發(fā)布時間:2024-01-22閱讀(11)
今天學習白居易的《賣炭翁》。都是必須掌握的基本內(nèi)容。

學習目標:
作者簡介:
白居易(772-846),字樂天,晚年自號香山居士,太原(今山西太原西南)人,唐代詩人,他是繼杜甫之后杰出的現(xiàn)實主義詩人,是“新樂府運動”的倡導(dǎo)者。著有《白氏長慶集》。
《賣炭翁》
白居易
賣炭翁,伐薪燒炭南山中。
滿面塵灰煙火色,兩鬢蒼蒼十指黑。
賣炭得錢何所營?身上衣裳口中食。
可憐身上衣正單,心憂炭賤愿天寒。
夜來城外一尺雪,曉駕炭車輾冰轍。
牛困人饑日已高,市南門外泥中歇。
翩翩兩騎來是誰?黃衣使者白衫兒。
手把文書口稱敕,回車叱牛牽向北。
一車炭,千余斤,宮使驅(qū)將惜不得。
半匹紅紗一丈綾,系向牛頭充炭直。

譯文:
有位賣炭的老翁,整年在南山里砍柴燒炭。
他滿臉灰塵,顯出被煙熏火燎的顏色,兩鬢斑白十指漆黑。
賣炭得到的錢用來干什么?換取身上的衣服和填肚的食物。
可憐他身上只穿著單薄的衣服,心里卻擔心炭不值錢希望天更冷些。
夜里城外下了一尺厚的大雪,拂曉他急忙駕著炭車軋著冰路往集市上趕去。
牛累了,人餓了,但太陽已經(jīng)升得很高了,他就在集市南門外泥地中歇息。
那得意忘形的兩個騎馬的人是誰啊?是皇宮內(nèi)的太監(jiān)和太監(jiān)的手下。
他們手里拿著文書嘴里稱是皇帝的命令,吆喝著牛朝皇宮拉去。
一車的炭,一千多斤,太監(jiān)差役們硬是要趕著走,老翁百般不舍,卻又無可奈何。
那些人把半匹紅紗和一丈綾,朝牛頭上一掛,就充當買炭的錢了。

注釋:
賣炭翁:此篇是組詩《新樂府》中的第32首,題注云:“苦宮市也。”宮市,指唐代皇宮里需要物品,就向市場上去拿,隨便給點錢,實際上是公開掠奪。唐德宗時用太監(jiān)專管其事。
伐:砍伐。
薪:柴。
南山:城南之山。
煙火色:煙熏色的臉。此處突出賣炭翁的辛勞。
蒼蒼:灰白色,形容鬢發(fā)花白。
得:得到。
何所營:做什么用。
營,經(jīng)營,這里指需求。
可憐:使人憐憫。
愿:希望。
曉:天亮。
輾(niǎn):同“碾”,壓。
轍:車輪滾過地面輾出的痕跡。
困:困倦,疲乏。
市:長安有貿(mào)易專區(qū),稱市,市周圍有墻有門。
翩翩:輕快灑脫的情狀。這里形容得意忘形的樣子。
騎(jì):騎馬的人。
黃衣使者白衫兒:黃衣使者,指皇宮內(nèi)的太監(jiān)。
白衫兒,指太監(jiān)手下的爪牙。
把:拿。
稱:說。
敕(chì):皇帝的命令或詔書。
回:調(diào)轉(zhuǎn)。
叱:喝斥。
牽向北:指牽向?qū)m中。
千余斤:不是實指,形容很多。
驅(qū):趕著走。將:語助詞。
惜不得:舍不得。
得,能夠。
惜,舍。
半匹紅綃一丈綾:唐代商務(wù)交易,絹帛等絲織品可以代貨幣使用。當時錢貴絹賤,半匹綃和一丈綾,比一車炭的價值相差很遠。這是官方用賤價強奪民財。
系(jì):綁扎。這里是掛的意思。
直:通“值”,指價格
主題:
這首樂府敘事詩描寫了一個燒木炭的老人謀生的艱難,通過賣炭翁的遭遇,深刻揭露了“宮市”的腐敗本質(zhì),對統(tǒng)治者掠奪人民的罪行給予了有力的鞭撻與抨擊,諷刺了當時腐敗的社會現(xiàn)實,表達了詩人對勞動人民的深切同情。
歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-77111.html
下一篇:紅娘是哪一部作品中的人物
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖