久久综合九色综合97婷婷-美女视频黄频a免费-精品日本一区二区三区在线观看-日韩中文无码有码免费视频-亚洲中文字幕无码专区-扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片-国产乱理伦片在线观看夜-高清极品美女毛茸茸-欧美寡妇性猛交XXX-国产亚洲精品99在线播放-日韩美女毛片又爽又大毛片,99久久久无码国产精品9,国产成a人片在线观看视频下载,欧美疯狂xxxx吞精视频

有趣生活

當前位置:首頁>知識>古人和現代發音的區別(全文只有一個讀音)

古人和現代發音的區別(全文只有一個讀音)

發布時間:2024-01-23閱讀(10)

導讀▲點擊紅色“關注”,關注本頭條號,更多行業精彩推送沒有最牛,只有更神經常讀的繞口令在全篇文章只有一個讀音的文言文面前,那純屬是班門弄斧了。《季姬擊雞記》13....

▲點擊紅色“關注”,關注本頭條號,更多行業精彩推送

古人和現代發音的區別(全文只有一個讀音)(1)

沒有最牛,只有更神

經常讀的繞口令

在全篇文章只有一個讀音的

文言文面前,那純屬是班門弄斧了。

《季姬擊雞記》

135編輯器

原文:

季姬寂,集雞,雞即棘雞。

棘雞饑嘰,季姬及箕稷濟雞。

雞既濟,躋姬笈,季姬忌,

急咭雞,雞急,繼圾幾,季姬急,

即籍箕擊雞,箕疾擊幾伎,伎即齏。

雞嘰集幾基,季姬急極屐擊雞,

雞既殛,季姬激,即記《季姬擊雞記》。

白話文:

季姬感到寂寞,羅集了一些雞來養,是那種出自荊棘叢中的野雞。

野雞餓了叫嘰嘰,季姬就拿竹箕中的小米喂它們。

雞吃飽了,跳到季姬的書箱上,季姬怕臟,忙叱趕雞,雞嚇急了,就接著跳到幾桌上,季姬更著急了,就借竹箕為趕雞的工具,投擊野雞。竹箕的投速很快,卻打中了幾桌上的陶伎俑,那陶伎俑掉到地下,竟粉碎了。

季姬爭眼一瞧,雞躲在幾桌下亂叫,季姬一怒之下,脫下木屐鞋來打雞,把雞打死了。

想著養雞的經過,季姬激動起來,就寫了這篇《季姬擊雞記》。

讀完,有沒有感覺舌頭都要打結了

上面的還不算啥,

據說某些省份的寶寶們

是s與shi不分,

你們是不是發不出shi這個音,

誠實的回答

敢不敢來挑戰下這篇

(給你們斷好句了哦)

《施氏食獅史》

原文:

石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。

施氏時時適市視獅。

十時,適十獅適市。

是時,適施氏適市。

氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。

氏拾是十獅尸,適石室。

石室濕,氏使侍拭石室。

石室拭,氏始試食是十獅。

食時,始識是十獅,實十石獅尸。

試釋是事。

白話文:

有個住在石屋子里的姓施的詩人,特別喜歡獅子,發誓要吃十只獅子。

施詩人常常到市場上看獅子,十點,正好有十只獅子到了市場。這時,正好趕上施詩人到市場。

施詩人看了這十只獅子,倚仗弓箭的力量,使這十只獅子死去。施詩人撿起這十只獅子,到了石屋子,石屋子濕了,施詩人派仆人擦拭石屋。

石屋子擦干了,施詩人才試吃這十只獅子。吃的時候,才發現這十只獅子,其實是十只石獅子的尸體。試著解釋這件事!

想要挑戰的,

先捋直舌頭,

再變成大舌頭試試呀

《于瑜與余欲漁遇雨》

原文:

于瑜欲漁,遇余于寓。語余:“余欲漁于渝淤,與余漁渝歟?”

  余語于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”

  余與于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余語于瑜:“余欲漁于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲漁歟?鬻玉歟?”

  于瑜與余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余與于瑜踽踽逾俞宇,漁于渝淤。

白話文:

于瑜想去釣魚,到我家找我,對我說:“我想去渝水的灘涂上釣魚,你和我去嗎?”我說:“我打算賣玉,俞禹想買我的玉,我得去他家。”

于是我同于瑜一同來到了俞禹家,見到了俞禹,想要把玉賣給他。這時天下起了雨,大雨漫過了俞禹家的房子。我對俞禹說:“我本來打算去渝水的灘涂上釣魚,現在在你家遇上大雨,是該釣魚呢?還是賣玉呢?”

于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉賣給了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的灘涂上釣魚。

只用一個發音來敘述一件事,

除了中文,全世界

怕是無其他語言能做到了

古人和現代發音的區別(全文只有一個讀音)(2)

《遺鎰疑醫》

原文:

伊姨殪,遺億鎰。

伊詣邑,意醫姨疫,一醫醫伊姨。

翌,億鎰遺,疑醫,以議醫。

醫以伊疑,縊,以移伊疑。

伊倚椅以憶,憶以億鎰遺,

以議伊醫,亦縊。

噫!亦異矣!

白話文:

他的姨母死了,留下億萬財產。他趕到城里,讓醫生重新檢驗姨母的病。

有一個醫生檢驗了伊的姨母,但是第二天,姨母的億萬家產卻遺失了,他懷疑醫生有問題,并以此非議醫師。

面對猜疑,醫師竟用上吊自殺來證明清白。他倚靠在椅子上回想此事,想到自己因億萬財產失蹤而非議醫師,導致對方上吊自殺,愧疚不已,竟也想不開上吊身亡了。

唉!這事也是太奇怪了!

古人和現代發音的區別(全文只有一個讀音)(3)

《易姨醫胰》

原文:

易姨悒悒,依議詣夷醫。醫疑胰疫,遺意易姨倚椅,以異儀移姨胰,弋異蟻一億,胰液溢,蟻殪,胰以醫。易胰怡怡,貽醫一夷衣。醫衣夷衣,怡怡奕奕。

噫!以蟻醫胰,異矣!以夷衣貽夷醫亦宜矣!

白話文:

易阿姨悶悶不樂,大家叫她去看洋人醫生。

醫生懷疑她胰臟有毛病,叫她靠在椅子上,用特殊的儀器移動他的胰臟,并設法取來一億只特殊的螞蟻配合治療。結果胰臟的液汁流出來,螞蟻死去,胰病得到醫治。

易阿姨非常高興,送給醫生一套洋裝。醫生穿上洋裝,十分高興,非常精神。

啊!用螞蟻來醫治胰臟的疾病,多么奇特呵!把洋裝送給洋醫生,又多么適宜啊!

曾任都柏林天文臺副臺長

華人天文學家江濤,

用發音為“ y i”的同音字

寫了一則71字的故事《易姨醫胰》,

該文與《遺鎰疑醫》堪稱雙絕

(也就是上面那一篇)

古人和現代發音的區別(全文只有一個讀音)(4)

《熙戲犀》

原文:

西溪犀,喜嬉戲。

席熙夕夕攜犀徙,

席熙細細習洗犀。

犀吸溪,戲襲熙。

席熙嘻嘻希息戲。

惜犀嘶嘶喜襲熙。

白話文:

西溪的犀牛,喜歡玩耍。席熙(人名)每天帶犀牛出去,細心地學著幫犀牛洗澡。

犀牛吸著溪水噴向席熙,席熙笑嘻嘻讓犀牛不要鬧了。可是犀牛樂此不疲,就愛嬉戲。

古人和現代發音的區別(全文只有一個讀音)(5)

《羿裔熠邑彝》

原文:

羿裔熠,邑彝,義醫,藝詣。

  熠姨遺一裔伊,伊儀迤,衣旖,異奕矣。

  伊驛邑,弋一翳,弈毅。毅儀奕,詣弈,衣異,意逸。毅詣伊,益伊,伊怡,已臆毅矣,毅亦怡伊。

  翌,伊亦弈毅。毅以蜴貽伊,伊亦貽衣以毅。  伊疫,囈毅,癔異矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。

  毅詣熠,意以熠,議熠醫伊,熠懿毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。

  熠驛邑以醫伊,疑伊胰痍,以蟻醫伊,伊遺異,溢,伊咦。熠移伊,刈薏以醫,伊益矣。

  伊憶毅,亦囈毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊異,噫,縊。

  熠癔,亦縊。

白話文:

后羿的后裔中有個叫熠的人,居住在少數民族彝族地區。熠是個義醫,經常為百姓免費看病,醫術精湛。

熠的姨媽死后留有一個女兒名叫伊,伊長得很漂亮,神態可人,穿上漂亮的衣服,簡直就是天上的仙女,人間的凡夫俗子根本沒法比。

熠喜歡上了表妹伊,他給伊買漂亮的衣服,可是伊并不領情,拋掉了表哥給他的衣服,穿上怪異的衣服以表示示不喜歡熠,熠感覺很郁悶。

為躲避表哥的糾纏,伊離開家鄉,躲到一偏僻的地方,找一叫毅的人下棋,毅長得很帥,像貌堂堂,精通下棋,很有造詣。

毅穿著不同尋常,看上去意氣風發。毅開導伊,使伊受益匪淺,伊很高興,偷偷喜歡上了毅,毅也喜歡上了伊。

第二天,伊繼續和毅下棋,毅送給伊一只蜥蜴作為禮物,伊則把自己的衣服回贈給毅。

伊病了,夢中喊著毅的名字。伊精神不正常了,靠著椅子咿咿細語,毅陪著她,也跟著她咿咿細語。

毅早就聽說過熠的大名,于是找到他,說明來意,求熠救救伊。熠要挾毅,提出條件,要求毅在治好伊的病后離開。

毅思量著只有熠可以治好伊,答應了熠的要求。

伊想起了毅,又在夢中叫者毅的名字,熠暗示伊毅已經離開了,自己很喜歡她。

伊想到再也見不到毅了,生活得沒意思。于是就上吊自殺了。熠精神也恍惚了,也自殺了。

古人和現代發音的區別(全文只有一個讀音)(6)

《饑雞集磯記》

原文:

唧唧雞,雞唧唧。

幾雞擠擠集磯脊。

機極疾,雞饑極,雞冀己技擊及鯽。

機既濟薊畿,雞計疾機激幾鯽。

機疾極,鯽極悸,急急擠集磯級際。

繼即鯽跡極寂寂,繼即幾雞既饑,

即唧唧。

白話文:

唧唧叫的雞,唧唧唧地叫,幾只雞在擁擠的籠里找吃的。運雞的車子走得極快,雞也餓極了,它們拼命揮舞著翅膀,堅硬如魚鱗。

終于,運雞的車子到達了薊(地名)。突然,有幾只雞撞開了籠子,所有的雞都急忙想要沖下車去。

可是車子還在極快地走著,那幾只翅膀已經硬朗的雞看見飛馳的輪子便害怕了,趕忙退了回去,也不顧籠子里有多么擁擠。

最后,籠子里安靜了下來,雞即使再餓,也只敢唧唧地叫。

古人和現代發音的區別(全文只有一個讀音)(7)

最后來說個大家都有同感的

有沒有發現,

你越盯著一個字看,

越不知道這字是怎么寫的,

看的時間再長點,就不認識這個字了~

注:本文圖文來源于網絡,如侵犯您權益,請及時與我們聯系,我們將第一時間做出處理。

讀萬卷書,行萬里路。大好河山悅讀很榮幸和您分享這篇文章!不落地,不創意,如果您有好的素材案例,也歡迎下方留言分享!投稿郵箱:2270190043@qq.com

歡迎分享轉載→http://www.avcorse.com/read-87816.html

Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖