng)該按照5W1H(“When=いつ?いつまでに”、“Where=どこで”、“Who=だれが”“What=なにを”、“Why=なぜ”、“How=どのように”)記錄對方的要求,這樣就不會(huì)出現(xiàn)遺漏哦。
記錄這些之后,告訴對方:
mo do ri ma shi ta ra , ko ti ra ka ra o ri ka e shi o den wa ‘ko u ru ba kku ‘ sa se ma syo u ka .
「戻りましたら、こちらから折り返しお電話(コールバック)させましょうか。」
等他回來之后給您回電話吧。
等到對方答應(yīng)后說「失禮します」,就可以掛電話了(呼……好緊張啊,就怕聽不懂電話)。

●~ma se n ka . ~ i ka ga de su ka. ~de su ga , do u de su ka .
「~ませんか。」「~いかがですか。」「~ですが、どうですか。」(……怎么樣)
邀請別人的時(shí)候使用。在這之前可以問問:
I ma yo ro shi i de syou ka
「今よろしいでしょうか」
現(xiàn)在方便么
例:A:go ha n ta be ni i ki ma se n ka
A:ご飯食べに行きませんか。
一起去吃飯吧。
B:su mi ma se n ga ,kyo u ha tyo tto.
B:すみませんが、今日はちょっと。
不好意思,今天實(shí)在是……
拒絕別人的時(shí)候就可以像B這樣說了,隨便找個(gè)借口吧。
如果想去的話就說:
I i de su ne ,i ki ma syo u
いいですね。行きましょう
好呀,去吧。
歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-222896.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖