當前位置:首頁>職場>工作日語日常用語(課本上沒教的那些日企常用)
發布時間:2024-01-24閱讀(11)
課本不能年年更新,可是新詞卻在源源不斷出現“企業孵化器”、“研發理念”等新詞,日語怎么講?快來看看這些外來語的說法、意思和用法吧,我來為大家科普一下關于工作日語日常用語?以下內容希望對你有幫助!

工作日語日常用語
課本不能年年更新,可是新詞卻在源源不斷出現。“企業孵化器”、“研發理念”等新詞,日語怎么講?快來看看這些外來語的說法、意思和用法吧。
1アウトソーシング
外包、委外服務
意味:
業務の一部を外部に委託すること、材料や部品を外部から調達すること。
語源:
英語【outsourcing】外部委託、外部調達
用例:
少人數の人材派遣から業務のアウトソーシングまで引き受けることを可能にした。
從員工派遣,到業務外包,我司皆可承攬。
2アクションプログラム
具體行動計劃
意味:
実行に移すための具體的な計畫
語源:
英語【 action program 】実行計畫
用例:
基本計畫の策定された地域においてアクションプログラムを策定する。
在已制定好基本規劃的地區開始制定具體行動計劃。
3アセスメント
評估,影響評估
意味:
事業が周囲に與える影響を査定し評価すること。
語源:
英語【assessment】影響評価
用例:
リスクアセスメントへの導入促進を始める。
開始著力導入風險評估。
4イノベーション
技術革新
意味:
経済や産業などの発展につながる、技術は仕組みの革新。
語源:
英語【innovation】技術革新
用例:
情報技術の発達は流通業に大きな影響を與えてきた。イノベーションは今後さらに早速化するだろう。
信息技術的發展給物流業帶來巨大影響,今后技術革新將進一步加速。
5インキュベーション
創業支持、企業孵化
意味:
新規に事業を起こすことを支援すること。
語源:
英語【incubation】起業支援
例文:
大學インキュベーション施設におけるオフィス貸與をはじめ、教職員や學生が起こしたベンチャー企業に対してさまざまなサポートを行っています。
大學企業孵化器,從租賃辦公空間等各方面,對教職員工和學生創辦的新興企業進行支持。
6オンデマンド
按需提供服務,應需生產
意味:
注文に応じて速やかにサービスを提供すること。
語源:
英語【on demand】受注対応、注文即応
用例:
デジタル化を軸にした印刷技術の進歩で高速大量印刷の時代は終わり、必要な人に必要な部數だけ印刷するオンデマンドの時代が來ると予測する。
可以預計,數字化時代下隨著印刷技術的提高,高速大量印刷的時代將終結,按照客戶需求,印刷相應數量的按需生產的時代即將來臨。
7コアコンピタンス
競爭優勢,核心競爭力
意味:
他者には模倣できない、自社の中核的な技術や知識。
語源:
英語【core competence】得意技術、得意分野
用例:
企業経営を安定させる方法はいろいろあると思いますが、他社に圧倒的な差をつける方法はコアコンピタンスが最善です。
穩定企業經營的方法多種多樣,但是最有效的方法還是與其他公司拉開檔次,產生自己的核心競爭力。
8コンセプト
創意概念、(產品)基本理念
意味:
事業や開発などの基本となる、これまでなかった概念を指す。製品開発における基本理念。
語源:
英語【concept】基本理念、基本発想
用例:
コンセプトカー
概念車
肌に負擔をかけないことをコンセプトに開発された低刺激化粧品。
以不給肌膚帶來負擔為理念研發的低敏性化妝品。
9シミュレーション
模擬實驗、模擬行為
意味:
計算や模擬裝置などにより、起こり得る狀況を様々に想定して行う実験。
語源:
英語【simulation】模擬実験、模擬行動
用例:
住宅ローン返済、マイカーローン返済の シミュレーションをご用意。
為您推算房貸、車貸的返還。
10ソリューション
解決方案
意味:
(主に情報と経営の分野)顧客の抱える問題に解決策を提案し、問題解決を支援すること。
語源:
英語【solution】解決支援、解決策
用例:
技術チーム責任者として、ソリューションの実現に対する総責任を持つ。
作為技術團隊責任人,要為客戶提供問題解決方案負全責。
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖