當(dāng)前位置:首頁>時(shí)尚>國外鞋碼8(鞋子36碼說成)
發(fā)布時(shí)間:2024-09-05閱讀(19)
我的朋友翠花,去美國旅游。
來到一家鞋店,告訴售貨員:“Hello, I want shoes in size 36”(你好,我想要36碼的鞋子)。金發(fā)碧眼的售貨員,傻傻看著她,一臉懵圈。留下站在原地的翠花,丈二和尚,摸不著頭腦。

你是不是也很奇怪,別急,馬上揭曉謎底~
1
國外鞋子碼數(shù),和咱們中國的,不一樣哦!
世界上通用的三種標(biāo)準(zhǔn)鞋碼,分別是:歐碼(EUR),美碼(US),英碼(UK)。(ps:歐碼有時(shí)也被叫做法碼)。
我們中國人,現(xiàn)在說的”36/37碼“都是歐碼。(ps:下圖中,原本的中國碼是改革開放前通用,現(xiàn)在已經(jīng)基本被廢棄。)

國際鞋碼對(duì)照表
這也是為什么翠花用““歐碼”去美國買鞋,結(jié)果“滑了個(gè)大稽”。不過,大家出國旅游也不用太擔(dān)心,想著要記住所有尺碼。
其實(shí),只是因?yàn)閲獯a數(shù)不同,且翠花遇到了實(shí)習(xí)菜鳥。否則,即便說錯(cuò)了,問題也并不大,那些售貨員,都可以聽明白。

2
去外國服裝店買衣服、買鞋和買包,怎么用英文表達(dá)?
假設(shè),你是翠花,來到了一家外國時(shí)裝店。熱情的售貨員沖上來,對(duì)你說:“Hello,may I help you?”(你好,有什么我能幫你嗎?)
你如果只是“隨便逛逛”,并不想買。可以這么說:“Im just looking,或者I m just browsing”,意思是“我隨便逛逛。“browse”的發(fā)音是“[bra?z]”。“browsing”是單詞“browse”的現(xiàn)在分詞形式,意思是“瀏覽,漫不經(jīng)心看”。

想買特定類型衣服,譬如連衣裙,可以這么說:“I m looking for a floral dress. Can you help me?”,意思是“我正在找一條碎花連衣裙”,可以幫忙嗎?“當(dāng)然,也可以直接問 “Do you have any floral dresses(你們有連衣裙嗎)?“

很中意,想試穿衣服,you can say:“May I try this on (我可以試一試嗎)?“第一次去店里,找不到試衣間,這么說:"Where is the fitting room? "短語“fitting room”是試衣間的意思。
3
相中了喜歡的衣服,怎么不失逼格砍價(jià),又獲得價(jià)廉物美的商品呢?這,并不是一門玄學(xué)!
你是“暴力型”砍價(jià)選手,可以說:
Hey, don t try to rip me off. I know the worth.
別想宰我,老子識(shí)貨。
I can get cheaper ones at other places.
在別的地方,我可以搞到更便宜的。

這么做的目的,當(dāng)然是恐嚇老板:你要是不便宜,我就去別家買了,反正錢都在我的手里。
當(dāng)然,溫和型選手,也能彬彬有禮:
Can you give me a little deal on this?
(老板)你能給我一些優(yōu)惠嗎?
Give me a discount.
(老板)給我打個(gè)折吧!

好啦,今天關(guān)于“shoes”的知識(shí)就講到這里了。
歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-405530.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號(hào)-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖