當(dāng)前位置:首頁>職場>working是什么意思啊(dirtywork是什么意思難道是指骯臟的)
發(fā)布時(shí)間:2024-01-24閱讀(20)
說到 dirty,很多人可能會(huì)習(xí)慣性的想到骯臟的、下流的。所以呢,第一眼看到dirty work,我們可能會(huì)以為是指很臟的工作、不正經(jīng)的工作。
但事實(shí)上,要想真正弄清dirty work的含義,還是需要結(jié)合具體的語境哦~

接下來,就跟著愛琴海學(xué)姐一起來學(xué)學(xué)吧!
· dirty work
"dirty work" 有時(shí)可以用來指“卑鄙的勾當(dāng)”、“卑鄙的工作”,但是更多的時(shí)候它形容的是“讓人不開心的工作;苦活”。
所以當(dāng)別人跟你說到dirty work時(shí),一定要記得結(jié)合具體的語境進(jìn)行區(qū)分和理解哦。
比如說一個(gè)老外給你說他做的是dirty work時(shí),你可不要誤會(huì)了他的意思,他其實(shí)是在說現(xiàn)在的工作令他討厭或者厭煩比如一些不討好的工作。
eg. Im tired of doing all this dirty work in the office.
我討厭在辦公室里干這些臟活累活。
dirty除了可以指“骯臟的”,也有“色情的”、“下流的”意思。比如說a dirty joke就是下流的笑話,與a blue joke的用法相同,a dirty book就是色情的書。
* 其他一些跟dirty相關(guān)的習(xí)語:
1. be a dirty word
犯忌的字眼或話題
eg. Marketing is not a dirty word around here.
在這里,營銷不是一個(gè)忌諱的詞。
2. do the dirty on sb.
欺騙某人,出賣某人
eg.I dont believe she would do the dirty on her friends.
我不相信她會(huì)欺騙自己的朋友。
3. give sb. a dirty look
厭惡地瞪某人一眼,給某人一記白眼
eg. I gave him a dirty look. 我給了他一記白眼。
· nice work
這是口語中經(jīng)常會(huì)用到的一個(gè)表達(dá),一般用來稱贊對方“做得好”。
eg. You did a good job today. Nice work, Tom.
你今天干得不錯(cuò)。好樣的,湯姆。
但是有的時(shí)候,nice work也可以用來諷刺對方做了壞事,搗亂了。如果你的好朋友弄壞了你的眼睛,你就可以半開玩笑地跟他說,“Nice work, Jack, now I have to get a new galsses.”“干得不錯(cuò),杰克,現(xiàn)在我得重新配副眼鏡了。”

· busy work
字面上的意思是忙碌的工作,但它更多時(shí)候是指“耗時(shí)間又無成效的瑣碎事情”。
eg. I have some busy work to do every day.
每天我都有一些瑣碎的工作要做。

· good works
這個(gè)跟“工作”可沒有關(guān)系了,它指的是能幫助到他人的 “慈善行為;善舉”。
eg. He did many good works in his life.
他一生做了很多善事。

· 其他和 "work" 有關(guān)的表達(dá)
1. a lifes work 終身事業(yè)
eg. Teaching is a lifes work for him.
對他來說,教書育人是終身的事業(yè)。
2. donkey work 單調(diào)又無趣的工作
donkey,驢子,傻瓜,頑固的人,所以donkey work可以指那些沒有技術(shù)含量的、單調(diào)無趣的工作。
eg. I dont like to do donkey work.
我不喜歡做單調(diào)乏味的工作。

3. work like a dog 努力工作,拼命工作
在國外,被說像狗一樣,其實(shí)并不是貶義詞,因?yàn)楣饭反碇艺\,所以呢,這句話世紀(jì)是想表達(dá)的意思是工作非常努力。
eg. If you want to be succeed, you must work like a dog.
如果你想要成功,就必須拼命工作。
4. a piece of work
在口語里,如果用來形容人的話,就不能局限于字面上的意思了,它其實(shí)指的是“討厭的家伙,很煩人”。
eg. You are a piece of work.
你是個(gè)討厭的家伙,你真是個(gè)奇葩(諷刺)。
(這句話源自《哈姆雷特》,What a piece of work is a man! 這句話常被翻譯為:人類是一件多么了不得的杰作!)
另外,a piece of work 也可以指精美的藝術(shù)品,杰出的作品。
eg. Its so excited to see such a piece of work.
看到這樣的作品真是太讓人興奮了。
,你的工作是dirty work嗎?
歡迎留言與大家分享哦~
今天的分享就到這兒,我們下一期再見!
歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-230543.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖