當(dāng)前位置:首頁(yè)>時(shí)尚>化妝品英文名怎么寫(各種化妝品的英文名)
發(fā)布時(shí)間:2024-09-18閱讀(13)
如今,中國(guó)和世界的聯(lián)系越來越緊密,我們出國(guó)購(gòu)物和在網(wǎng)上購(gòu)物也越來越方便了想要給女(男)朋友買買買再也不用愁有些國(guó)外網(wǎng)站都開通了直郵中國(guó)的服務(wù),各大機(jī)場(chǎng)免稅店也都能用支付寶來買單,剁手剁的越來越容易了呢,現(xiàn)在小編就來說說關(guān)于化妝品英文名怎么寫?下面內(nèi)容希望能幫助到你,我們來一起看看吧!

化妝品英文名怎么寫
如今,中國(guó)和世界的聯(lián)系越來越緊密,我們出國(guó)購(gòu)物和在網(wǎng)上購(gòu)物也越來越方便了。想要給女(男)朋友買買買再也不用愁。有些國(guó)外網(wǎng)站都開通了直郵中國(guó)的服務(wù),各大機(jī)場(chǎng)免稅店也都能用支付寶來買單,剁手剁的越來越容易了呢!
不知道大家都看中了哪些好物呢?相比衣服、鞋子這種要試穿的商品,化妝品是海淘一族們最喜歡購(gòu)入的商品啦,但有的時(shí)候打開外國(guó)網(wǎng)站,總是被各種各樣的英文名稱所困惑,到底誰是洗面奶!誰是卸妝水!
這回讓我們把這些亂七八糟的英文名稱一網(wǎng)打盡!做一個(gè)有知識(shí)的吃土青年吧!
【Skin care(護(hù)膚品)】
從護(hù)膚順序上來說,一般我們會(huì)用下以下幾種護(hù)膚品:
Step 1 Cleansing (潔面)
Start by removing dirt and oil buildup with your facial cleanser.
STEP 2: TONER(爽膚水)
Skipping toner is like writing your dissertation then quitting before youve saved it.
STEP 3: : EYE CREAM(眼霜)
According to board-certified dermatologist Annie Chiu, it’s vital to apply an eye cream at least every night.
STEP 4: SERUM(精華素)
When it comes to serums, there are a wide range of available ingredients, so most of your selection process will come down to your specific needs.
STEP 5 Lotion(乳液)
Like the rest of the body, skin does the bulk of its repairing, restoring and regenerating as we sleep. These concentrated lotions deliver active ingredients deep into pores, so ensure youre using one that caters to your biggest skincare woes.
【Make up(彩妝篇)】
彩妝產(chǎn)品比起護(hù)膚品就更是多種多樣了,每個(gè)人化妝的順序也是千差萬別。先按照大家最常見的化妝順序來介紹一下吧!
Step 1.Primer(妝前乳)
The correct order comes into play to save your Makeup regimen as well, ensuring you get the most flawless wear from your foundations and colorful pigments.
Step 2.Foundation then concealer(底妝和遮瑕)
If you have a blemish you’ll do better to conceal it properly once foundation is applied so you can blend it in and leave foundation intact.
Step 3.Powder(定妝散粉)
Your face powder is designed to set your makeup and soak up excess oil, so sweep over shiny t-zones, chins and under-eyes to set concealer.
Step 4. Bronzer then blusher(修容和腮紅)
Tawny bronzing powders and creams are designed to etch in gentle structure, so do this before defining your cheeks with a pretty wash of blusher.
Step 5. Eyeshadow and eyeliner, then mascara(眉毛、眼線和睫毛膏)
Lacquered lashes can get in the way when trying to nail a feline flick, so slick on your mascara after applying your shadow and liner.
Step 6. Lipstick(口紅)
Finally, add a pop of color to your lips with a lipstick or gloss. Saving this step for last gives you a chance to choose a shade that will match, or perhaps balance, the rest of your look.
其他化妝品英文名稱:
卸妝水: makeup remover
卸妝乳: makeup removing lotion
指甲: manicure/pedicure
指甲油: nail polish/color/enamel
去甲油:nail polish remover
護(hù)甲液:nail saver
發(fā): hair products/accessories
洗發(fā)水: shampoo
護(hù)發(fā)素: hair conditioner
鋦油膏: conditioning hairdressing/hairdressing gel /treatment
摩絲: mousse
發(fā)膠: styling gel
染發(fā): hair color
冷燙水: perm/perming formula
化妝品/化妝工具
工具: cosmetic applicators/accessories
粉刷: cosmetic brush, face brush
粉撲: powder puffs
海綿撲: sponge puffs
眉刷: brow brush
睫毛夾: lash curler
眼影刷: eye shadow brush/shadow applicator
口紅刷: lip brush
胭脂掃: blush brush
轉(zhuǎn)筆刀: pencil sharpener
電動(dòng)剃毛器: electric shaver-for women
電動(dòng)睫毛卷: electric lash curler
描眉卡: brow template
卷發(fā)器: rollers/perm rollers
紙巾: facial tissue
吸油紙: oil-absorbing sheets
化裝棉: cotton pads
棉簽: q-tips
以上就是我們?cè)谫?gòu)物中可能會(huì)遇到的化妝品英文名稱,別看這些名字有點(diǎn)很長(zhǎng),有的不太好讀,其實(shí)它們都是由一些基礎(chǔ)詞匯衍生出來的,比如powder(散粉),它本身的意思是粉末,在食物中,可以翻譯為面粉,而在化妝品中就成為了散粉;remover(卸妝產(chǎn)品),本意是清潔劑,在化妝品領(lǐng)域中則是卸妝劑。諸如此類的例子還有很多,可以看出英文中有些“專有名稱”其實(shí)是來自于生活,而改變于生活的。
歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-424820.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號(hào)-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖