發(fā)布時(shí)間:2024-01-19閱讀(15)
#用一句話證明中國(guó)文字博大精深#
老王還是小王的時(shí)候,有次給領(lǐng)導(dǎo)寫(xiě)講話稿,第一部分寫(xiě)重大意義,寫(xiě)到“汲取奮進(jìn)力量”時(shí),我沒(méi)有用過(guò)去常用的“吸取”,而是改用了“汲取”一詞。領(lǐng)導(dǎo)心很細(xì),發(fā)現(xiàn)了這個(gè)細(xì)小的變化,就問(wèn)我為什么不用“吸取”這個(gè)詞了。我忐忑地講了“吸取”與“汲取”兩個(gè)詞的區(qū)別,以及這里選用“汲取”一詞的理由。
沒(méi)想到領(lǐng)導(dǎo)認(rèn)真起來(lái),叫來(lái)一起寫(xiě)材料的幾個(gè)同志說(shuō):“你們都要向小王學(xué)習(xí),要養(yǎng)成咬文嚼字的習(xí)慣,盡管‘吸取’與‘汲取’這兩個(gè)詞的區(qū)別很小,但這里用‘’汲取‘,表達(dá)意思更為精準(zhǔn),讀起來(lái)也更加有勁。”他接著又講:“寫(xiě)材料就是要反復(fù)推敲、精細(xì)打磨,寫(xiě)出的材料質(zhì)量才高,寫(xiě)作水平提高才快。”
受到領(lǐng)導(dǎo)的鼓勵(lì),這以后我更加注重遣詞造句的準(zhǔn)確性,也逐漸培養(yǎng)了良好的語(yǔ)感。這是我以前寫(xiě)材料的一個(gè)小插曲,現(xiàn)在想來(lái)也很有意味,正是那位領(lǐng)導(dǎo)的嚴(yán)格要求,讓我們一眾“爬格子”的,寫(xiě)作水平都有很大提升,后來(lái)成為各個(gè)單位的“筆桿子”。
這里,我再把“吸取”與“汲取”兩個(gè)詞的區(qū)別分享給各位小伙伴,注意收藏了,寫(xiě)作不含糊。

一、“吸取”與“汲取”的意思
“吸取”與“汲取”是一組同義詞,都有吸收、采取、采用、得到的意思。兩個(gè)詞在許多場(chǎng)合可以相互替換。比如在與“經(jīng)驗(yàn)”、“教訓(xùn)”、“精華”、“智慧”等詞語(yǔ)搭配時(shí),基本上是可以互換的。

二、“吸取”與“汲取”的區(qū)別
從字面上看,“吸取”與“汲取”的差別,主要在“吸”和“汲”字,“吸”讀作“xī”,是指用嘴、鼻或管道裝置把液體、氣體等攝取進(jìn)去;“汲”讀作“jí”,是指從下向上打水,由此就產(chǎn)生了二者的區(qū)別。
1.意思的側(cè)重不同。“吸取”側(cè)重于采取、采用,而“汲取”側(cè)重于取得、取來(lái)。
2.意思的程度不同。“吸取”和“汲取”在表達(dá)某事物的獲取程度上有所不同,“汲取”需要花費(fèi)一番力氣、精力才可獲得,而“吸”在力量耗費(fèi)上不用像“汲”那么大,“汲取”比“吸取”表達(dá)的意思要更加深刻和努力一些。

三、“吸取”與“汲取”用法上的不同
1.搭配對(duì)象不同。“吸取”搭配的對(duì)象可以是具體對(duì)象,也可以是抽象事物,如“吸取養(yǎng)料”、“吸取精華”等;而“汲取”的搭配對(duì)象一般是比較抽象的事物,如“汲取經(jīng)驗(yàn)”、“汲取教訓(xùn)”、“汲取智慧”等。
2.語(yǔ)體風(fēng)格不同。“吸取”在書(shū)面語(yǔ)和口頭語(yǔ)中都可使用,而“汲取”則比較文雅莊重,通常在較為正式的書(shū)面語(yǔ)中使用。
3.“吸取”后面可以附加某種成分,組成新的詞語(yǔ),如“吸取器”、“吸取式”等;而”汲取“沒(méi)有這一用法。
4.“汲”左邊有三點(diǎn)水,在與“水”有關(guān)的詞語(yǔ)搭配時(shí),一般宜用“汲取”,而不用“吸取”。
這樣講解,小伙伴們清楚了嗎?

歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-31653.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號(hào)-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖