發(fā)布時間:2024-09-13閱讀(11)
{ 今日問題 }
“girls in blue”是什么意思?

顏色普遍存在于我們的生活各處,在英語中也常常出現(xiàn)與顏色相關的表達。比如我們常說的穿什么顏色的衣服,在英文中可以用in 顏色來表示,the boy in red,穿紅色衣服的男孩。
今天我們要說的俚語也與顏色相關,但意思卻和常見用法不同:girls in blue。
乍一看這個短語,我們第一反應是穿藍色衣服的女孩們,然而真實意思卻指女警察female police officers,這是由她們的警察制服延伸而來的表達,不要理解錯。
例句:
I brought my daughter to the police station so she could meet some girls in blue.
我?guī)畠喝チ司郑运芤姷揭恍┡?/p>

這個表達,你理解對了嗎?
今日推薦
滬江英語推出一個小號
專講英語知識點
英語DNA
↑掃描二維碼關注↑
每天兩篇學習內容,
不說廢話只教英語。

本周熱文
※聲音「sound」的起源竟然與天鵝「swan」有關?
※2019奧斯卡獲獎名單:最佳影片果然是它!實至名歸
※肯德基又喪心病狂,今年情人節(jié)的廣告不忍直視哈哈哈哈 | 雙語熱點
※“Break a leg”不是摔斷腿,那是啥?跟老外說這詞,還會謝你
※一場故宮燈光秀,引發(fā)全民吐槽!"鄉(xiāng)村迪斯科現(xiàn)場",了解一下? |一周看點

歡迎分享轉載→http://www.avcorse.com/read-413608.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖