久久综合九色综合97婷婷-美女视频黄频a免费-精品日本一区二区三区在线观看-日韩中文无码有码免费视频-亚洲中文字幕无码专区-扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片-国产乱理伦片在线观看夜-高清极品美女毛茸茸-欧美寡妇性猛交XXX-国产亚洲精品99在线播放-日韩美女毛片又爽又大毛片,99久久久无码国产精品9,国产成a人片在线观看视频下载,欧美疯狂xxxx吞精视频

有趣生活

當前位置:首頁>時尚>英語有關衣服的表達(英文中關于衣服)

英語有關衣服的表達(英文中關于衣服)

發(fā)布時間:2024-08-26閱讀(15)

導讀你發(fā)現(xiàn)一個外國同事穿了一身正裝走過來,想寒暄一下,這套衣服真不錯,結(jié)果腦子里一下跑出來了好多衣服的表達方式,clothes,dress,suit,attir....

你發(fā)現(xiàn)一個外國同事穿了一身正裝走過來,想寒暄一下,這套衣服真不錯,結(jié)果腦子里一下跑出來了好多衣服的表達方式,clothes,dress, suit, attire ...到底用哪一下呢?有時候用錯了會特別尷尬。為了更好地幫助大家區(qū)分這些常見有關衣服的近義詞,今天就來看一下關于英文中“衣服”的細分表達。



Clothes v.s Clothing


clothes 和 clothing 均可表示“衣服”,用作“衣服”的統(tǒng)稱,但在用法上有差別:


1. clothes 是沒有單數(shù)形式的復數(shù)名詞, 其前不可加不定冠詞,也不可加數(shù)詞,但可用 some, these, those, many, few 等詞修飾。如:如 those clothes / few clothes / many clothes


2. clothing 是不可數(shù)名詞。如:

They wear very little clothing. 他們衣服穿得很少。

區(qū)別:clothes 的含義比較具體,而 clothing 的含義則比較抽象。從語體上看,clothing 比 clothes 更正式。


比較:


I changed my clothes. 我換了衣服。

He is washing his clothes. 他在洗衣服。

Our clothing protects us against the cold. 我們的衣服可以御寒。


若不考慮細微區(qū)別,兩者常可換用(注:一個是復數(shù),一個不可數(shù))。如:

He spent a lot of money on clothes [clothing]. 他花了許多錢買衣服。


Dress:


dress 表示“衣服”,有兩種用法:


1. 用作可數(shù)名詞,主要指婦女穿的連衣裙或上下連身的女裝,也可指小孩穿的衣服,但不指男人穿的衣服。如:


She makes all her own dresses. 她的連衣裙都是自己做的。

She was wearing a beautiful dress. 她當時穿著一身漂亮的衣服。


2. 用作不可數(shù)名詞,表示“衣服”的總稱(不論男女)。如:

He doesn’t care much about dress. 他不太注意衣著。

注:在現(xiàn)代英語中,dress 用作不可數(shù)名詞的用法已不常見。它主要用來指某些特殊種類的衣服(如禮服等)。如:


evening dress 晚禮服 full dress 大禮服

national dress 民族服裝 fancy dress 化裝服裝


Suit:


suit 是可數(shù)名詞,指一套衣服。一套男人的衣服由上衣、背心和褲子組成。一套女子衣服由上衣和裙子組成。


suit 也組成有特殊用途的服裝,如:a bathing suit 游泳衣,a sports suit 運動服, space suit 宇航服,a diving suit 潛水服。


Costume:


Costume多用來指戲裝,或某種場合穿的全套服裝,也可指某一歷史時期或某一國家,某一時代或某一團體的特別clothing。


例如:My cousin went to the party in a pirate costume(我表弟穿海盜裝去參加那舞會)、Elizabethan costume(伊麗莎白時代的服裝);cowboy costume(牛仔服裝)


Garment:


Garment即是一件clothing,特別指穿在外面的clothing,如She pulled the garment on and zipped it up.她穿上衣服并拉好拉鏈。


Garment更多的是商業(yè)用語,用于服裝的生產(chǎn)和銷售。例如:the garment industry 制衣業(yè),garment design。在美國,如果說服裝廠,一定是用garment factory, 決不會說clothes factory.


Apparel和attire


Apparel和attire主要用于穿在外面的全副高雅clothing,但這種意思多已被dress所取代。Apparel(通常可以寫作wearing apparel)是clothing和clothes的較正式用字。與attire比較,它偏于指某人身上所穿的全部garments;而attire則往往偏于指某人的clothes給人的印象。


例如 dress in formal attire to show your professional attitude towards the interview ;the strange attire of the eccentric old woman(那古怪老婦的奇裝異服).

attire多見于標語會有"proper attair is a must",“proper/formal/casual attire”。


Gear, togs, garb


Gear和togs均指clothes,但語氣比較隨便得多。Togs是各很舊式的字,現(xiàn)在如使用起來,也差不多總是指泳裝。即使用于泳裝,togs也大半為gear所代替;而后者除指一般clothing之外,也有特定的用法。例如:Modern gear does not suit stout or older men; riding gear(騎馬裝).


Garb是各書卷氣頗重的字,主要用于指某職業(yè)或地位的典型clothing。例如:the garb of a priest(牧師的裝束);kingly garb(帝王的服飾)



總結(jié)


對于各種衣服細分表達方式,不需要每一條都記得清楚,只要記住那些在特定場合下最常用的表達方式就可以。


1. Clothes 和 clothing是口語中最常用的,clothes 的含義比較具體,而 clothing 的含義則比較抽象;

2. 出席晚會穿的禮服,用dress, evening dress 晚禮服

3. 套裝用suit, business suit 職業(yè)套裝

4. 演出服裝用 costume

5. 服裝的生產(chǎn)和銷售用Garment

6. 盛裝刻意著裝用attire

Winter Clothes and Accessories Vocabulary | Picture

高階拓展:如果你想讓你的雅思和托福寫作和口語看起來更地道的話,以下這些和衣服相關的英文成語一定不能不知道哦!


sb is dressed to kill

如果你說I am dressed to kill. 那么你的衣服一定看起來非常漂亮!注意,不是字面上要去“殺人”的意思哦!


be hot under the collar

這個詞組一般是來形容人的情緒。你想想你什么時候會感到領子下面都熱了?嗯,沒錯,那一定是在你火冒三丈的時候!所以be hot under the collar=very angry, furious。


sb is an anorak

這個詞組中有一個不少同學不認識的詞—anorak,這個詞的意思是厚夾克、防水布以及擋風雨衣的意思。如果你說一個人是anorak,那這個人可不是一個喜歡穿著防水雨衣的人,而是一個墨守成規(guī)的、老派的人。


at the drop of the hat

這個詞組用來形容立即、立刻做了某事以及一…就… 如果你的媽媽讓你收拾房間,然后你立刻就做了,你就可以說My mom asked me to clean my room and I did it at the drop of the hat.


keep one’s shirt on

如果有個人馬上就要發(fā)怒了,那你一定要讓他keep his shirt on,也就是讓他calm down。例如,Mary was about to


have ants in one’s pants

如果你一個人坐立不安,猶如熱鍋上的螞蟻,你千萬不要說他一個ant on a hot pan,英語里沒有這樣的說法。正確的說法是have ants in one’s pants。如果一個人的褲子里有很多螞蟻,那他一定不能好好坐著了。


Birthday suit

在國外和同學們開party,經(jīng)常會有dress code(著裝要求),例如formal(正裝)、casual(休閑裝)等,但如果要讓你穿Birthday suit,你會如何穿呢?其實Birthday suit=be naked,如果你遇到這樣的party,還是不要參加好了。


put a sock in it

如果有人要你put a sock in it,那他是什么意思呢?讓你把襪子穿上嗎?No, no, no.他的意思是讓你shut up。如果還想說的委婉一些,你可以說:zip it,zip就是指“拉鎖、拉鏈”的意思。


pull your socks up

如果你的老師或教練讓你pull your socks up,他們不是讓你把襪子提起來,而是讓你鼓起勇氣,他們是在鼓勵你!


pull your sleeves up

這兩個詞組有點接近,但是pull your sleeves up是指準備干點體力活,準備工作的意思。


wear your heart on your sleeve

什么叫把你的心戴在你的袖子上?其實這個詞組的意思是指“讓你的情緒能夠被別人看得到”,或是“讓別人容易看到你真實的情感”亦或是“公開表達你的情感”。


以上這11個英文中常用的與衣服有關的成語你學會了嗎?快點活學活用起來吧!


歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-383260.html

Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖