久久综合九色综合97婷婷-美女视频黄频a免费-精品日本一区二区三区在线观看-日韩中文无码有码免费视频-亚洲中文字幕无码专区-扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片-国产乱理伦片在线观看夜-高清极品美女毛茸茸-欧美寡妇性猛交XXX-国产亚洲精品99在线播放-日韩美女毛片又爽又大毛片,99久久久无码国产精品9,国产成a人片在线观看视频下载,欧美疯狂xxxx吞精视频

有趣生活

當前位置:首頁>美食>世界十大最奇特餐廳世界50個最好吃的餐廳排名出爐

世界十大最奇特餐廳世界50個最好吃的餐廳排名出爐

發布時間:2025-10-21閱讀(4)

導讀Una?omás,lacocinaespa?olatriunfa.Esteluneshemospodidoconocerlospremiadosdelavi....

Un a?o más, la cocina espa?ola triunfa. Este lunes hemos podido conocer los premiados de la vigésima edición de la lista The Worlds 50 Best Restaurants, en una ceremonia celebrada en la lonja Old Billingsgate de Londres. Chefs, críticos, restauradores y amantes de la gastronomía han esperado con ansia este momento durante un a?o, deseando saber el veredicto.

又是西班牙美食取得勝利的一年。本周一(7月18日)從世界50家最佳餐廳第二十個榜單中,我們了解到在這次的頒獎典禮在倫敦Old Billingsgate舉行。主廚、美食評論家、餐廳老板以及吃貨們都期待著今年的這個時刻,迫不及待地想知道冠軍是誰。

En esta edición, la primera posición ha sido para el danés Geranium, del chef Rasmus Kofoed, que asciende del segundo al primer puesto, dejando atrás al ganador del a?o pasado, otro danés, Noma. En la lista encontramos seis restaurantes espa?oles, el mismo número que el a?o pasado, aunque los puestos en el ranking han sufrido algunos cambios.

本次競選中,排名第一位的是丹麥廚師Rasmus Kofoed的餐廳Geranium,從第二名躍居榜首,把上一年的冠軍——另一個丹麥餐廳Noma甩在了后頭。在排行榜上我們可以找到6家西班牙餐廳,盡管榜單上的名字有所改變,但還是和去年一樣是6家餐廳。

En el puesto 42o: Quique Dacosta (Denia, Alicante)

排在第42位的Quique Dacosta(德尼亞鎮,阿利坎特)

El chef Quique Dacosta ha conseguido el puesto número 42 en la lista, gracias al restaurante que lleva su nombre. De origen extreme?o y valenciano de adopción, el cocinero comenzó su carrera con solo 14 a?os. En 1988, entró a trabajar en el que hoy es su restaurante, El Poblet, y lo convirtió en un restaurante de cocina alicantina, valenciana y espa?ola innovadora. La propuesta gastronómica se basa en un menú con el nombre de Cocinar Belleza, que varía cada temporada y se construye con los productos más icónicos de la zona.

主廚Quique Dacosta帶著與他同名的餐廳登上了榜單第42名。來自埃斯特雷馬杜拉和瓦倫西亞,我們的這位主廚從14歲就開始進入烹飪行業了。在1988年,Quique進入了這家如今屬于他的飯館工作,當時飯館還叫Poblet,隨后他把這里變成了一家做阿利坎特和瓦倫西亞美食的、有創新精神的餐廳。他的烹飪食譜都是以一本名為《Cocinar Belleza》的菜單為基礎,隨每個季節而變化,因此創造出了當地最有特色的美食。

En el puesto 21o: Mugaritz (Errenteria, Guipúzcoa)

排在第21位的Mugaritz(埃倫特里亞鎮,吉普斯夸)

Este restaurante es uno de los más veteranos del ranking y lleva en funcionamiento cerca de 25 a?os. Este a?o ha pasado del puesto 14 al 21. Andoni Luis Aduriz es el chef responsable del menú, con creaciones que sorprenden con su mezcla de sabores, como el Bizcocho Animal, una combinación de cerdo, café y espuma de oloroso. La presentación de los platos es novedosa y no deja a nadie indiferente.

這家餐廳是排名中歷史最悠久的餐廳之一,已經經營了將近25年了。今年它從14名下滑到了21名。Andoni Luis Aduriz是餐廳主廚,他發明的菜品可以通過各種味道的結合震驚你的味蕾,比如說Bizcocho Animal,這道菜是豬肉,咖啡和帶有香氣的泡沫的結合。他們的每一道菜都很新穎,沒有人會不為之動心。

En el puesto 16o: Elkano (Guetaria, Guipúzcoa)

排名16位的Elkano(格塔里亞鎮,吉普斯夸)

El restaurante de Aitor Arregui ha mantenido su puesto del a?o pasado, consagrándose como uno de los mejores de Espa?a. Elkano se ubica en la cima de una monta?a desde la que se observa todo el paisaje que rodea Guetaria. En su interior, el chef ofrece un menú degustación inspirado en el mar Cantábrico, con combinaciones de pescado azul, blanco, pescado de roca y pescado plano.

Aitor Arregui的餐廳保持了和去年相同的排名,不斷致力于成為西班牙最好的餐館之一。Elkano位于一座山的山頂,在那兒你能看到環繞Guetaria的風景。在這個餐廳里,廚師提供了一份以坎塔布里亞海為靈感的菜單,其中有包括油性魚類(指體腔中含有油類的魚種,通常包括鮭魚、金槍魚等大型海洋魚種)、白魚(指僅在內臟部分有油脂的魚類)、石魚和鰈魚。

En el puesto 6o: Asador Etxebarri (Atxondo, Vizcaya)

排名第六位的Asador Etxebarri(阿特克松多,比斯開省)

Aunque era uno de los favoritos para convertirse en el mejor restaurante del mundo, finalmente el Asador Etxebarri ha retrocedido tres puestos con respecto al listado de 2021, quedando como número sexto. Situado en el mismo edificio rústico de piedra en el que fue inaugurado en la década de 1990, es considerado como una de las mejores parrillas del planeta. Su chef, Bittor Arginzoniz, fundamenta su cocina en el producto local y en los sabores que se extraen de ellos al pasarlos por el asador.

雖然這里是世界上最受歡迎餐廳的熱門候選地,但最終Asador Etxebarri相比21年還是倒退了三名,掉到了第六名。從1990年開始就一直坐落在這個樸素的石頭建筑中,它被認為擁有地球上最好的烤肉之一。廚師Bittor Arginzoniz,以當地美食為基礎,將這些美味也帶到了燒烤當中。

En el puesto 4o: DiverXO (Madrid, Comunidad de Madrid)

排名第四的DiverXO (馬德里市,馬德里大區)

El restaurante de Dabiz Mu?oz ha conseguido ascender al Top 5, después de alcanzar el puesto número 20 el a?o pasado. El chef madrile?o abrió DiverXO en 2007 y pronto se convirtió en la segunda persona más joven del mundo en obtener el estatus de tres estrellas Michelin, a los 33 a?os. El menú degustación de este restaurante, con el nombre de La cocina de los cerdos voladores, consiste en 12 platos de inspiración asiática que sin duda se pueden clasificar como cocina vanguardista del más alto nivel.

Dabiz Mu?oz的餐廳在去年突破了20名的排名之后,今年成功躋身前5名。這位馬德里廚師于2007年開始經營這家餐廳,33歲時成為世界上第二位獲得米其林三星級的年輕人。這家餐廳的菜單名字為“飛豬廚房”(La cocina de los cerdos voladores),整套菜品由12道亞洲風味菜肴組成,毫無疑問,這些菜肴可以被歸類為最高級的創新菜肴。

En el puesto 3o: Disfrutar (Barcelona)

排名第三位的Disfrutar (巴塞羅那)

Oriol Castro, Eduard Xatruch y Mateu Casa?as son los chefs encargados de este establecimiento que ha sido ya galardonado con dos estrellas Michelin y ha sido reconocido como el mejor restaurante espa?ol del mundo. Debutó en el puesto 18 en The Worlds 50 Best Restaurants en 2018 y desde entonces no ha parado de escalar puestos en la lista. La propuesta gastronómica de Disfrutar gira en torno a un menú degustación, con una cocina de estilo claramente vanguardista y con platos que destacan por sus aires mediterráneos.

Oriol Castro、Eduard Xatruch和Mateu Casa?as是這家米其林二星級餐廳的主廚,這里被公認為是世界上最好的西班牙餐廳。2018年,它在世界50家最佳餐廳中首次登上第18位,此后一直飆升。Disfrutar的美食之旅圍繞著一套令人愉悅的菜單展開,廚房風格鮮明而前衛,菜品以地中海風格著稱。

歡迎分享轉載→http://www.avcorse.com/read-594202.html

Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖