當(dāng)前位置:首頁(yè)>職場(chǎng)>找工作中的一些專業(yè)用詞(找工作不是find)
發(fā)布時(shí)間:2024-01-24閱讀(16)
一年畢業(yè)季又快到啦!

說(shuō)到畢業(yè)季,有人歡喜有人愁啊!
這時(shí)候,找到工作的是這種狀態(tài)↓

而更多的人,恐怕要和《歡樂(lè)頌》里的關(guān)關(guān)一樣愁了↓
又到了找工作的季節(jié),
腫么樣,即將畢業(yè)的你,
是哪種狀態(tài)呢?
你,
找到工作了嗎?

據(jù)教育部公布數(shù)據(jù),
2019年高校畢業(yè)生
將達(dá)834萬(wàn)人。
如此龐大的就業(yè)人群,
所帶來(lái)的就業(yè)壓力是可想而知的。

而不同的工作,
對(duì)于英語(yǔ)水平的要求也是不一樣的。

這時(shí)候,比沒(méi)找到工作更讓你頭疼的,
恐怕就是來(lái)自面試官的靈魂拷問(wèn)了。
HR
四級(jí)過(guò)了嗎?
不好意思,沒(méi)過(guò)。
求職者
HR
計(jì)算機(jī)證書(shū)有嗎?
沒(méi)有。
求職者
HR
會(huì)計(jì)證有嗎?
沒(méi)有。
求職者
HR
這些都沒(méi)有,那你有什么呢?
不好意思,這個(gè)真沒(méi)有
求職者

而在這些技能里面,
英語(yǔ)水平可以說(shuō)是最基本的要求了。

很多童鞋正在求職
或前往求職的路上,
尤其是前往外企工作的童鞋。
這時(shí)候,
無(wú)論你是在面試,
還是在工作過(guò)程中,
掌握一些與“工作”(job)有關(guān)的英語(yǔ)表達(dá)
是十分必要的。
今天就帶你走進(jìn)
與job有關(guān)的英語(yǔ)表達(dá),
愿你在職場(chǎng)上,
hold住HR和大Boos

whats your job?
從學(xué)校進(jìn)入社會(huì),
你會(huì)遇見(jiàn)很多新的面孔,
這時(shí)候你可能會(huì)詢問(wèn)對(duì)方:
whats your job?
當(dāng)你以為對(duì)方會(huì)隨口回答之時(shí),
對(duì)方卻笑笑走開(kāi)了。。。

Whats your job?
這個(gè)句子本身沒(méi)有問(wèn)題,
意思是"你是做什么工作的",
但是如果你談話的對(duì)象是失業(yè)的人員,
那他就會(huì)顯得很尷尬。

所以,
當(dāng)詢問(wèn)別人做什么工作時(shí),
你需要委婉的表達(dá):
What do you do (for a living)?
你做什么工作?
What line of work are you in?
你是做哪一行的?
Are you working at the moment?
你現(xiàn)在是工作狀態(tài)嗎?
或者更有禮貌的詢問(wèn):
What are you working on at the moment?
此時(shí)此刻您正在忙什么?
想了解的更具體點(diǎn):
Where are you working these days?
您從事哪個(gè)行業(yè)呢?

find a job
問(wèn)完對(duì)方做什么之后,
你會(huì)和對(duì)方說(shuō)自己還沒(méi)工作,
需要“find a job”.
當(dāng)你滿懷希望的等待對(duì)方的鼓勵(lì)時(shí),
對(duì)方卻一臉不屑的走開(kāi),
留下一臉茫然的你。

哪里又出問(wèn)題了?
問(wèn)題出在find,
它在中文里是"找",
所以find a job翻譯成“找工作”。
但英文里"find"更側(cè)重"找到",
而不是"尋找"。
所以你說(shuō)I am finding a new job.
就會(huì)讓對(duì)方覺(jué)得你是在拉仇恨!

找工作的正確姿勢(shì)應(yīng)該是這樣的:
I am trying to find a new job.
我在找工作。
I am looking for a new job.
我正找著工作。
Hows everything going?
最近怎么樣?
I am looking for a new job.
我正找著工作。

My job is a teacher
你找好工作了,
如果別人問(wèn)你工作是什么?
如果這時(shí)候,你回答:
My job is teacher.
不好意思,不!對(duì)!

英文中My job is(doing)sth
后面是加工作內(nèi)容,
而不是職業(yè)。
表達(dá)工作的正確說(shuō)法應(yīng)該是:
My job is teaching English.
我的工作是教英語(yǔ)。
正確表達(dá)職業(yè)的說(shuō)法是:
I am 職業(yè)
I work as 職業(yè)
舉個(gè)栗子:
I work as a designer in London.
我現(xiàn)在在倫敦做設(shè)計(jì)師。

How do you find your job?
看過(guò)了幾個(gè)錯(cuò)誤的表達(dá),
我們來(lái)看看幾個(gè)易誤解的正確表達(dá)↓↓↓
當(dāng)詢問(wèn)別人做什么后,
這時(shí)候你也許要問(wèn)“你是怎么找到工作的?”
How do you find your job?
對(duì)方會(huì)回答你:
I find my job interesting.
我覺(jué)得我的工作很有趣。

明明問(wèn)他怎么找到工作的,
卻偏偏被回答“我根據(jù)興趣找到的”?
這時(shí)候你會(huì)很懵。
這是為什么呢?

這個(gè)表達(dá)本身一點(diǎn)都沒(méi)有,
出問(wèn)題的在于你理解錯(cuò)了。
How do you find your job?
正確意思是"你的工作怎么樣?
這里的find=feel,
是問(wèn)你工作感受。
當(dāng)你想問(wèn)怎么找的,
應(yīng)該用did
舉個(gè)栗子:
"How did you find your job?"
你是怎么找到這份工作的?

You have done a mean job
當(dāng)你在外企上班,
述職后領(lǐng)導(dǎo)只對(duì)你說(shuō)了一句話:
"You have done a mean job"。
這時(shí)你怎么辦?
光從字面上了解,
你可能會(huì)覺(jué)得領(lǐng)導(dǎo)不滿意你的工作,
實(shí)際上,當(dāng)領(lǐng)導(dǎo)對(duì)你說(shuō)這句話時(shí)
你得先知道他(她)是哪國(guó)人。

如果你的領(lǐng)導(dǎo)是英國(guó)人,
對(duì)你說(shuō),
You have done a mean job.
別害怕,他不是批評(píng)你,是在夸你!
因?yàn)椋琈ean=出色的,極好的。
A mean job=出色的工作,極好的工作
舉個(gè)栗子:
Well done! You have done a mean job.
干得漂亮,你的工作很出色!

但是,
如果你的領(lǐng)導(dǎo)是美國(guó)人,
當(dāng)對(duì)你說(shuō),
You have done a mean job
那你就要當(dāng)心了。
因?yàn)椋琺ean=糟糕的。
a mean job=糟糕的工作。
舉個(gè)栗子:
What a mean job you have done! Do you want to be fired?
你做的工作這么糟糕,你是想被開(kāi)除嗎?

這些與求職、
工作有關(guān)的job用法,
你都學(xué)會(huì)了嗎?
以后在工作的過(guò)程中,
記得用的地道,
讓領(lǐng)導(dǎo)另眼相看哦!
— E·N·D —
(本文所有圖片、素材來(lái)自于互聯(lián)網(wǎng),如有侵權(quán)請(qǐng)聯(lián)系刪除)
▼
長(zhǎng)按識(shí)別二維碼,關(guān)注我們!
▼
把時(shí)間交給我們
歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-223805.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號(hào)-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖