久久综合九色综合97婷婷-美女视频黄频a免费-精品日本一区二区三区在线观看-日韩中文无码有码免费视频-亚洲中文字幕无码专区-扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片-国产乱理伦片在线观看夜-高清极品美女毛茸茸-欧美寡妇性猛交XXX-国产亚洲精品99在线播放-日韩美女毛片又爽又大毛片,99久久久无码国产精品9,国产成a人片在线观看视频下载,欧美疯狂xxxx吞精视频

有趣生活

當(dāng)前位置:首頁>知識>許淵沖翻譯的古詩

許淵沖翻譯的古詩

發(fā)布時間:2025-11-02閱讀(1)

1、柳宗元《江雪》千山鳥飛絕,萬徑人蹤滅。孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。(漢譯英)From hill to hill no bird in flight;From path to path no man in sight。A lonely fisherman afloat,Is fishing snow in lonely boat。2、毛澤東《西江月·井岡山》中華兒女多奇志,不愛紅裝愛武裝。(漢譯英)Most Chinese daughters have a desire strong,To face the powder and not powder the face。
TAGS標(biāo)簽:  許淵沖  翻譯  古詩  許淵沖翻譯的古詩

歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-813682.html

Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖