久久综合九色综合97婷婷-美女视频黄频a免费-精品日本一区二区三区在线观看-日韩中文无码有码免费视频-亚洲中文字幕无码专区-扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片-国产乱理伦片在线观看夜-高清极品美女毛茸茸-欧美寡妇性猛交XXX-国产亚洲精品99在线播放-日韩美女毛片又爽又大毛片,99久久久无码国产精品9,国产成a人片在线观看视频下载,欧美疯狂xxxx吞精视频

有趣生活

當(dāng)前位置:首頁(yè)>職場(chǎng)>商務(wù)職場(chǎng)英語(yǔ)單詞大全(十個(gè)讓你在職場(chǎng)中顯得精明干練的單詞)

商務(wù)職場(chǎng)英語(yǔ)單詞大全(十個(gè)讓你在職場(chǎng)中顯得精明干練的單詞)

發(fā)布時(shí)間:2024-01-24閱讀(11)

導(dǎo)讀,我來(lái)為大家科普一下關(guān)于商務(wù)職場(chǎng)英語(yǔ)單詞大全?下面希望有你要的答案,我們一起來(lái)看看吧!商務(wù)職場(chǎng)英語(yǔ)單詞大全Hello,everyone,andwelcome....

,我來(lái)為大家科普一下關(guān)于商務(wù)職場(chǎng)英語(yǔ)單詞大全?下面希望有你要的答案,我們一起來(lái)看看吧!

商務(wù)職場(chǎng)英語(yǔ)單詞大全(十個(gè)讓你在職場(chǎng)中顯得精明干練的單詞)

商務(wù)職場(chǎng)英語(yǔ)單詞大全

Hello, everyone, and welcome back to "English With Lucy."

大家好,歡迎回到跟著 Lucy 學(xué)英語(yǔ)。

Today, we are going talk about 10 words that will make you sound smart at work in English.

今天我們要談?wù)?0個(gè)能夠讓你在工作中聽(tīng)上去很干練的英語(yǔ)單詞。

This video is perfect for improving your vocabulary, but if you want to improve your pronunciation and your listening skills even further, then I highly recommend you try the special method of combining reading real books with listening to audiobooks at the same time.

但是如果你想要讓你的發(fā)音和聽(tīng)力更上一層樓,那么我強(qiáng)烈推薦將看書(shū)和在 Audible 上聽(tīng)有聲書(shū)版本結(jié)合的特殊方法。

Let me explain.

我來(lái)解釋一下。

Take a book youve already read in English or a book that you would like to read in English.

選一本你已經(jīng)讀過(guò)了的,或者你想要讀的用英語(yǔ)寫(xiě)的書(shū)。

Ive got lots of recommendations down below in the description box, and read it whilst you listen to its audiobook counterpart on Audible.

我在下面的描述欄里推薦了很多,然后在閱讀這本書(shū)的同時(shí)聽(tīng)有聲書(shū)的版本。

Reading on its own will not help with your pronunciation.

只是閱讀不會(huì)幫助你的發(fā)音。

The way a word is spelled or written in English doesnt really give you much indication as to how its pronounced in English.

一個(gè)單詞的拼法和寫(xiě)法不會(huì)告訴你它的讀法。

Take a look at this word.

看一下這個(gè)單詞。

I could pronounce it "/ri: d/."

我可以把它讀作/ri:d/。

I could pronounce it "/red/."

我可以把它讀作/red/。

If you listen to a word as youre reading it, your brain will start to make connections, and next time you read that word, youll know how its pronounced, and next time you hear that word, youll know how its spelled.

如果你在閱讀一個(gè)單詞的時(shí)候還聽(tīng)到了它的發(fā)音,那么你的大腦會(huì)開(kāi)始產(chǎn)生聯(lián)系,那么下一次你看到這個(gè)詞的時(shí)候,你就知道它的讀法了,并且下一次你聽(tīng)到那個(gè)詞的時(shí)候,你就會(huì)知道它的拼法、寫(xiě)法了。

This is such an effective method.

這是一個(gè)非常有有效的方法。

Its helped so many of my students.

它幫助了很多我的學(xué)生。

And the best part is, you can get one free audiobook.

并且最棒的是你可以得到一本免費(fèi)的有聲書(shū)。

Thats the 30-day free trial with Audible.

那就是 Audible上的 30天免費(fèi)試用。

All you have to do is click on the link down in the description box and sign up.

你只需要點(diǎn)擊描述欄中的鏈接,然后注冊(cè)。

Ive also got lots of audiobook recommendations down there too.

我在那里也推薦了很多有聲書(shū)。

Right, lets get started with the 10 words to make you sound smarter at work in English.

好的,我們開(kāi)始說(shuō)10個(gè)讓你在工作中聽(tīng)起來(lái)很干練的英語(yǔ)單詞吧。

Word number one is mundane.

第一個(gè)單詞就是單調(diào)的。

Mundane.

單調(diào)的。

I love this word, and I use it fairly frequently.

我喜歡這個(gè)單詞,而且我經(jīng)常使用它。

Its an adjective, meaning very ordinary, lacking excitement, or dull.

這是一個(gè)形容詞,意思是普通的,缺乏激情的或沉悶的。

Now this is a really good one to use at work because in a professional environment, were constantly trying to not offend people, arent we?

這是一個(gè)很適合在工作中使用的單詞,因?yàn)樵谝粋€(gè)專(zhuān)業(yè)的環(huán)境中,我們要努力不冒犯到人們,不是嗎?

Especially in British workplaces, we dont like to say things directly.

尤其是在英式的職場(chǎng)中,我們不喜歡說(shuō)話直白。

We like to use other words to express how we really feel.

我們喜歡使用其他的詞來(lái)表達(dá)我們真實(shí)的感受。

Now instead of saying something is boring or uninteresting, using the word mundane can be really nice way of showing that youre not interested in something.

所以我們不會(huì)說(shuō)無(wú)聊的,或無(wú)趣的,使用單調(diào)的這個(gè)詞是表達(dá)你對(duì)某事不感興趣的善良的方式。

So, for example, if you wanted to say that you found a previous task or campaign or role very boring and not very exciting and just very average, you could say, "I found the role to be fairly mundane."

所以舉個(gè)例子,如果你本來(lái)想要你覺(jué)得之前的一個(gè)任務(wù)或活動(dòng)或職位非常無(wú)聊,并且一點(diǎn)都不令人興奮,并且就是很平平無(wú)奇,你可以說(shuō),“我發(fā)現(xiàn)那個(gè)職位相當(dāng)單調(diào)。”

Its just not as negative, and youre almost implying that your current role is really extraordinary and exciting.

它沒(méi)有那么消極,而且你基本上是在暗示你目前的職位真的很超凡絕倫和令人興奮。

Its also a good word to use in meetings if youve got a lot of boring things to talk about first before you move onto the interesting topic.

如果在繼續(xù)到有趣的話題之前你有很多無(wú)聊的事情要討論的話,這也是一個(gè)很適合在會(huì)議中使用的詞。

You can say, "Right, lets get all of the mundane tasks out of the way and then we can move onto something interesting."

你可以說(shuō):“好的,我們把這些單調(diào)的任務(wù)搞定,然后再做有趣的事情吧。”

Number two, another beautiful word is accolade.

第二個(gè)詞,另一個(gè)美妙的單詞就是榮譽(yù)。

Accolade.

榮譽(yù)。

This word is a noun, and it means an acknowledgement of merit, or an award or privilege granted as a special honour.

這個(gè)單詞是一個(gè)名詞,它的意思是承認(rèn)優(yōu)點(diǎn),或者一項(xiàng)獎(jiǎng)勵(lì)或作為一種特殊榮耀的優(yōu)待。

Its a really nice way of avoiding the words prize or reward, which are quite mundane.

這是一個(gè)回避說(shuō)獎(jiǎng)品或回報(bào)的很好的方式,那些詞太單調(diào)了。

Perhaps youre congratulating someone because theyve won an award or a prize and you dont want to repeat those words and you dont want to say something else mundane, like "Well done," or "Wow. Great."

也許你正在恭喜某個(gè)人,因?yàn)樗麄冓A得了一個(gè)獎(jiǎng)勵(lì)或一個(gè)獎(jiǎng),而你不想要重復(fù)那些詞,并且你不希望說(shuō)像“干得漂亮”或“哇,厲害”這樣單調(diào)的話。

Saying something like, "Thats a tremendous accolade, congratulations" is a really sincere and professional and heartfelt way of congratulating someone.

說(shuō)像“這是個(gè)殊榮,祝賀你”這樣的話是一種非常真摯、專(zhuān)業(yè)且發(fā)自?xún)?nèi)心的祝賀某人的方式。

Or perhaps you want to emphasise how amazing an achievement is.

或者也許你想要強(qiáng)調(diào)成就有多棒。

You could say, "Wow, thats the biggest accolade in the industry."

你可以說(shuō):“哇,這是這一行里最大的榮譽(yù)。”

Or maybe youre doubting something or someones merit.

或者你可以說(shuō)你懷疑某事或某人的優(yōu)點(diǎn)。

You could say, "Do you think that accolade is deserved?"

你可以說(shuō):“你覺(jué)得那個(gè)榮譽(yù)實(shí)至名歸嗎?”

Various options for you.

你有很多種選擇。

Lets move onto number three.

我們來(lái)說(shuō)第三個(gè)吧。

And number three is capricious.

第三個(gè)詞是反復(fù)無(wú)常的。

Capricious.

反復(fù)無(wú)常的。

This is an adjective, and it means changing mood or behaviour suddenly and unexpectedly.

這是一個(gè)形容詞,它的意思是突然毫無(wú)預(yù)兆地改變情緒或行為。

Its basically a nice way of warning someone that somebody is unpredictable and can maybe have a hot temper.

它就是一個(gè)警告某人另一個(gè)人難以預(yù)料,并且可能脾氣火爆的很好的方式。

So say youd like to warn someone in your team that someone else is unpredictable, subject to mood swings, but you dont want to be unprofessional and rude.

所以你想要警告你團(tuán)隊(duì)中的某人另一個(gè)人難以預(yù)料,很情緒化,但是你不想聽(tīng)起來(lái)不專(zhuān)業(yè)且粗魯。

You could say, "Roberts known to be a little capricious, so Im not sure how hell react to that news."

你可以說(shuō):“羅伯特出了名地有點(diǎn)反復(fù)無(wú)常”,所以我不知道他會(huì)如何應(yīng)對(duì)那個(gè)新聞。

Or you could use the term to speak about a team or department in general.

或者你可以用這個(gè)表達(dá)來(lái)大體討論某個(gè)團(tuán)隊(duì)或部門(mén)。

For example, "Despite the capricious nature of our marketing department, the campaign was a roaring success."

比如,“盡管我們的市場(chǎng)部反復(fù)無(wú)常,這個(gè)活動(dòng)大舉成功”。

Number five.

第五個(gè)。

This has been used to describe me many times.

這個(gè)已經(jīng)被用來(lái)描述我很多次了。

It could be used to describe my hairstyle today.

它可以被用來(lái)描述我今天的發(fā)型。

It is dishevelled.

那就是衣衫不整的。

Dishevelled.

衣衫不整的。

Note that in American English, this is normally just spelled with one L.

注意在美式英語(yǔ)中,這個(gè)詞一般只有一個(gè)l。

I just thought I would mention it before some smart corrects me, as they always do.

我只是覺(jué)得我得在一些聰明人糾正我之前提一下,他們總是這樣做。

This is used to talk about someones clothes, hair, and appearance, and it means untidy or disordered.

這個(gè)詞被用來(lái)談?wù)撃橙说囊轮l(fā)型和外貌,并且它意味著不整潔或雜亂的。

Hence why I used it to describe my untidy bun, or messy bun, as they call it nowadays.

因此我用它來(lái)描述我不整潔的發(fā)髻,或者按如今流行的說(shuō)法,亂糟糟的發(fā)髻。

This can be used as a nicer way to comment on somebodys untidy and potentially unprofessional appearance.

這個(gè)詞可以用來(lái)不失禮貌地評(píng)論某人不整潔并且很可能是不專(zhuān)業(yè)的外表。

You dont want to say, "Oh, you look very messy," or "You dont look professional," cause that could be very insulting or it could ruin their confidence.

你不能說(shuō):“哦,你看上去很邋遢的”或者“你看上去不專(zhuān)業(yè)”,因?yàn)檫@樣很侮辱人,或者會(huì)毀掉他們的信心。

If a colleague or employee comes into the office looking very messy, very disorderly, you could say something along the lines of, "Youre looking a bit dishevelled.

如果某個(gè)同事或員工進(jìn)辦公室的時(shí)候看上去非常邋遢,你可以像這樣說(shuō):“你看上去有點(diǎn)衣衫不整。”

"Perhaps you can go and straighten up before the presentation."

“也許你可以在展示之前整理一下儀表。”

What you want to say is clear, but you dont have to use insulting terms.

你要表達(dá)的意思很清楚,但是沒(méi)必要使用侮辱性的話語(yǔ)。

Or perhaps it could be you asking for feedback.

還有一種可能是你在尋求反饋。

Maybe youve come back into the office after lunch and youve had a windy walk to the office.

也許你午飯后剛剛回到辦公室,而你是走回辦公室的時(shí)候刮風(fēng)了。

You want to know if your hair still looks professional.

你想知道你的頭發(fā)是否看起來(lái)依舊專(zhuān)業(yè)。

You could say, "Am I looking a bit dishevelled or am I okay?"

你可以說(shuō):“我看起來(lái)有點(diǎn)衣衫不整嗎,還是看起來(lái)還行?”

Better than, "Do I look like a total hot mess or am I looking great?"

這樣比你說(shuō):“我看起來(lái)亂七八糟還是干凈整潔?”要好。

Number six is elucidate.

第六個(gè)詞是闡釋。

Elucidate.

闡釋。

This means to make something clear or to explain something that was formerly murky or confusing.

這個(gè)詞的意思是明確某事或解釋原本非常晦澀或讓人困惑的東西。

And theres no wonder how this word came to be.

這個(gè)詞是怎么來(lái)的一點(diǎn)都不奇怪。

Its derived from lucid, and that itself is derived from the Latin word, excuse my pronunciation, lucre, it sounded more Italian, that, which means to shine.

這個(gè)是從lucid清晰的演化而來(lái)的,而lucid這個(gè)詞本身是從拉丁語(yǔ)單詞演化來(lái)的,請(qǐng)?jiān)徫业陌l(fā)音,lucre,它聽(tīng)起來(lái)更像是意大利語(yǔ),意思是照耀。

This is just a lovely word that you can use instead of explain, which itself is often very overused.

你可以用這個(gè)可愛(ài)的詞去替換解釋這個(gè)已經(jīng)被用爛了的詞。

Its nice to have an alternative.

有替換的說(shuō)法總是很好的。

I also think that this word can sound very professional, teetering toward stern.

我還認(rèn)為這個(gè)詞聽(tīng)上去很專(zhuān)業(yè),趨向于嚴(yán)厲。

So if you want to be very serious with someone, and you want to ask them to explain themselves, you can ask them to elucidate.

所以如果你想很?chē)?yán)肅地對(duì)待某人,并且你想要求他們自行解釋的話,你可以要求他們闡釋。

So if someones made a bad decision and you want an explanation, you can say, "Please elucidate the reasons for your decision."

所以如果某人做出了一個(gè)錯(cuò)誤的決定,而你想要一個(gè)解釋?zhuān)憧梢哉f(shuō):“請(qǐng)闡釋你做出決定的理由”。

Or maybe someones struggling to understand you and youre getting slightly frustrated.

或者也許某人難以理解你,而你感到有點(diǎn)沮喪。

You can say, "Youve not understood me.

你可以說(shuō):“你完全沒(méi)理解我的意思。

Allow me to elucidate.

請(qǐng)?jiān)试S我來(lái)闡釋。”

"Allow me to explain further."

“請(qǐng)?jiān)试S我進(jìn)一步解釋。”

Obviously, this was murky.

很顯然,之前的內(nèi)容很晦澀。

Make it more clear.

要讓它更明晰。

Number seven.

第七個(gè)詞。

This ones fun to say.

這個(gè)詞說(shuō)起來(lái)很有趣。

Exacerbate.

雪上加霜。

Exacerbate.

雪上加霜。

I hope youre all practising at home.

我喜歡你們能在家里練習(xí)這個(gè)詞。

Exacerbate.

雪上加霜。

This is a verb.

這是一個(gè)動(dòng)詞。

This means to make a problem or negative situation even worse.

這個(gè)詞的意思是讓一個(gè)問(wèn)題或負(fù)面的情況變得更糟。

So this is a great word to use if youre talking about an increasing problem.

所以如果你要談?wù)撘粋€(gè)越來(lái)越嚴(yán)重的問(wèn)題,那么這個(gè)詞就非常適合了。

For example, "Kerrys redundancy will only exacerbate the staff shortage issue."

比如:“凱麗的解雇只會(huì)給員工短缺問(wèn)題雪上加霜。”

Really, all weve said is, Kerrys redundancy will make the staff shortage problem worse.

說(shuō)真的,我們所說(shuō)的意思就是凱麗的解雇只會(huì)給員工短缺問(wèn)題變得更糟。

But exacerbate sounds so much better and more intelligent.

但是使用雪上加霜這個(gè)詞要好得多。

Another example, "The high prices of raw materials only exacerbated the falling profits."

另一個(gè)例子,“原材料的高價(jià)只會(huì)給不斷下降的利潤(rùn)雪上加霜。”

Number eight is quintessential.

第八個(gè)詞是典范的。

Quintessential.

典范的。

This is an adjective used when something represents the most perfect example or a quality or class.

這個(gè)形容詞被用來(lái)描述某事代表了最完美的范例,或某種品質(zhì)或階級(jí)。

For example, if a client is looking for a campaign that really represents their culture to a T, as in perfectly, you could say, "Out clients want the campaign to be quintessentially British," or wherever theyre from.

比如,如果一個(gè)客戶(hù)正在尋求一個(gè)能夠完美展示他們文化的活動(dòng),那么你可以說(shuō):“我們的客戶(hù)希望這個(gè)活動(dòng)能體現(xiàn)出英國(guó)文化的精髓”,或者其它任何一個(gè)國(guó)家。

Or talking about British traits, "Queuing, along with warm beer and afternoon tea is a quintessentially British trait."

或者在談?wù)撚?guó)特色時(shí),“排隊(duì),還有熱啤酒,以及下午茶是英國(guó)特色的典范。”

Number nine is ubiquitous.

第九個(gè)詞是無(wú)所不在的。

Ubiquitous.

無(wú)所不在的。

This means present, appearing, or found everywhere.

這個(gè)詞的意思是當(dāng)前的,出現(xiàn)的,或者到處都是的。

If something is ubiquitous, its everywhere.

如果某事物無(wú)所不在,那么它到處都是。

Maybe you can use this in the workplace to talk about something thats on trend.

也許你可以在職場(chǎng)中使用這個(gè)詞來(lái)談?wù)撜诹餍械臇|西。

An example: "Leather is very much on trend this season, as is the ubiquitous denim."

舉個(gè)例子:“這一季皮革非常流行,就跟無(wú)處不在的牛仔服一樣。”

Denim is just always around.

牛仔服到處都是。

Or you can use it to discuss something that is overused or is overpresent.

或者你可以用它來(lái)討論某個(gè)被過(guò)度使用或存在感太強(qiáng)的東西。

For example, "We live in a society where the term risk is ubiquitous."

比如:“我們生活在一個(gè)風(fēng)險(xiǎn)無(wú)處不在的社會(huì)。”

Its just everywhere.

它到處都是。

Were too worried about risks.

我們過(guò)于擔(dān)心風(fēng)險(xiǎn)。

And number 10 is perfunctory.

第十個(gè)詞是敷衍的。

Perfunctory.

敷衍的。

This is used to speak about an action that is done is a routine manner with little care.

這個(gè)詞被用來(lái)談?wù)撃臣率且砸环N例行公事,不甚用心的方式完成的。

This is a very good word to use if you want to imply that more care should be taken.

如果你想要表明應(yīng)該更加小心的時(shí)候,這個(gè)詞就非常適合了。

For example, "Their audit was completed in a perfunctory manner," as in, I wish they had taken more care with their audit.

比如:“他們的審計(jì)完全敷衍了事,”言外之意就是我希望他們能夠更加小心地進(jìn)行審計(jì)。

Or maybe if you want to warn someone that because an employee has been at a company at a very long time, theyre now doing things as if theyre a robot, rather than an engaged human being.

或者也許你想要警告某人,因?yàn)槟硞€(gè)員工已經(jīng)在某個(gè)公司待了很久了,而他們現(xiàn)在做事的樣子就好像他們是個(gè)機(jī)器人一樣,而不是一個(gè)投入的人類(lèi)。

For example, "Due to the fact that Anne has done these tasks for many, many years, she now completes them in a perfunctory manner."

比如:“由于安妮做這個(gè)工作已經(jīng)做了很多年了,它現(xiàn)在完成它們的時(shí)候很敷衍。”

Right, those were the 10 words that I have chosen for you so that you can appear more professional in the workplace or in a professional environment.

好的,以上就是我為你們挑選出的10個(gè)能讓你在職場(chǎng)或?qū)I(yè)環(huán)境中顯得更專(zhuān)業(yè)的單詞。

Feel free to share any more down below in the comments sections.

請(qǐng)隨意地在下面的評(píng)論區(qū)里評(píng)論更多的單詞。

I love hearing all of your recommendations and suggestions.

我想要聽(tīng)到你們所有人的推薦和建議。

Your homework is to write five sentences using five of these words, your five favourites.

你們的家庭作業(yè)就是用以上單詞中的五個(gè)你最喜歡的單詞造五個(gè)句子。

If you can, try to make them business-related sentences.

如果可以的話,試著造一些商務(wù)相關(guān)的句子。

Dont forget to check out Audible and try out that special method of listening to audiobooks whilst reading the book version.

別忘記查看 Audible并且試一試那個(gè)把聽(tīng)和讀結(jié)合起來(lái)的特殊方法。

You can get your free audiobook and 30-day free trial by clicking on the link in the description box and signing up.

你們只需要點(diǎn)擊描述欄中的鏈接并注冊(cè)就是可獲得免費(fèi)的有聲書(shū)以及30天的免費(fèi)試用了。

And dont forget to connect with me on all of my social media.

別忘記在我所有的社交媒體上聯(lián)系我。

Ive got my Facebook, my Instagram, my Twitter, and my second channel, my Lucy Bella Earl channel.

我有臉書(shū)、INS、推特,還有我的第二個(gè)頻道 Lucy Bella Earl。

Very funny.

有個(gè)很好笑的事。

Ive had a lot of comments saying, "Oh my god, youve lost all your subscribers," cause people dont realise its not the English With Lucy channel.

我收到很多評(píng)論說(shuō):“哦,我的天,你的粉掉光了,因?yàn)槿藗儧](méi)有意識(shí)到這不是跟著Lucy學(xué)英語(yǔ)頻道。”

I have two channels.

我有兩個(gè)頻道。

And there, I talk about life, and everything thats not to do with English.

在那里我會(huì)談?wù)撋睿约耙磺信c英語(yǔ)無(wú)關(guān)的事情。

I will see you soon for another lesson.

我們下節(jié)課再見(jiàn)。

Muah.

么么噠。

歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-240871.html

相關(guān)文章

    Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號(hào)-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖