當前位置:首頁>知識>常用英語口語對話(日常英語口語8000句)
發布時間:2024-01-23閱讀(11)

常用英語口語對話
Liar! (騙子!)
Dont call me a liar! (不許叫我騙子。)
He drinks too much. (他喝得太多了。)
Thats a lie! (那是瞎說!)
Thats a filthy lie. (那純屬騙人。) *含有更強烈的譴責的語感。“filthy”是“污穢的,丑惡的”意思。加上這個詞句子含有貶義,更強調程度之深。
Hes a filthy liar. (他是個徹頭徹尾的騙子。)
= Dont tell me lies.
Ha, ha, ha... Shes so stupid! (哈哈……她這么傻!)
Stop joking! (別開玩笑!)
= Quit your kidding.
*kidding “戲弄,耍弄,開玩笑”。quit “別,不要”,和stop的意思相同,但是quit一般含有“有意識地放棄工作、改變習慣”的意思。
= Cut it out. (別弄!)
*cut it out或cut that out 都是“放棄,停止”的意思。
= Knock it off. (別吵了!)
*Knock it off表示“住手!”、“住嘴!”等意,是個常用短語,應該記下來。
你開玩笑也該適可而止! Ive had enough of your nonsense.
*nonsense “沒有意義的話,戲言,荒唐的想法”。這句直譯是“我已經聽夠了你那些無聊話了”。
*put...on “騙人,欺騙”。
Stop putting us on. (別捉弄人。)
Im not! (誰捉弄你了。)
= Stop joking with us. (別跟我們開玩笑。)
*joke with... “開玩笑,說俏皮話,戲弄人”。
= Stop fooling us. (別捉弄人。)
*fool “嘲弄”、“開玩笑”。
= Stop pulling our legs. (別拿人開心。)
*pull ones leg “開玩笑似地捉弄人, 捉弄”。
Dont act stupid! (別干那種傻事!)
Its just a joke. (只是個玩笑。)
= Dont act silly.
= Dont act dumb.
= Dont be ridiculous!
= Dont talk silly.
= Dont say stupid things.
= Dont be foolish! *是俚語的表達方式。有時聽起來讓人感到有些不禮貌。
Thats stupid. (那也太蠢了!)
But its true. (可那是真的呀。)
= bullshit! *表達“我才不相信那種事”,語感強烈。多用于打架的時候。Bull “公牛”,shit “大便,屎”, bullshit “犯傻呀!”、“真蠢!”
= Bull!
I won a thousand dollars! (我贏了1000美元。)
Dont pull my leg! (別逗了!)
= Dont talk nonsense!
= Dont talk stupid! *stupid 俚語,“傻的”、“無意義的”、“愚蠢的”。
Liar! (你騙人。)
Im not a liar! Take it back! (我沒騙人,收回你說過的話!)
= I dont want to hear your bull.
= I dont want to hear you lying to me any more.
*make up “隨口編出、捏造的謊話”。
Did you make up a story? (你在編故事嗎?)
Im telling the truth. (我說的都是真的。)
Are you telling lies? (你在說謊吧?)
Is that the truth? (那是真的嗎?)
*phony表示“偽造的,不誠實的”。
= Bullshitter!
*bullshitter “說謊話的人,騙人的人,耍弄人的人”。
*dumb 除了“啞巴”之外還有“愚笨的”意思,所以play dumb意為“裝傻”。
I dont know. (我不知道。)
Dont play dumb! (別裝傻!)
= Dont act stupid!
= Dont pretend you dont know! (別裝不知道!)
*pretend “裝作……”,用于開玩笑或騙人時。
*trick“(采用計謀和策略)騙人,耍弄人,騙人做……”。
You tricked me. (你在騙我呢吧!)
Gimme a break. (哪有的事兒。)
You tricked me. (你在騙我呢吧!)
What are you talking about? (你說什么呢?)
= You scammed me. (你騙了我。) *scam“騙,榨取”,俚語。
= You pulled one over on me. *pull one over“騙,讓……上當”。
None of your tricks will work on me.
*trick “欺騙,搞鬼,計謀”。work on 表示“給予影響,起作用”、“有效”。
= You cant trick me. (你騙不了我。)
= Im not easily fooled. (我不是那么容易被騙的。)
歡迎分享轉載→http://www.avcorse.com/read-97495.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖