當前位置:首頁>母嬰>3歲兒童旅行英語(帶寶寶去游樂園說的英文)
發布時間:2024-01-25閱讀(11)
作者:小雅和英美友人

Merry-go-round 旋轉木馬
Mom: What would you like to do first?
媽媽:你想先玩什么?
Were spending all of today at the park,
我們今天會在游樂園呆一整天,

so we can make sure to hit all the different rides.
這樣肯定能玩上所有的項目。
Child: Hm… how about the merry-go-round?
寶寶:嗯……旋轉木馬怎么樣?
注意,是round,不是around;另外,旋轉木馬也叫carousel。

Mom: Okay, a gentle way to start the day off.
媽媽:好的,用溫和的方式開始新的一天。
And its a classic amusement park ride,
而且這是一個經典的游樂園項目,
so we need to make sure to ride it.
我們一定得玩上它。
乘坐游樂園的項目,既可以用ride,也可以用ride on。
There it is.
這兒呢。
See it?
看到了嗎?
All the little horses under the circular tent.
圓形帳篷下的各種小馬。

Child: Yup!
寶寶:嗯!
I like this unicorn!
我喜歡這只獨角獸!

Can I ride it?
我能騎它嗎?
Mom: Sure.
媽媽:當然。
Go ahead and sit on the horse.
快去坐到馬上吧。
Ill ride this Pegasus.
我要騎這匹飛馬。

Remember, hold on to the pole.
記住,扶著桿兒。

Child: Woo!
寶寶:哇!
This is fun.
真好玩。
It goes up and down like a real horse.
上上下下的就像真馬一樣。
Roller Coaster 過山車
Child: Whats next, Mommy?
寶寶:下一個玩什么,媽媽?
Mom: Next is the roller coaster.
媽媽:下一個是過山車。

It goes up and down along a track.
它沿著軌道上下起伏。
Daddy is going to ride that by himself
爸爸一會兒自己坐,
because you are not old enough to ride it,
因為你還不夠大,還玩不了,

but we can watch from down here.
但是我們可以從下面看。
Child: Okay.
寶寶:好吧。
Mom: Look, the cars are slowly but surely climbing up the first incline of the ride.
媽媽:看,車正在緩慢地爬上第一個坡。

? Hearing screams 聽到尖叫
Child: Oh boy, that sounds scary!
寶寶:哦,天哪,聽起來真可怕!
Mom: Well, its kind of exciting to a lot of people.
媽媽:嗯,對很多人來說,這很刺激。
Your dad will feel weightless
爸爸會感覺失重,

and lift off his seat a little.
身體還會稍微離開一點座位。
Child: Will he go upside down?
寶寶:他會倒過來嗎?
Will he fall out?
他會掉下來嗎?
Mom: Hell go upside down four times,
媽媽:他會倒立四次,

but no, he wont fall out.
但不會掉下來。
The designers spent a lot of time
設計師花了很多時間,
making sure the roller coasters are safe for everyone.
確保過山車對每個人都是安全的。
Plus, he is strapped in
加上他被綁著呢,
and has a bar over his legs.
腿上還有一個桿兒。

? Ride finishes 游戲結束
Child: Look, Daddys hair is all messed up!
寶寶:看,爸爸的頭發全亂了!

Mom: Yup, the wind from that ride did that!
媽媽:是啊,坐過山車的時候風吹的!
Log Flume 激流勇進
Mom: I thought we might spend this hot summer day with a cool water ride.
媽媽:我想我們可以用清涼的水上項目來度過炎熱的一天。
See it over there?
那邊呢,看見了嗎?
Lets go ahead and get in line.
我們去排隊吧。

Child: Heres our boat.
寶寶:這是我們的船。
Mom: Just slide into a row.
媽媽:隨便找一排坐下。
Child: Can I sit in the front row?
寶寶:我能坐在前排嗎?

Mom: Yes, thats fine.
媽媽:嗯,行。
Here comes the first chute!
第一個滑道來了!
Chute讀作 [?u:t]。
Whee!
哦!
Child: I got totally splashed with water!
寶寶:我被濺了一身水!

That was fun!
真好玩!
Is there another one?
還有嗎?
Mom: Yes, there are several more.
媽媽:嗯,還有幾個。
Dont worry,
別擔心,
theres lots more water to soak up!
還有足夠多的水讓你濕透!
Child: Good.
寶寶:太好了。
I cant wait!
我等不及了!
Ferris Wheel 摩天輪
Child: Will we have time to ride on the Ferris wheel, too?
寶寶:我們還有時間去坐摩天輪嗎?

Mom: Yep, I planned on riding that around sunset
媽媽:嗯,我打算在日落的時候坐它,
so we could take in the pretty views.
這樣我們可以領略美麗的景色。
Child: Can we ride this one together as a family?
寶寶:我們能一家人一起坐這個嗎?
Mom: Sure.
媽媽:當然。
The cabins we sit in are large enough
我們坐的那些小艙足夠大,
to hold all three of us.
可以容納我們三個人。

Go ahead and get in the car.
快上車吧。
The doors open.
門開了。

Child: Uh-oh!
寶寶:哎呀!
Its rocking!
它在晃!
Mom: Its supposed to.
媽媽:是這樣的。
That way it rotates
這樣它才能轉起來,
and stays upright as the giant wheel turns.
大輪子轉動時才能保持直立。

Alright, sit down and be still.
好了,坐下不動。
Child: Here we go!
寶寶:走了!
Mom: Yup!
媽媽:是的!
Looks like well go around one more time.
看來我們還要再繞一圈。
Child: Its a great view of the park from here.
寶寶:從這里看游樂園景色真美。

Mom: Exactly.
媽媽:是的。
Its a nice end to our day in the amusement park.這是我們在游樂園的一天的美好結尾。
水上樂園、游樂場相關親子英文,請查看:
帶寶寶去水上樂園說的英文:玩懶人漂流、碰碰船、造浪池
帶寶寶去水上樂園說的英文:在噴水池玩、滑水滑梯
滑梯是小朋友們最喜愛的游樂場項目,沒有之一,我教你地道的滑梯英文
點擊下方鏈接,購買《你和寶寶說英語》一書,學習衣食住行玩相關的30個場景的親子英文,自創家庭英語環境!
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖