當(dāng)前位置:首頁(yè)>母嬰>嬰兒通用母語(yǔ)(為啥各國(guó)寶寶的)
發(fā)布時(shí)間:2024-01-25閱讀(11)
文|福林媽咪
最近福林開始看一些英語(yǔ)原聲動(dòng)畫片,我很驚訝,問他能聽懂嗎?他說不太能聽懂,但是能看懂,他說他們老師的英語(yǔ)有一部分是從英語(yǔ)動(dòng)畫片中學(xué)的,所以他也要向老師學(xué)習(xí)。

后來還指著動(dòng)畫片里的一個(gè)人物問了我一個(gè)問題:“媽媽,為啥他喊媽媽也是媽媽呀?不是mom和mother嗎?他們也有跟我們一樣的語(yǔ)言啊?”
這個(gè)問題還挺好的,因?yàn)槲乙舶l(fā)現(xiàn)看英文原聲電影,或者日劇、日漫,小朋友們對(duì)媽媽的稱呼和我們幾乎一樣,奶聲奶氣的都是發(fā)mama的音。
這里還要提一提韓劇,他們的發(fā)音雖然不太一樣,但是也有ma的音,不過是oma。
這是為什么呀?
其實(shí),不光是媽媽的發(fā)音,還有爸爸的發(fā)音,很多語(yǔ)言里兒語(yǔ)的雙親稱呼發(fā)音都是很相似的。
這里要解釋一下為什么要強(qiáng)調(diào)是兒語(yǔ)發(fā)音,因?yàn)閮赫Z(yǔ)發(fā)音是比較口語(yǔ)的表述,就像我們?cè)诩覍?duì)媽媽的稱呼是媽媽,或者單字一個(gè)媽,但是對(duì)外會(huì)有正式語(yǔ)和書面語(yǔ),就會(huì)稱之為母親。一些文人還會(huì)稱母親為家慈。而英語(yǔ)的正式語(yǔ)或書面語(yǔ)就是mother。

同時(shí)兒語(yǔ)發(fā)音更為準(zhǔn)確的指向是孩子咿呀學(xué)語(yǔ)時(shí)期的語(yǔ)言,說起來奶音萌萌噠,還會(huì)帶有很多疊字。
所以,我們只是在強(qiáng)調(diào)日常兒語(yǔ)中媽媽的發(fā)音,而不是對(duì)比正式語(yǔ)的發(fā)音。

其實(shí)可以看看上面這張圖,除了最后的普通話,其余的都是小語(yǔ)種,這些語(yǔ)言當(dāng)中對(duì)媽媽和爸爸的兒語(yǔ)發(fā)音都是很接近的,都帶有ma這個(gè)音,而在爸爸的稱呼上都是帶有ba/pa/ta的音。
我們團(tuán)隊(duì)有一個(gè)小姐姐是語(yǔ)言學(xué)專業(yè)畢業(yè)的,我還真請(qǐng)教過這個(gè)問題,她又反問我一個(gè)問題:“你覺得媽媽為什么叫媽媽?”
對(duì)啊!媽媽為什么叫媽媽?怎么不叫嘎嘎、啦啦、嘟嘟、恰恰?
然后她看我疑惑,就又提醒我:“你想一下孩子語(yǔ)言發(fā)育的規(guī)律。”

誒嘿,還問到我的專業(yè)領(lǐng)域了。
我們稱之為咿呀學(xué)語(yǔ)階段,英語(yǔ)中稱之為babblig。意思就是嬰兒巴拉巴拉地說,嘰嘰歪歪,咿咿呀呀,不懂自己說什么,把嘴當(dāng)玩具,發(fā)出無意義的聲音。
因?yàn)楹⒆拥穆晭н€沒有發(fā)育好,所以他們能發(fā)出的音不多,最開始都是a/o/i這些元音的發(fā)音,對(duì)于已經(jīng)開始說話的人來說,這些音更多的是與其次,而mama是最簡(jiǎn)單的一個(gè)組合音,也是孩子往往能發(fā)出的第一個(gè)輔音和元音的組合音。

m這個(gè)音是最簡(jiǎn)單的輔音,是個(gè)雙唇輔音,不用舌頭不用嘴唇波動(dòng)就能發(fā)出來,而嘴唇是寶寶最擅長(zhǎng)使用的了,吮吸是寶寶的本能,這個(gè)音適合寶寶的唇部肌肉,而且這個(gè)音不需要用舌頭,對(duì)于舌頭不夠發(fā)達(dá)的寶寶來講,是最簡(jiǎn)單的了,吃奶的時(shí)候都可以發(fā)出來。
a這個(gè)音是最簡(jiǎn)單的元音,張開嘴就能發(fā)出來,那些嘟嘟、嘎嘎之類的發(fā)音要比媽媽的發(fā)音難一些。
所以呢,孩子的母親就把孩子發(fā)出的第一個(gè)ma這個(gè)音當(dāng)做了對(duì)自己的稱呼。
而孩子一開始并不知道m(xù)a是什么,只是瞎說的,只是后來媽媽開始強(qiáng)調(diào)mama這個(gè)發(fā)音,所以孩子也就自然而然的把媽媽和細(xì)心照顧自己的這個(gè)人聯(lián)系在了一起。

所以媽媽才叫媽媽,并且一直沿用至今。
而有一些小語(yǔ)種叫媽媽,發(fā)的是nana,這個(gè)我并沒有找到詳細(xì)的資料解釋,但是我猜想是那個(gè)地區(qū)的人口腔構(gòu)造和大多數(shù)地區(qū)不太一樣,可能他們的舌頭大一丟丟,所以發(fā)音時(shí)舌頭會(huì)礙事,你試一下分別發(fā)na和ma這兩個(gè)音的時(shí)候,你的舌頭是什么樣的狀態(tài),就能理解我為什么這么猜想了。
無論是人類,還是自然界中其他的哺乳動(dòng)物,我們都有媽媽的悉心照顧,尤其是人類,對(duì)新生兒的高度照顧和培養(yǎng),才讓我們?nèi)祟愔髟琢耸澜纭?/p>
孩子的第一詞語(yǔ)是媽媽,而媽媽一直陪在孩子身邊,所以全世界的媽媽都“自作多情”地認(rèn)為孩子在叫她,并都報(bào)以回應(yīng),于是就有了mama這樣的稱呼。
媽媽的回應(yīng)對(duì)孩子來講就是更好的支撐,支撐孩子更好的成長(zhǎng),也支撐起更好的下一代,繼續(xù)主宰世界。所以,母親是偉大的,不接受反駁!
資料參考:《語(yǔ)言學(xué)綱要》,北京大學(xué)出版社
歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-299991.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號(hào)-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖