當前位置:首頁>知識>千字文全文注音注釋(千字文原文及譯文)
發布時間:2024-01-23閱讀(11)
本文由@書法塢精心整理,如有不當之處,敬請批評指正,今天小編就來說說關于千字文全文注音注釋?下面更多詳細答案一起來看看吧!

千字文全文注音注釋
本文由@書法塢精心整理,如有不當之處,敬請批評指正!
梁武帝很喜歡王羲之的字,命人從王羲之的書法碑石上拓取了一千個不重復的字,又命周興嗣將這一千個字編纂成文,稱為《千字文》。
《千字文》和《三字經》、《百家姓》并稱中國傳統蒙學三大讀物,是中國早期的蒙學課本,它涵蓋了天文、地理、自然、社會、歷史等多方面的知識,是啟蒙和教育兒童的最佳讀物。
tiān dì xuán huáng  | yǔ zhòu hóng huāng  | 
天地玄黃  | 宇宙洪荒  | 
【注釋】玄:黑色。對于整個浩瀚的星空來說,天呈現深邃的黑色。 洪荒:混沌蒙昧的狀態。 【譯文】天是黑色的,地是黃色的;宇宙形成于混沌蒙昧的狀態之中。  | |
rì yuè yíng zè  | chén xiù liè zhāng  | 
日月盈昃  | 辰宿列張  | 
【注釋】盈:滿也。——《廣雅》。這里指月光圓滿。 【譯文】寒暑循環變換,來了又去,去了又來;秋天收割莊稼,冬天儲藏糧食。  | |
rùn yú chéng suì  | lǜ lǚ tiáo yáng  | 
閏余成歲  | 律呂調陽  | 
【注釋】①閏余成歲:我國采用的傳統歷法是農歷,俗稱陰歷,是以月球繞地球一周為一個月而制定的歷法。還有一種通用的歷法叫公歷,也稱陽歷,是以地球繞太陽公轉一周為一年而制定的歷法。 陰歷每月的平均長度為29.5306天,12個月共354.3672天,比地球繞太陽公轉一周的時間365.2422天少10.875天。為了和公歷保持一致,每當陰歷和陽歷相差的天數(即“余”)積累夠一個月的時候,農歷就安排一次閏月,這一年會有十三個月。大概每三年要閏一個月,每五年要閏兩個月,每十九年要閏七個月。 所以說,我們現在所使用的農歷,它還包含有陽歷的因素在內,并不是純粹的陰歷,它實際上是一種陰陽歷。 ②律呂(lǚ):古代校正樂律的器具。共有十二個,從低音到高音依次奇數為“律”、偶數為“呂”,總稱“六律六呂”,簡稱“律呂”。 注:“律呂調陽”,還是“律召調陽”,一直以來都爭論不休。懷素、趙孟頫、文征明、董其昌、宋徽宗、邊武寫的是“呂”,智永、歐陽詢、褚遂良寫的是“召”。感覺寫“呂”的人比較多,這里就暫且寫作“呂”吧。 【譯文】陽歷和陽歷每月相差的天數積累起來,置以閏月,這樣就構成了完整的年歲。古人用六律六呂來調節陰陽。  | |
yún téng zhì yǔ  | lù jié wéi shuāng  | 
云騰致雨  | 露結為霜  | 
【譯文】云氣上升遇冷就形成了雨;露水凝結到一起就變成了霜。  | |
jīn shēng lì shuǐ  | yù chū kūn gāng  | 
金生麗水  | 玉出昆岡  | 
【注釋】麗水:即麗江,又名金沙江,出產黃金。 昆岡(gāng):昆侖山。岡:山脊,山嶺。 【譯文】黃金產在麗江;玉石出在昆侖山。  | |
jiàn hào jù què  | zhū chēng yè guāng  | 
劍號巨闕  | 珠稱夜光  | 
【注釋】①巨闕(què):越王允常命歐冶子鑄造了五把寶劍,分別是巨闕、純鉤、湛盧、莫邪(yé)、魚腸,全都鋒利無比,而以巨闕為最。②夜光:《搜神記》中說,隋侯救了一條受傷的大蛇,后來大蛇銜了一顆珍珠來報答他的恩情,那珍珠夜間放射出的光輝能照亮整個殿堂,因此人稱“夜光珠”。 【譯文】最鋒利的寶劍叫“巨闕”,最貴重的珍珠叫“夜光”。  | |
guǒ zhēn lǐ nài  | cài zhòng jiè jiāng  | 
果珍李柰  | 菜重芥姜  | 
【注釋】柰(nài):果木名。 【譯文】果子里最珍貴的是李子和奈子;蔬菜中最重要的是芥菜和生姜。  | |
hǎi xián hé dàn  | lín qián yǔ xiáng  | 
海咸河淡  | 鱗潛羽翔  | 
【注釋】鱗:魚的代稱。 【譯文】海水是咸的,河水是淡的;魚兒在水中潛游,鳥兒在空中飛翔。  | |
lóng shī huǒ dì  | niǎo guān rén huáng  | 
龍師火帝  | 鳥官人皇  | 
【注釋】①龍師:傳說伏羲氏時,有龍馬銜圖之瑞,乃以龍名其百官師長,故曰“龍師”。②火帝:一說是指炎帝神農氏,他以火給百官命名;一說是指發明鉆木取火的燧人氏。 ③鳥官:傳說遠古少皞氏以鳥名官,謂鳥官﹑鳥師。④人皇:傳說中的天神,和“天皇”﹑“地皇”并稱“三皇”?!兜弁跏兰o》:“天地開辟,有天皇氏、地皇氏,人皇氏。”《拾遺記》卷一:“昔者,人皇蛇身九首,肇自開辟,于時日月重輪,山明海靜?!薄墩摵狻罚骸疤斓亻_辟,人皇以來,……女媧已前,齒為人者,人皇最先”。 由此可見,人皇是比女媧更早的天神,而伏羲是女媧的兄長和丈夫,所以人皇當然也就不是伏羲了。 【譯文】龍師、火帝、鳥官、人皇,這都是上古時代的帝皇。  | |
shǐ zhì wén zì  | nǎi fú yī shang  | 
始制文字  | 乃服衣裳  | 
【注釋】始制文字:倉頡(jié)是黃帝時期造字的左史官,見鳥獸的足跡受啟發,分類別異,加以搜集、整理和使用,在漢字創造的過程中起了重要作用,被尊為“造字圣人”。 乃:才。和上句中的“始”對應,“始”也有才、剛才的意思。 服:[動詞]制衣,穿戴。 【譯文】蒼頡(jié)開始創造了文字,嫘(léi)祖開始制作了衣裳。  | |
tuī wèi ràng guó  | yǒu yú táo táng  | 
推位讓國  | 有虞陶唐  | 
【注釋】推位讓國:堯當了七十年君主,死時把君位讓給了舜。舜當了五十年君主,又把君位傳給了禹。史稱“禪(shàn)讓”。 有虞:有虞氏,傳說中的遠古部落名,舜是它的首領。 陶唐:陶唐氏,傳說中的遠古部落名,堯是它的首領。 【譯文】推讓自己的國君之位給其他賢人,就要數有虞氏的舜和陶唐氏的堯了。  | |
diào mín fá zuì  | zhōu fā yīn tāng  | 
吊民伐罪  | 周發殷湯  | 
【注釋】吊民:撫慰百姓。吊:慰問,撫慰。 周發:西周的第一個君主武王姬發,他討伐暴君商紂王而建立周朝。殷湯:歷史上商朝又稱殷,成湯是第一個君主,他討伐夏朝暴君桀(jié)而建立商朝。【譯文】安撫百姓,討伐暴君,領導者是周武王姬發和商王成湯。  | |
zuò cháo wèn dào  | chuí gǒng píng zhāng  | 
坐朝問道  | 垂拱平章  | 
【注釋】垂拱:垂衣拱手,謂不做什么事,形容不用花什么氣力?!稌の涑伞罚骸按拘琶髁x,崇德報功,垂拱而天下治?!?/p> 平章:平指太平。章:同“彰”,彰明,顯著。 【譯文】賢明的君主坐在朝廷上向大臣們詢問治國之道;毫不費力就能使天下太平,功績彰著。  | |
ài yù lí shǒu  | chén fú róng qiāng  | 
愛育黎首  | 臣伏戎羌  | 
【注釋】黎首:黎民。 戎和羌:都指中國古代西部的民族。 【譯文】他們愛護教育天下的百姓;使邊遠地區的少數民族也俯首稱臣。  | |
xiá ěr yī tǐ  | shuài bīn guī wáng  | 
遐邇一體  | 率賓歸王  | 
【注釋】遐:遠。邇:近。率賓:同“率濱”,意為境域以內?!对娊洝罚骸捌仗熘?,莫非王土;率土之濱,莫非王臣?!?/p> 【譯文】普天之下都統一成了一個整體;所有的老百姓都服服貼貼地歸順于君王的統治。  | |
míng fèng zài shù  | bái jū shí cháng  | 
鳴鳳在樹  | 白駒食場  | 
【注釋】場(cháng):平坦的空地,多指農家翻曬糧食及脫粒的地方?!对娊洝ば⊙拧ぐ遵x》:“皎皎白駒,食我場苗,執之維之,以永今朝”。 【譯文】鳳凰在樹林中歡樂地鳴叫;小白馬在草場上自由自在地吃草。  | |
huà pī cǎo mù  | lài jí wàn fāng  | 
化被草木  | 賴及萬方  | 
【注釋】被(pī):同“披”,覆蓋。 賴:利,好處。 萬方:全國各地;天下各地。 【譯文】君主的仁德教化覆蓋到了一草一木;恩澤遍及天下各地。  | |
gài cǐ shēn fà  | sì dà wǔ chang  | 
蓋此身發  | 四大五常  | 
【注釋】①蓋:發語詞,無實義。 ②發(fà):頭發。 ③四大:a.道家以道、天、地、人為四大。《老子》:“道大、天大、地大、人亦大。域中有四大,而人居其一焉。人法地,地法天,天法道,道法自然”。b.佛家以地、水、火、風為四大。c.儒家以天、地、親、師為四大。 ④五常:仁、義、禮、智、信。 【譯文】人的身體發膚,屬于四大五常的范疇。  | |
gōng wéi jū yǎng  | qǐ gǎn huǐ shāng  | 
恭惟鞠養  | 豈敢毀傷  | 
【注釋】恭惟:同“恭維”。惟:惟謹,順服。 鞠養:撫養,養育。鞠:通“育”。撫養;生育。 【譯文】恭敬地想著父母的養育之恩,哪里還敢毀壞損傷它。  | |
nǚ mù zhēn jié  | nán xiào cái liáng  | 
女慕貞絜  | 男效才良  | 
【注釋】慕:向往,敬仰。 絜:古同“潔”,干凈。注意:這里“女慕貞絜”的“絜”沒有三點水,和后面“紈扇圓潔”的“潔”是兩個不同的字。 【譯文】女子要敬仰貞潔的品德;男子要效仿有才的賢良。  | |
zhī guò bì gǎi  | dé néng mò wàng  | 
知過必改  | 得能莫忘  | 
【譯文】知道自己有過錯,一定要改正;學到了某種知識技能,不要忘記。  | |
wǎng tán bǐ duǎn  | mǐ shì jǐ cháng  | 
罔談彼短  | 靡恃己長  | 
【注釋】罔(wǎng):無,不,沒有。 靡(mǐ):無,不,沒有。 恃:依賴,依仗。 【譯文】不要談論別人的短處;也不要仗著自己的長處欺負別人。  | |
xìn shǐ kě fù  | qì yù nán liáng  | 
信使可覆  | 器欲難量  | 
【注釋】信:誠信,信用。 使:使得。 覆:審察;查核。 【譯文】要使誠信可以經得起審察;器度要大得讓人難以丈量。  | |
mò bēi sī rǎn  | shī zàn gāo yáng  | 
墨悲絲染  | 詩贊羔羊  | 
【注釋】墨悲絲染(rǎn):墨:墨子。墨子看見匠人把白絲放進染缸里染色,悲嘆到:“染于蒼則蒼,染于黃則黃。”強調人要注意抵御不良環境的影響,保持天生的善性。 注:關于“墨悲絲染”還是“墨悲絲淬”,也是一直爭論不休,智永寫的是“淬”,歐陽詢、趙孟頫、褚遂良、文征明、宋徽宗、鄧石如寫的是“染”,寫“染”的人比較多,這里就暫且寫作“染”吧。 詩贊羔羊:《詩經·召南·羔羊》:“羔羊之皮,素絲五紽(tuó)。”通過詠羔羊毛色的潔白如一,來贊頌君子的“節儉正直,德如羔羊。” 【譯文】墨子悲嘆白絲被染上了雜色;《詩經》贊頌羔羊能始終保持潔白如一。  | |
jǐng xíng wéi xián  | kè niàn zuò shèng  | 
景行維賢  | 克念作圣  | 
【注釋】景行:崇高的德行。景:高大。這是“景”與“克”相對,可以理解為“使……高大”。維:拴;系;維持;維系。 【譯文】要使自己的德行變得高大就要向賢人看齊;只有克制自己的私欲才能成為圣人。  | |
dé jiàn míng lì  | xíng duān biǎo zhèng  | 
德建名立  | 形端表正  | 
【譯文】品德和名譽要建立;形體和儀表要端正。  | |
kōng gǔ chuán shēng  | xū táng xí tīng  | 
空谷傳聲  | 虛堂習聽  | 
【注釋】虛堂:高堂。 習:本義是小鳥反復地試飛。這里是反復練習、鉆研的意思。 【譯文】在空曠的山谷中聲音可以傳得很遠;在寬敞的廳堂里可以反復地聽取老師的講解。  | |
huò yīn è jī  | fú yuán shàn qìng  | 
禍因惡積  | 福緣善慶  | 
【注釋】慶:賞賜。 【譯文】災禍是作惡積累的結果;福祿是行善的回報。  | |
chǐ bì fēi bǎo  | cùn yīn shì jìng  | 
尺璧非寶  | 寸陰是競  | 
【注釋】競:逐也。 【譯文】一尺那么大的美玉不能算是真正的寶貝;即使是片刻的光陰也是值得追逐珍惜的。  | |
zī fù shì jūn  | yuē yán yǔ jìng  | 
資父事君  | 曰嚴與敬  | 
【注釋】資:資助;供給。 事:侍奉。 曰:語助詞,無實義。 【譯文】供養父親,侍奉君主,要嚴肅而恭敬。  | |
xiào dāng jié lì  | zhōng zé jìn mìng  | 
孝當竭力  | 忠則盡命  | 
【注釋】盡命:猶效死。 【譯文】孝順父母應當竭盡全力;忠于君主要不惜獻出自己的生命。  | |
lín shēn lǚ bó  | sù xīng wēn qìng  | 
臨深履薄  | 夙興溫凊  | 
【注釋】夙興:“夙興夜寐”之略。夙:早。 溫凊(qìng):“冬溫夏凊”之略。凊:涼。注意這里不是“清”。 【譯文】要“如臨深淵,如履薄冰”那樣小心謹慎;要早起晚睡,(侍奉君主和父母讓他們)冬暖夏涼。  | |
sì lán sī xīn  | rú sōng zhī shèng  | 
似蘭斯馨  | 如松之盛  | 
【譯文】(要讓自己的德行)似蘭草那樣馨香,如松柏那樣茂盛。  | |
chuān liú bù xī  | yuān chéng qǔ yìng  | 
川流不息  | 淵澄取映  | 
【譯文】(做事)要像川流一樣勤奮不息;(做人)要像碧潭一樣清澄照人。  | |
róng zhǐ ruò sī  | yán cí ān dìng  | 
容止若思  | 言辭安定  | 
【注釋】:若思:若有所思。 【譯文】儀容舉止要像思考時那樣沉靜安詳,言語措辭要安定沉穩。  | |
dǔ chū chéng měi  | shèn zhōng yí lìng  | 
篤初誠美  | 慎終宜令  | 
【注釋】篤(dǔ):忠實,一心一意。 宜:應該,應當。 令(lìng):美好,善。 【譯文】保持初心誠然是美的,謙虛謹慎直到終老也應該是好的。  | |
róng yè suǒ jī  | jí shèn wú jìng  | 
榮業所基  | 籍甚無竟  | 
【注釋】籍甚:[詞組] 盛大;盛多。籍:雜亂。甚:很。 竟:終了,完畢。 【譯文】一生的榮譽事業有了良好的基礎,發展才能盛大而沒有止境。  | |
xué yōu dēng shì  | shè zhí cóng zhèng  | 
學優登仕  | 攝職從政  | 
【注釋】攝職:代理官職。這里有代君主行使職權的意思。攝:代理?!咀g文】學得好,做了官,就可以代君主行使職權處理國政。  | |
cún yǐ gān táng  | qù ér yì yǒng  | 
存以甘棠  | 去而益詠  | 
【注釋】甘棠:典故?!妒酚洝ぱ嗾俟兰摇罚骸爸芪渫踔疁缂q,封召公于北燕……召公巡行鄉邑,有棠樹,決獄政事其下,自侯伯至庶人各得其所,無失職者。召公卒,而民人思召公之政,懷棠樹不敢伐,哥詠之,作《甘棠》之詩?!?/p> 【譯文】召公在世的時候曾在甘棠樹下理政,他去世之后,人們不忍砍伐甘棠樹,反而更加懷念稱頌他。  | |
yuè shū guì jiàn  | lǐ bié zūn bēi  | 
樂殊貴賤  | 禮別尊卑  | 
【注釋】樂(yuè):音樂。 【譯文】演奏音樂要根據人們身分的貴賤而有所不同,禮節要根據人們地位的尊卑而有所區別。  | |
shàng hé xià mù  | fū chàng fù suí  | 
上和下睦  | 夫唱婦隨  | 
【譯文】要上下和睦,夫唱婦隨。  | |
wài shòu fù xùn  | rù fèng mǔ yí  | 
外受傅訓  | 入奉母儀  | 
【注釋】傅:師傅,老師。 儀:度也。法度,禮法。 【譯文】在外要接受師傅的教訓誨,在家要遵從父母的教導。  | |
zhū gū bó shū  | yóu zǐ bǐ ér  | 
諸姑伯叔  | 猶子比兒  | 
【注釋】猶子:侄兒的別稱。 【譯文】對待姑姑、伯伯、叔叔等長輩,侄兒要像他們的親生兒女一樣。  | |
kǒng huái xiōng dì  | tóng qì lián zhī  | 
孔懷兄弟  | 同氣連枝  | 
【注釋】孔懷:出自《詩·小雅·常棣》:“死喪之威,兄弟孔懷。”后來多用“孔懷”來代指“兄弟”。【譯文】兄弟之間同氣連枝(要相互關心愛護)。  | |
jiāo yǒu tóu fèn  | qiē mó zhēn guī  | 
交友投分  | 切磨箴規  | 
【注釋】投分(fèn):意氣相投合。猶言相交、相知。 切磨(mó):本指加工玉石等器物,引申為學問上的探討研究。箴(zhēn)規:勸誡規諫。箴:勸誡。 【譯文】結交朋友要意氣相投;能夠在學問上切磋琢磨,在品行上互相勸誡規諫。  | |
rén cí yǐn cè  | zào cì fú lí  | 
仁慈隱惻  | 造次弗離  | 
【注釋】造次:輕率;莽撞。 弗:不。例:自愧弗如。 【譯文】對人要有仁慈惻隱之心;即使在別人因輕率莽撞而犯錯的時候,也不離棄。  | |
jié yì lián tuì  | diān pèi fěi kuī  | 
節義廉退  | 顛沛匪虧  | 
【注釋】顛沛:跌倒,比喻處境窘迫困頓。 匪:同“非”。不,不是。例:獲益匪淺。 【譯文】氣節、正義、廉潔、謙讓這些品德,在最窮困潦倒的時候也不可虧缺。  | |
xìng jìng qíng yì  | xīn dòng shén pí  | 
性靜情逸  | 心動神疲  | 
【譯文】內心清靜,神情自然就會安逸舒適;若心為外物所動,精神就會疲憊困倦。  | |
shǒu zhēn zhì mǎn  | zhú wù yì yí  | 
守真志滿  | 逐物意移  | 
【譯文】堅守本心,愿望自然可以得到滿足;一味地追求物質享受,意志就會轉移。  | |
jiān chí yǎ cāo  | hǎo jué zì mí  | 
堅持雅操  | 好爵自縻  | 
【注釋】爵:爵位,爵號,官位。 縻(mí):牽系,拴住,系住。 【譯文】堅持高雅的情操,好的官位自然就會屬于你。  | |
dū yì huá xià  | dōng xī èr jīng  | 
都邑華夏  | 東西二京  | 
【注釋】邑(yì):國都,京城。 夏:大也。 東西二京:東京洛陽和西京長安。 【譯文】中國古代的都城華美宏大,且看東京洛陽和西京長安。  | |
bèi máng miàn luò  | fú wèi jù jīng  | 
背邙面洛  | 浮渭據涇  | 
【注釋】邙:邙山。 洛:洛水。 ?。浩?,漂流。 據:靠著。 【譯文】(洛陽)北靠邙山,南面洛水;(長安)流淌著渭河,依靠著涇水。  | |
gōng diàn pán yù  | lóu guàn fēi jīng  | 
宮殿盤郁  | 樓觀飛驚  | 
【注釋】觀:樓臺。 【譯文】宮殿曲折幽深;樓臺凌空欲飛,使人心驚。  | |
tú xiě qín shòu  | huà cǎi xiān líng  | 
圖寫禽獸  | 畫彩仙靈  | 
【注釋】:仙靈:神仙。 【譯文】宮殿里畫著飛禽走獸,還有彩繪的天仙神靈。  | |
bǐng shè páng qǐ  | jiǎ zhàng duì yíng  | 
丙舍傍啟  | 甲帳對楹  | 
【注釋】丙舍:a.后漢宮中正室兩邊的房屋,以甲乙丙為次,其第三等舍稱丙舍。 b.泛指正室旁的別室﹐或簡陋的房舍。 傍:同“旁”。 甲帳:漢武帝時所造的帳殿分甲乙等級別。 楹:廳堂前部的柱子。 【譯文】宮殿正室兩邊的房屋從側面開啟(朝東西方向),豪華的帳幕對著高高的楹柱。  | |
sì yán shè xí  | gǔ sè chuī shēng  | 
肆筵設席  | 鼓瑟吹笙  | 
【注釋】肆:陳列,陳設。 瑟:弦樂器,似琴。 【譯文】宮殿里擺著豐盛的筵席;彈著瑟,吹著笙。  | |
shēng jiē nà bì  | biàn zhuàn yí xīng  | 
升階納陛  | 弁轉疑星  | 
【注釋】納:進入。例:三納之而未克。——馬中錫《中山狼傳》 陛:帝王宮殿的臺階。 弁(biàn):古時的一種官帽,通常配禮服用。 【譯文】官員們拾階而上;珠帽轉動,像滿天的星斗。  | |
yòu tōng guǎng nèi  | zuǒ dá chéng míng  | 
右通廣內  | 左達承明  | 
【注釋】廣內:漢宮廷藏書之所;指帝王書庫。承明:古代天子左右路寢稱承明,因承接明堂之后,故稱。 【譯文】右面通向藏書的廣內殿,左面可以到達朝臣休息的承明殿。  | |
jì jí fén diǎn  | yì jù qún yīng  | 
既集墳典  | 亦聚群英  | 
【注釋】墳典:三墳﹑五典的并稱,后轉為古代典籍的通稱。墳:《三墳》,記載三皇事跡的書。典:《五典》,記載五帝事跡的書。 【譯文】既收藏了很多的古代典籍,也匯聚著眾多文武英才。  | |
dù gǎo zhōng lì  | qī shū bì jīng  | 
杜稿鐘隸  | 漆書壁經  | 
【注釋】杜稿:漢代杜度的草書手稿。鐘隸:鐘繇的隸書。漆書:汲縣魏安厘王墓中發掘出來的漆書。壁經:漢代魯恭王在曲阜孔廟墻壁里發現的古文經書。 【譯文】里邊有杜度草書的手稿和鐘繇隸書的真跡;又有從汲縣魏安厘王冢中發掘出來的漆寫古書,以及漢代魯恭王在曲阜孔廟墻壁內發現的古文經書。  | |
fǔ luó jiàng xiàng  | lù jiā huái qīng  | 
府羅將相  | 路俠槐卿  | 
【注釋】羅:排列,廣布。 俠:同“夾”。 槐卿:三槐九卿的簡稱。中國周代朝廷種三槐九棘,公卿大夫分坐其下,后因以“槐棘”指三公或三公之位。 【譯文】宮延內排列著將相,路邊夾道站立著公卿。  | |
hù fēng bā xiàn  | jiā jǐ qiān bīng  | 
戶封八縣  | 家給千兵  | 
【譯文】戶中封有八縣之地,家里養有上千的兵丁。  | |
gāo guān péi niǎn  | qū gǔ zhèn yīng  | 
高冠陪輦  | 驅轂振纓  | 
【注釋】輦(niǎn):古代用人拉著走的車子,后多指天子或王室坐的車子。例:鳳輦。 轂(ɡǔ):車輪中心的圓木,周圍與車輻的一端相接,中有圓孔,可以插軸。泛指車。 纓:系在頦下的冠帶?!妒酚洝せ袀鳌罚骸按居邝眨╧ūn)仰天大笑,冠纓索絕”。 【譯文】戴著高大帽子的官員們陪著皇帝的車輦出游;駕著車馬,帽帶飄舞。  | |
shì lù chǐ fù  | chē jià féi qīng  | 
世祿侈富  | 車駕肥輕  | 
【譯文】世代領受俸祿,奢侈豪富;出門時輕車肥馬,春風得意。  | |
cè gōng mào shí  | lè bēi kè míng  | 
策功茂實  | 勒碑刻銘  | 
【注釋】策:這里作動詞用。記……于策書之上。注意這里不是“榮”字。 茂:也作動詞用。使……盛大。 勒:雕刻。 【譯文】朝廷把他們的功勛記載于策書之上,使他們的功績發揚光大;為他們立碑刻文。  | |
pán xī yī yǐn  | zuǒ shí ā héng  | 
磻溪伊尹  | 佐時阿衡  | 
【注釋】磻溪:地名,呂尚(姜子牙)曾在磻溪釣魚。伊尹:商初大臣。原為家奴,隨有莘氏女陪嫁至商。后被湯委以國政,助湯攻滅夏桀。 佐時:輔佐當世之君治理國家。 阿衡:商朝官名,相當于宰相。 【譯文】呂尚(姜子牙)在磻溪垂釣,遇見西伯侯姬昌,拜為“太師”。伊尹輔佐商湯時政,商湯王封他為“阿衡”。  | |
yǎn zhái qū fù  | wēi dàn shú yíng  | 
奄宅曲阜  | 微旦孰營  | 
【注釋】①奄宅:[詞組] 撫定。謂統治。奄:覆蓋。注:有人解釋奄宅為古奄國,但我認為這里作為動詞用更合適。 ②曲(qū)阜:在山東省中部偏南。以城中有阜(小土山),委曲長七八里,故名。 微:無,非。 ③旦:周公旦。是周文王的第四子,武王姬發的弟弟。武王伐紂滅商后,冊封周公旦于曲阜。 【譯文】統治曲阜一帶,若非是周公旦,誰能經營得那么好呢?  | |
huán gōng kuāng hé  | jì ruò fú qīng  | 
桓公匡合  | 濟弱扶傾  | 
【注釋】匡合:《論語·憲問》:“桓公九合諸侯,不以兵車,管仲之力也……管仲相桓公,霸諸侯,一匡天下,民到于今受其賜?!焙笠浴翱锖稀敝^糾合力量,匡定天下。匡:糾正,匡正。例:一匡天下。 【譯文】齊桓公一匡天下;幫助弱小,拯救危亡。  | |
qǐ huí hàn huì  | yuè gǎn wǔ dīng  | 
綺回漢惠  | 說感武丁  | 
【注釋】①綺:綺里季。漢初隱士。“商山四皓”之一?!妒酚洝ち艉钍兰摇份d:四皓隱居商山,漢高祖征召,不應。后高祖欲廢太子,呂后用留侯計,厚禮卑辭,迎請四皓,使輔太子。一日高祖置酒,太子侍,四皓從太子。高祖曰:“羽翼成矣。”遂輟廢太子之事。 ②說(yuè):傅說,人名。殷高宗武丁做夢得到一位賢相名叫傅說,遂四處尋訪之,并用為宰相。 ③武丁:商代國王名,后世稱為高宗。 【譯文】(漢高祖想廢掉太子)綺里季的諫言使得太子復立,太子繼位后就是漢惠帝。商君武丁感夢而得賢相傅說。  | |
jùn yì mì wù  | duō shì shí níng  | 
俊乂密勿  | 多士寔寧  | 
【注釋】俊乂:人才?!扒酥⒃豢?,百人之英曰乂”。 密勿:[詞組] 勤勤懇懇。《漢書·劉向傳》:“密勿從事”。 寔:同“實”。 【譯文】俊杰賢良勤勤懇懇,百官們務實安寧。  | |
jìn chǔ gēng bà  | zhào wèi kùn héng  | 
晉楚更霸  | 趙魏困橫  | 
【注釋】橫:連橫。戰國時,蘇秦說六國聯合拒秦,史稱“合縱”。張儀主和拆散合縱,使六國一個個服從秦國,稱為“連橫”。由于連橫,秦國采取遠交近攻之策,首先打擊趙、魏,所以說“趙魏困橫”。 【譯文】晉國、楚國先后稱霸,趙國、魏國受困于連橫之策。  | |
jiǎ tú miè guó  | jiàn tǔ huì méng  | 
假途滅虢  | 踐土會盟  | 
【注釋】①假途滅虢:《左傳·僖公五年》:“晉侯復假道于虞以伐虢。宮之奇諫曰:‘虢,虞之表也;虢亡,虞必從之。晉不可啟,寇不可玩,……諺所謂“輔車相依,唇亡齒寒”者,其虞虢之謂也?!庇莺钜虿宦爩m之奇的勸諫而遂使虞國在虢國被滅之后也被晉國滅亡。 ②踐土:古地名。公元前632年,晉文公會盟諸侯于此?!咀g文】晉國向虞國借路去消滅虢國,之后虞國也被晉國所滅;晉文公在踐土召集諸侯歃血會盟。  | |
hé zūn yuē fǎ  | hán bì fán xíng  | 
何遵約法  | 韓弊煩刑  | 
【注釋】何:蕭何。 韓:韓非。 弊:同“斃”。 煩刑:指苛刻的刑法。 【譯文】蕭何遵奉漢高祖簡約的法律,韓非慘死在他自己所主張的苛刑之下。  | |
qǐ jiǎn pō mù  | yòng jūn zuì jīng  | 
起翦頗牧  | 用軍最精  | 
【譯文】秦將白起、王翦,趙將廉頗、李牧,用軍作戰最為精通。  | |
xuān wēi shā mò  | chí yù dān qīng  | 
宣威沙漠  | 馳譽丹青  | 
【譯文】他們的聲威宣揚到北方的沙漠,美名流傳在千古史冊之中。  | |
jiǔ zhōu yǔ jì  | bǎi jùn qín bìng  | 
九州禹跡  | 百郡秦并  | 
【注釋】禹(yǔ):傳說中國夏代的第一個君主,他曾經治過洪水。 【譯文】九州之內都留下了大禹治水的足跡,全國各郡都被秦國所并。  | |
yuè zōng héng dài  | shàn zhǔ yún tíng  | 
岳宗恒岱  | 禪主云亭  | 
【注釋】宗:尊崇。 恒岱:恒山和泰山。 禪(shàn):禪讓。 云亭:云云﹑亭亭二山的并稱。古代帝王封禪處。 注:一說是“岳宗恒岱”,一說是“岳宗泰岱”。智永、歐陽詢、趙孟頫、褚遂良、懷素、文征明、董其昌、孫過庭寫的都是“岳宗恒岱”,宋徽宗寫的是“岳宗泰岱”,寫“恒”的人比較多,這里就暫且寫做“恒”吧。 【譯文】五岳中最尊崇的是恒山和泰山,歷代帝王都在云山和亭山主持禪禮。  | |
yàn mén zǐ sài  | jī tián chì chéng  | 
雁門紫塞  | 雞田赤城  | 
【注釋】紫塞(sài):北方邊塞,也指長城。晉 崔豹 《古今注·都邑》:“秦 筑 長城,土色皆紫, 漢塞亦然,故稱紫塞焉?!彪u田:西北塞外地名。赤城:山名,在浙江省天臺縣北,為天臺山南門。 【譯文】名關有北疆雁門,要塞有萬里長城;驛站有邊地雞田,奇山有天臺赤城。  | |
kūn chí jié shí  | jù yě dòng tíng  | 
昆池碣石  | 鉅野洞庭  | 
【注釋】昆池:昆明滇池。碣石:河北樂亭縣東,今沉入渤海。鉅野:古湖澤名。在今山東省巨野縣北五里。 【譯文】賞池赴昆明滇池,觀海臨河北碣石;看澤去山東巨野,望湖上湖南洞庭。  | |
kuàng yuǎn mián miǎo  | yán xiù yǎo míng  | 
曠遠綿邈  | 巖岫杳冥  | 
【注釋】綿邈:連綿遙遠的樣子。岫(xiù):山洞。 杳:冥也?;璋?。 【譯文】中國土地遼闊,連綿遙遠;名山奇谷幽深秀麗,氣象萬千。  | |
zhì běn yú nóng  | wù zī jià sè  | 
治本于農  | 務茲稼穡  | 
【注釋】稼穡(sè):種植和收割。泛指農業勞動。 【譯文】把農業作為治國的根本,一定要做好種植和收割。  | |
chù zǎi nán mǔ  | wǒ yì shǔ jì  | 
俶載南畝  | 我藝黍稷  | 
【注釋】俶(chù):開始。 載(zǎi):從事。 南畝:謂農田。南坡向陽,利于農作物生長,古人田土多向南開辟,故稱。藝:種植。 黍稷(shǔ jì):古代主要農作物。亦泛指五谷。《本草綱目》:黏者為黍,不黏者為稷。 【譯文】開始從事農田勞作了,我要種植各種谷物。  | |
shuì shú gòng xīn  | quàn shǎng chù zhì  | 
稅熟貢新  | 勸賞黜陟  | 
【注釋】黜(chù):貶職,罷免。陟(zhì):晉升,獎勵。 【譯文】要用剛熟的新谷交納稅糧;(根據貢獻不同)有的受到晉升和獎勵,有的受到貶職或罷免。  | |
mèng kē dūn sù  | shǐ yú bǐng zhí  | 
孟軻敦素  | 史魚秉直  | 
【注釋】孟軻:孟子。 敦:推崇,崇尚。 史魚:春秋時衛國大夫。名佗,字子魚,也稱史鰍。他秉性剛直,以死為諫。 【譯文】孟子崇尚樸素,史官子魚秉性剛直。  | |
shù jī zhōng yōng  | láo qiān jǐn chì  | 
庶幾中庸  | 勞謙謹敕  | 
【注釋】庶幾:差不多。 敕:告誡。 【譯文】要差不多達到中庸的標準;勤勞、謙遜、謹慎,告誡。  | |
líng yīn chá lǐ  | jiàn mào biàn sè  | 
聆音察理  | 鑒貌辨色  | 
聆:聽,細聽。 【譯文】聽人說話要審察其中的道理,看人容貌要能辨別出他的情緒。  | |
yí jué jiā yóu  | miǎn qí zhī zhí  | 
貽厥嘉猷  | 勉其祗植  | 
【注釋】貽:遺留。 厥:他的。 猷(yóu):計劃、謀劃。 祗(zhī):恭敬。植:立身于不敗之地。 【譯文】(要給人)留下他的正確高明的謀劃,勉勵別人恭敬小心地立身處世。  | |
xǐng gōng jī jiè  | chǒng zēng kàng jí  | 
省躬譏誡  | 寵增抗極  | 
【注釋】躬:自身,親自。 【譯文】要反省自身,聽得進別人的譏諷勸誡;恩寵過大則容易增長他對抗權尊的念頭。  | |
dài rǔ jìn chǐ  | lín gāo xìng jí  | 
殆辱近恥  | 林皋幸即  | 
【注釋】殆:表示時間,相當于“將”、“將要”?!对姟め亠L·七月》:“女心傷悲,殆及公子同歸?!痹谶@里與本句中的“近”相對應,而不是“危”的意思。 皋(gāo):水邊的高地。 即:接近、靠近、到來。 【譯文】感覺到恥辱將近,退隱山林有可能幸免于禍。  | |
liǎng shū jiàn jī  | jiě zǔ shuí bī  | 
兩疏見機  | 解組誰逼  | 
【注釋】兩疏:人名。漢疏廣與其侄疏受的合稱。廣為太傅,受為少傅,因年老同時主動辭官,受到人們尊重。 解組:猶解綬。解下印綬。指辭去官職。例:解綬還鄉。 【譯文】漢代疏廣、疏受叔侄見機歸隱,又有誰逼迫他們辭去官職呢?  | |
suǒ jū xián chù  | chén mò jì liáo  | 
索居閑處  | 沉默寂寥  | 
【譯文】找到一個清閑的地方隱居,清靜無為豈不是很好嗎?  | |
qiú gǔ xún lùn  | sàn lǜ xiāo yáo  | 
求古尋論  | 散慮逍遙  | 
【譯文】研究古人的學問,排除雜念,自在逍遙。  | |
xīn zòu lèi qiǎn  | qī xiè huān zhāo  | 
欣奏累遣  | 慼謝歡招  | 
【注釋】奏:進也。送上,奉獻。 遣:釋放,放逐。 “慼”:憂愁;悲傷。注意:這里“慼謝歡招”的“慼”和后面“親戚故舊”的“戚”是兩個不同的字。 【譯文】讓欣喜的事送上來,把勞累的事放在一邊;消除不盡的憂愁,招來無限的歡樂。  | |
qú hé dì lì  | yuán mǎng chōu tiáo  | 
渠荷的歷  | 園莽抽條  | 
【注釋】的歷:光亮﹑鮮明貌。 莽:草,密生的草。 【譯文】溝渠里面的荷花開得鮮艷,園林里的草莽抽出了嫩條。  | |
pí pá wǎn cuì  | wú tóng zǎo diāo  | 
枇杷晚翠  | 梧桐早凋  | 
【譯文】枇杷到了冬天葉子還是綠的,梧桐一到秋天葉子就早早地凋謝了。  | |
chén gēn wěi yì  | luò yè piāo yáo  | 
陳根委翳  | 落葉飄搖  | 
【注釋】委翳(yì):萎謝。委:曲折。翳:遮蔽,掩蓋。 【譯文】老樹根曲折盤錯,落葉在風里四處飄搖。  | |
yóu kūn dú yùn  | líng mó jiàng xiāo  | 
游鹍獨運  | 凌摩絳霄  | 
【注釋】運:移徙也?!墩f文》 凌:向上升高。 摩,是迫近,接近。例摩天大樓。 絳霄:紫霄。指天空極高處。絳:紫紅色。 【譯文】遠游的鯤鵬獨自在天空翱翔,扶搖直上,直沖云霄。  | |
dān dú wán shì  | yù mù náng xiāng  | 
耽讀玩市  | 寓目囊箱  | 
【注釋】耽:沉溺,入迷。 玩市:鬧市。 【譯文】漢代王充在鬧市上還沉溺于讀書,眼睛注視的全是書袋和書籍。  | |
yì yóu yōu wèi  | zhǔ ěr yuán qiáng  | 
易輶攸畏  | 屬耳垣墻  | 
【注釋】輶(yóu):一種輕便的車子。 攸(yōu):所。例:性命攸關。 屬(zhǔ):連接。 垣(yuán):矮墻,也泛指墻。 【譯文】換了(不熟悉的)車子要有所畏懼,連接耳朵的有垣墻(即說話要防止隔墻有耳)。  | |
jù shàn cān fàn  | shì kǒu chōng cháng  | 
具膳餐飯  | 適口充腸  | 
【注釋】具:備也。甲骨文、金文、篆書用雙手捧著鼎,表示準備飯食或酒席。 餐:吃。 【譯文】準備膳食吃飯,大概適合口味能夠充饑就可以了。  | |
bǎo yù pēng zǎi  | jī yàn zāo kāng  | 
飽飫烹宰  | 饑厭糟糠  | 
【注釋】飫(yù):吃飽?!稄V雅》:飫,飽也,厭也。 厭:滿足。例:貪得無厭?!墩撜Z》:“學而不厭,誨人不倦,何有于我哉?”注意:這里的“厭”不是“厭惡”的意思。 【譯文】飽的時候自然滿足于大魚大肉,餓的時候也要滿足于粗茶淡飯。  | |
qīn qī gù jiù  | lǎo shào yì liáng  | 
親戚故舊  | 老少異糧  | 
【注釋】戚:親屬,親戚。注意:這里“親戚故舊”的“戚”和前面“慼謝歡招”的“慼”是兩個不同的字。 【譯文】親屬、故舊、老人、小孩的食物應當有所不同(照顧他們不同的喜好)。  | |
qiè yù jì fǎng  | shì jīn wéi fáng  | 
妾御績紡  | 侍巾帷房  | 
【注釋】績(jì)紡:即紡績,把絲麻等纖維紡成紗或線。古代紡指紡絲,績指緝麻。 巾:[動詞] 包裹,覆蓋。 帷房:內室;閨房。 【譯文】小妾要管理好紡織之類的家務,侍女要伺候好內室閨房。  | |
wán shàn yuán jié  | yín zhú huī huáng  | 
紈扇員潔  | 銀燭煒煌  | 
【注釋】紈(wán):細絹,細的絲織品。例:紈绔。 員:同“圓”。 潔:潔白,潔凈。注意:這里“紈扇圓潔”的“潔”有三點水,和前面“女慕貞絜”的“絜”是兩個不同的字。 煒(huī):同“輝”。 【譯文】絹扇圓圓的,潔白素雅;銀色的蠟燭明亮輝煌。  | |
zhòu mián xī mèi  | lán sǔn xiàng chuáng  | 
晝眠夕寐  | 藍筍象床  | 
【注釋】藍筍:竹床。藍是古代用于染青之草,從中可以提取出青顏色,荀子《勸學篇》:“青,取之于藍,而青于藍”。 【譯文】白天午休,晚上睡覺,有藍草染色的竹席和象牙裝飾的床榻。  | |
xián gē jiǔ yàn  | jiē bēi jǔ shāng  | 
弦歌酒宴  | 接杯舉觴  | 
【注釋】觴(shāng):酒杯。 【譯文】奏著樂,唱著歌,擺酒設宴;接連舉杯,開懷暢飲。  | |
jiǎo shǒu dùn zú  | yuè yù qiě kāng  | 
矯手頓足  | 悅豫且康  | 
【注釋】矯(jiǎo):舉。 頓:跺。 豫:歡喜,快樂。例:不豫之色。 【譯文】情不自禁地舉手跺腳,既快樂又安康。  | |
dí hòu sì xù  | jì sì zhēng cháng  | 
嫡后嗣續  | 祭祀蒸嘗  | 
【注釋】嫡(dí):正妻。 后:這里指“後面”的“後”,而不是“皇后”的“后”。 嗣:子孫。 蒸嘗:祭祀的名字?!抖Y記·王制》:“天子諸侯宗廟之祭,春曰礿(yuè),夏曰禘(dì),秋曰嘗,冬曰烝?!?/p> 【譯文】正妻之后有子孫延續,要做好祭祀。  | |
qǐ sǎng zài bài  | sǒng jù kǒng huáng  | 
稽顙再拜  | 悚懼恐惶  | 
【注釋】稽顙(qǐ sǎng):稽首。古代的一種禮節,跪下,拱手至地,頭也至地?;哼殿^至地。顙:額,腦門兒。 【譯文】(祭祀時要)跪著磕頭,一拜再拜;要心存敬畏,誠惶誠恐。  | |
jiān dié jiǎn yào  | gù dá shěn xiáng  | 
箋牒簡要  | 顧答審詳  | 
【注釋】箋(jiān):書也?!稄V雅》。指書信。 牒:簡札。古代書寫用的木片或竹片。 顧答:回答。顧:回。 【譯文】書信要簡明扼要,回答別人的問題要審慎周詳。  | |
hái gòu xiǎng yù  | zhí rè yuàn liáng  | 
骸垢想浴  | 執熱愿涼  | 
【注釋】骸(hái):身體。 【譯文】身體臟了就想洗澡,拿著熱東西就希望它快點變涼。  | |
lǘ luó dú tè  | hài yuè chāo xiāng  | 
驢騾犢特  | 駭躍超驤  | 
【注釋】犢(dú):小牛。 特:公牛。 驤(xiānɡ):馬抬起頭快跑。 【譯文】驢騾牛馬,受到驚嚇會狂蹦亂跳,東奔西跑。  | |
zhū zhǎn zéi dào  | bǔ huò pàn wáng  | 
誅斬賊盜  | 捕獲叛亡  | 
【譯文】誅斬盜賊,捕獲叛亂分子和亡命之徒。  | |
bù shè liáo wán  | jī qín ruǎn xiào  | 
布射遼丸  | 嵇琴阮嘯  | 
【注釋】①布:呂布。典故:轅門射戟?!度龂尽罚盒g遣將紀靈等步騎三萬以攻備,備求救于布。諸將謂布曰:“將軍常欲殺劉備,今可假手于術?!辈荚唬骸安蝗?。術若破備,則北連太山,吾為在術圍中,不得不救也。”便率步騎千余,馳往赴之。靈等聞布至,皆斂兵而止。布屯沛城外,遣人招備,并請靈等與共饗飲。布謂靈曰:“玄德,布弟也,為諸君所困,故來救之。布性不喜合斗,但喜解斗耳?!蹦肆钴姾蛑碴跔I門,布彎弓顧曰:“諸君觀布謝戟小支,中者當各解兵,不中可留決斗?!辈技匆话l,正中戟支。靈等皆驚,言“將軍天威也”。明日復歡會,然后各罷。 ②遼:即宜遼,人名。典故:宜遼弄丸。《淮南子·主術訓》:“市南宜遼弄丸,而兩家之難,無所關其辭。”春秋時楚之勇士,姓熊 ,居于市南,因號曰市南子 。 楚白公勝謀作亂,將殺令尹子西 。以宜僚勇士,可敵五百人,遂遣使屈之。 宜僚正上下弄丸,既不為利諂,又不為威惕,卒不從命。 白公不得宜僚,反事不成,遂使白公、子西兩家之難解。 ③丸:即弄丸。古代的一種技藝,兩手上下拋接好多個彈丸,不使落地。 ④嵇(jī):嵇康,竹林七賢之一。善彈琴詠詩。 ⑤阮(ruǎn):阮籍,三國時期魏國詩人,竹林七賢之一。阮籍嗜烈酒、善彈琴,喝酒彈琴往往復長嘯,得意時忽忘形骸,甚至即刻睡去,可謂“我今欲眠君且去,明朝有意抱琴來”。 【譯文】呂布轅門射戟,阻止了袁術的大將紀靈進攻劉備;白公遣宜遼擊殺子西, 宜遼只顧著玩弄彈丸,拒不從命,后來白公、子西兩家紛難解除。嵇康善于彈琴,阮籍常常酒后彈琴長嘯。  | |
tián bǐ lún zhǐ  | jūn qiǎo rén diào  | 
恬筆倫紙  | 鈞巧任釣  | 
【注釋】①恬(tián):蒙恬。晉朝崔豹《古今注》說蒙恬開始用兔毫竹管做筆。 ②倫:蔡倫。《后漢書》記他開始創造性的用樹皮,麻頭,破布等來造紙。③鈞:馬鈞。三國時人,巧思,曾作指南針和龍骨水車。 ④任(rén)釣:任公子釣魚的典故?!肚f子·外物》載:“任公子為大鉤巨緇,五十牛以為餌,蹲乎會稽,投竿東海,期年不得魚。已而大魚食之,牽巨鉤,陷沒而下騖,揚而奮鰭,白波若山,海水震蕩,聲侔鬼神,憚赫千里。任公子得若魚,離而臘之,自制河以東,蒼梧以北,莫不厭若魚者”。 【譯文】蒙恬制造了毛筆,蔡倫發明了造紙,馬鈞巧思(發明了水車),任公子善于釣魚。  | |
shì fēn lì sú  | bìng jiē jiā miào  | 
釋紛利俗  | 并皆佳妙  | 
【譯文】他們或者善于為人解決糾紛,或者(善于發明創造而)有利于社會,都很好很妙。  | |
máo shī shū zī  | gōng pín yán xiào  | 
毛施淑姿  | 工顰妍笑  | 
【注釋】毛:毛嬙(qiáng)。 施:西施。 淑:善,美。工:善。 顰(pín):皺眉。 妍(yán):美麗。 【譯文】毛嬙、西施都有著美麗的姿容,善于在一顰一笑中百媚盡生。  | |
nián shǐ měi cuī  | xī huī lǎng yào  | 
年矢每催  | 羲暉朗曜  | 
【注釋】年矢(shǐ):謂時光易逝,其速如流矢。矢:箭。 每:常常,經常。 羲:王羲之。注:外面的譯文都譯作“曦”,我并不認同。我所見到的所有書法版本中都寫的是“羲”,而這篇千字文本來就是選取王羲之的一千個字整理成文,到這里,文章快結束了,贊頌一下王羲之也是理所當然的事。我更尊重原作,并不認為在這里引申為“曦”更好。曜(yào):日光、照耀。 【譯文】時光易逝,常常催人漸老;王羲之的光輝永遠朗照。  | |
xuán jī xuán wò  | huì pò huán zhào  | 
璇璣懸斡  | 晦魄環照  | 
【注釋】璇璣:北斗星的第一星至第四星。泛指北斗星。斡(wò):本義:勺把。旋轉?;奁牵篬詞組] 月亮。 【譯文】北斗星高懸在天空,自行運轉;月亮環照著大地。  | |
zhǐ xīn xiū hù  | yǒng suí jí shào  | 
指薪修祜  | 永綏吉劭  | 
【注釋】指薪:《莊子·養生主》:“指窮于為薪,火傳也,不知其盡也?!币馑际怯媚静駸穑静裼懈F盡的時候,而火往下傳,卻不會滅。指:同“脂”,古時用動物油脂作為蠟燭的燃料。 祜(hù):福。 綏(suí):平安,安撫。 劭(shào):美好。 【譯文】薪火相傳,積德修福;永遠平安、吉祥、美好。  | |
jǔ bù yǐn lǐng  | fǔ yǎng láng miào  | 
矩步引領  | 俯仰廊廟  | 
【注釋】矩步:邁著方步。矩:方也。 引領:伸著脖子。引:伸。領:脖子。 廊廟:指朝廷。 【譯文】(要心懷坦蕩)昂首闊步地走;(要謹慎檢點)一舉一動都在朝廷的注視之下。  | |
shù dài jīn zhuāng  | pái huái zhān tiào  | 
束帶矜莊  | 徘徊瞻眺  | 
【注釋】束帶:扎束腰帶,這里有整飭衣服的意思。 矜(jīn):莊重,拘謹。 瞻(zhān):向遠處或向高處看。 【譯文】要時常整飭衣服,保持儀容端莊;舉止從容,高瞻遠矚。  | |
gū lòu guǎ wén  | yú méng děng qiào  | 
孤陋寡聞  | 愚蒙等誚  | 
【注釋】誚:譏諷,嘲笑。 【譯文】如果孤陋寡聞,就會愚昧無知,讓人嘲笑。  | |
wèi yǔ zhù zhě  | yān zāi hū yě  | 
謂語助者  | 焉哉乎也  | 
【譯文】說到古書中的語助詞嘛,那就是“焉”、“哉”、“乎”、“也”了。  | |
歡迎分享轉載→http://www.avcorse.com/read-98118.html
下一篇:紅娘是哪一部作品中的人物
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖