當(dāng)前位置:首頁(yè)>母嬰>希望你以后是活潑的孩子(不要把lovechild)
發(fā)布時(shí)間:2024-01-25閱讀(15)
咔咔在之前的英語(yǔ)文章中提到過(guò)非常多關(guān)于love的英文表達(dá)。
比如說(shuō)fall in love,陷入愛(ài)河;或者說(shuō)We are in love,我們相愛(ài)啦。
本期我們就來(lái)總結(jié)一些比較常見(jiàn)的關(guān)于英文單詞love的表達(dá),保證你一看就能學(xué)會(huì)喲。

首先,我們說(shuō)到一個(gè)人的感情生活,就可以直接說(shuō)到英文表達(dá)love life。
希望你的love life過(guò)得非常的順溜,而且甜甜又蜜蜜very sweet。
單身沒(méi)有感情生活love life的人,為了尋找慰藉,可能會(huì)忍不住看love story感情故事。
注意噢,love story經(jīng)常指代愛(ài)情類別的書(shū)籍或者電影。
比如說(shuō)下面這個(gè)英文例句:
Boys never like love stories. Too much kissing.
男生不喜歡看些感情片/讀情感類書(shū)籍,親親吻吻太多了。

有的時(shí)候談戀愛(ài)談到會(huì)頭腦發(fā)昏,好像被愛(ài)情沖昏了頭腦,行為舉止會(huì)有一點(diǎn)點(diǎn)傻乎乎的a little bit foolish,這種情況下我們就可以用一個(gè)英文表達(dá):
He is love-stricken.
他被愛(ài)情沖昏了頭腦。
* stricken表示受到擊打的,被愛(ài)情擊打到行為蠢蠢的,奇怪的。

在愛(ài)情中當(dāng)然也有一些摩擦,最近上的熱搜trending,周揚(yáng)青公開(kāi)譴責(zé)羅志祥你太渣渣渣了!“渣男”用英語(yǔ)怎么說(shuō)?
Love rat,也就是渣男渣女。
Journalists sometimes use love rat to refer to a man who treats his wife or girlfriend in a cruel way, especially by having sexual relationships with other women.
Love rat經(jīng)常是指那些對(duì)待伴侶很差勁的人,特別是在談戀愛(ài)的過(guò)程中,和其他異性保持不良的關(guān)系(sexual relationships)。
所以完美描述了“小豬”的性質(zhì)。

當(dāng)然,也有可能你會(huì)陷入到Love triangle——三角戀。
Love triangle是不是特別好記憶,triangle就表示三角形。
Love triangle聽(tīng)上去是不是特別像中式英語(yǔ)?
但是它確確實(shí)實(shí)是一個(gè)地地道道的英文表達(dá)噢。
陷入到三角戀的人經(jīng)常會(huì)被人說(shuō)是有婚外情,那婚外情我們可以用英文說(shuō)成Love affair。
而Love affair出生的小孩,就是今天我們標(biāo)題中要學(xué)到的英文表達(dá)Love child也就是所謂的私生子。
所以“Love child”不一定是“愛(ài)孩子”哦!也不要把love child理解成“愛(ài)的小孩”!可能他會(huì)非常不高興哦!
好了,這就是本期關(guān)于love的所有表達(dá)了,你學(xué)會(huì)了嗎?

歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-316168.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號(hào)-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖