當(dāng)前位置:首頁>知識>中考語文文言文必考題(中考文言文狼詳解)
發(fā)布時間:2024-01-23閱讀(10)

基礎(chǔ)知識梳理蒲松齡(1640-1715),字留仙,又字劍臣,別號柳泉居士,世稱“聊齋先生”,清代杰出文學(xué)家。蒲松齡一生懷才不遇,窮困潦倒。其盡畢生精力完成《聊齋志異》,內(nèi)容豐富多彩,故事多采自民間傳說和野史軼聞,將花妖狐魅和幽冥世界的事物人格化、社會化,充分表達(dá)了作者的愛憎感情和美好的理想。《聊齋志異》是一部文言短篇小說集。郭沫若同志稱贊這部書: 寫鬼寫妖高人一等 ,刺貪刺虐入骨三分 。




一屠晚歸,擔(dān)中肉盡,止有剩骨。途中兩狼,綴行甚遠(yuǎn)。
一個屠夫傍晚回家,擔(dān)子里面的肉已經(jīng)賣完,只有剩下的骨頭。路上遇見兩只狼,緊跟著走了很遠(yuǎn)。
屠懼,投以骨。一狼得骨止,一狼又從。復(fù)投之,后狼止而前狼又至。骨已盡矣,而兩狼之并驅(qū)如故。
屠夫害怕了,把骨頭扔給狼。一只狼得到骨頭停下了。另一只狼仍然跟著他。屠夫又把骨頭扔給狼,后面得到骨頭的狼停下了,可是前面得到骨頭的狼又趕到了。骨頭已經(jīng)扔完了。但是兩只狼像原來一樣一起追趕屠夫。
屠大窘,恐前后受其敵。顧野有麥場,場主積薪其中,苫蔽成丘。屠乃奔倚其下,弛擔(dān)持刀。狼不敢前,眈眈相向。
屠夫非常困窘急迫,恐怕前后一起受到狼的攻擊。屠夫看見田野里有一個打麥場,打麥場的主人把柴草堆積在打麥場里,覆蓋成小山(似的)。屠夫于是跑過去靠在柴草堆的下面,放下?lián)幽闷鹜赖丁芍焕遣桓疑锨埃芍劬Τ婪颉?/p>
少時,一狼徑去,其一犬坐于前。久之,目似瞑,意暇甚。屠暴起,以刀劈狼首,又?jǐn)?shù)刀斃之。轉(zhuǎn)視積薪后,一狼洞其中,意將隧入以攻其后也。身已半入,止露尻尾。屠自后斷其股,亦斃之。乃悟前狼假寐,蓋以誘敵。
一會兒,一只狼徑直走開了, 另一只狼像狗似的蹲坐在屠夫的。前面。時間長了,那只狼的眼睛好像閉上了,神情悠閑得很。屠夫突然跳起,用刀砍狼的腦袋,又連砍幾刀把狼殺死。屠夫剛想要走,轉(zhuǎn)身看見柴草堆的后面,另一只狼正在柴草堆里打洞,打算要鉆洞進(jìn)去,來攻擊屠夫的后面。身子已經(jīng)鉆進(jìn)去了一半,只露出屁股和尾巴。屠夫從狼的后面砍斷了狼的大腿,也把狼殺死了。屠夫這才明白前面的那只狼假裝睡覺,原來是用這種方式來誘惑敵方。
狼亦黠矣,而頃刻兩斃,禽獸之變詐幾何哉?止增笑耳。
狼也太狡猾了,可是一會兒兩只狼都被殺死了,禽獸的欺騙手段能有多少呢?只給人們增加笑料罷了。

面對邪惡勢力,千萬不能遷就退讓,要敢于斗爭,善于斗爭!

⑴之
代詞,它,指狼。又?jǐn)?shù)刀斃之。
助詞,的。禽獸之變詐幾何哉。
助詞,調(diào)整音節(jié),不譯。久之。
助詞,位于主謂之間,不譯。而兩狼之并驅(qū)如故。
⑵以
介詞,把。投以骨。
介詞,用。以刀劈狼首。
連詞,來。意將隧入以攻其后也。
連詞,用來。蓋以誘敵。
⑶“其”的含義
文言知識歸納2——詞類活用①恐前后受其敵。(指狼)。
②場主積薪其中。(指打麥場)。
③屠乃奔倚其下。(指柴草堆)。
④一狼洞其中。(拾柴草堆)。
⑤意將隧人以攻其后也。(指屠戶)。
⑥屠自后斷其股。(指狼)。
洞:名詞用為動詞,打洞。 一狼洞其中。
隧:名詞用作狀語,從隧道。 意將隧入以攻其后也。
犬:名詞用作狀語,像狗一樣。 其一犬坐于前。



歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-111586.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖