發(fā)布時間:2024-09-16閱讀(15)

(? ̄△ ̄)?
每天晚上一篇英語知識普及
英語罐頭
本文是我的第260篇英語知識文章
小寒到了?身在廣州的罐頭菌覺得,今年的冬天是真的一點面子都沒有,罐頭菌羽絨服沒拿出來,毛衣也沒拿出來,就這么到小寒了。但傳統(tǒng)的“秋褲,秋衣”罐頭菌還是穿上了。
今天,罐頭菌就這秋褲,秋衣等一些抗寒神器給講一下。

1.秋褲 long underwear
其實所謂的秋衣秋褲,就是內衣的一種,因此會用underwear,而不是用pants,而相比普通的內衣,秋褲又顯得格外修長,因此秋褲可以直接翻譯成long underwear。
When the weather gets cold, our long underwear is designed to keep you warm.
當天氣變得寒冷,我們的秋褲是為你的保暖而設計的。
2.小寒/大寒 minor cold/major cold
minor/major,分別是“次要/主要”的意思,與cold連起來,即可表達“小寒,大寒”。
Major cold is the last of the 24th solar term in a year.
大寒, 全年最后一個節(jié)氣。
3.暖寶寶 warmer/heating pad
不要以為只有蘋果的ipad才能叫做pad,其實暖寶寶也是pad!pad,其實這里表示“軟墊,護墊”的意思,其實暖寶寶也就是一塊能夠發(fā)熱變暖的護墊,因此翻譯成warmer/heating pad十分恰當!
Heating pads can relieve muscle aches and cramps, and help injuries heal.
暖寶寶能夠幫助舒緩肌肉疼痛,抽經,還有受傷的回復。

4.圍脖 scarf
這里的圍脖可不是你平時刷的“微博”,而是保暖的圍巾。對于不管是裝飾用的絲巾還是保暖用的圍巾,我們都能統(tǒng)一用scarf來表示。
Then she untied her silk scarf.
然后她把絲巾解下來。
5.羽絨服 down jacket
相信很多人都不知道羽絨服的翻譯竟然用的是downdown作為名詞是,可表示“羽絨”的意思,因此這里的down并不是表示“向下”,而是表示“羽絨”。
What do you think are the main advantage of down jackets?
你認為羽絨服的主要優(yōu)點是什么?

罐頭碎碎念
雖然罐頭菌覺得今年冬天真的不冷,但也沒有說冬天一定要冷,畢竟,假如天氣真的冷起來了,對于千萬的室外工作者來說,也是一場災難。天氣嘛,其實順其自然就好了~

這是英語罐頭,每天我都會分享最實用的英語知識
日積月累,你也能成為英語大神
假如你想學習更多英語知識,歡迎關注我!

假如覺得好看,希望能給我點個贊~
歡迎分享轉載→http://www.avcorse.com/read-421773.html
下一篇:紅娘是哪一部作品中的人物
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖