久久综合九色综合97婷婷-美女视频黄频a免费-精品日本一区二区三区在线观看-日韩中文无码有码免费视频-亚洲中文字幕无码专区-扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片-国产乱理伦片在线观看夜-高清极品美女毛茸茸-欧美寡妇性猛交XXX-国产亚洲精品99在线播放-日韩美女毛片又爽又大毛片,99久久久无码国产精品9,国产成a人片在线观看视频下载,欧美疯狂xxxx吞精视频

有趣生活

當前位置:首頁>美食>小麻薯馬上要出的新品魔幻世界 jacketpotato可不是穿夾克的土豆

小麻薯馬上要出的新品魔幻世界 jacketpotato可不是穿夾克的土豆

發(fā)布時間:2024-10-28閱讀(13)

導讀好像全世界的人民都愛吃土豆吃貨們更是將土豆融入各大菜系、料理里有人說吃它長胖,也有人說吃它減肥...但無論怎樣,沒有人能夠抗拒來自土豆的誘惑說到了土豆,大家....

好像全世界的人民都愛吃土豆

吃貨們更是將土豆融入各大菜系、料理里

有人說吃它長胖,也有人說吃它減肥...

但無論怎樣,沒有人能夠抗拒來自土豆的誘惑

說到了土豆,大家一定想到了”potato

但你以為它只有“土豆”這一個意思嗎?

今天小編就帶你們開開眼界,

讓我們一起來學習關于”potato”的各種

你想得到想不到的所有表達!

1、sweet potato

sweet potato可不是甜甜的土豆,你一定想不到它竟然是——紅薯

例句1:

Thanks for treating me to dinner. These sweet potato fries are awesome.

謝謝你請我吃晚餐。這些地瓜薯條真的太棒了。

例句2:

They live on a staple diet of sweet potato and vegetables.

他們平時吃紅薯和蔬菜。

2、jacket potato

土豆穿夾克?當然不可能,其實我們可以理解成“帶皮的土豆”。

你可能要問了,帶皮的土豆能吃嗎?其實和中國人不一樣,外國人吃土豆通常不削皮,直接烤著吃。

所以,jacket potato = baked potato,意思是帶皮的烤土豆。

想象一下,軟軟糯糯的烤土豆,加上黃油、芝士、金槍魚、豆子等各種配料,口感柔韌,口味豐富。(口水直流三千尺啊!!)

例句:

This steak is served with a jacket potato and a green salad.

這種牛排配著帶皮烤土豆和蔬菜沙拉

3、potato soup

如果看到外國人在喝酒的場所點一份potato soup,可不要驚訝哦!

伏特加多是用土豆為原料釀成的,所以在口語中可以用potato soup代指伏特加。

例句:

Try this potato soup, my friend bought it from Moscow.

試試這個伏特加,我朋友從莫斯科買的。

4、couch potato

美國人的長沙發(fā)叫couch,這難道是沙發(fā)上長出土豆了?!

才不是咧!couch potato實際意思是無所事事的懶人、電視迷。

這個表達源于二十世紀七十年代的美國,當時一位漫畫家畫了兩個無所事事的懶惰角色,將它們命名為“couch potato”。

后來couch potato就流行起來,用于稱呼那些坐在沙發(fā)上長時間看電視的人。

例句:

He is such a couch potato that everything of his own is left to do by his family.

他是一個懶鬼,所有他自己的事情都讓家里去處理。

5、hot potato

hot potato可以用來表示一個很敏感、具有爭議性的事情,或是難纏的人,就像一個滾燙的土豆一樣,沒人愿意拿在手上。

可以解釋成棘手的問題、燙手山芋。

例句:

The principal thought it a hot potato to move the school to a new site.

一個校長認為把學校搬到新地方去是一個很棘手的問題。

a game of hot potato是一個無奈又幽默的說法,如果碰到朋友有什么爛攤子要你收場 ,你都可以用這樣一句來吐槽,you put me into a game of hot potato!

同時,hot potato也是一種我們非常熟悉的互動小游戲哦,就是擊鼓傳花。

6、small potato

small potato是指微不足道、不值得一提的人、小角色。

例句:

I can do nothing. I am just a small potato here.

我干不了什么事,我在這里不過是個小卒子而已。

small potato相對,big potato也是一個非常常見的俚語,它的意思是“身份地位很高的人,重要的大人物”。類似于我們所說的“大咖,大牛”。

據(jù)說potato這種食物在歐美,可遠不止蔬菜那么簡單,哥倫布把土豆帶回歐洲之前,窮人家很難填飽肚子,后來推廣土豆種植之后,因為其高產量,糧食問題得到解決,土豆成了歐洲窮人的救星。

所以,big potato就被賦予了“很重要的人”的含義。

7、potato head

potato head其實是一個美國俚語,意思是蠢貨、笨蛋。

除此之外,potato head還是一個經(jīng)典的玩具形象哦!在《玩具總動員》中就有出現(xiàn)。

今天的分享到這里就要說拜拜了

我們總是說中國文化博大精深,

但其實每個國家都有自己的文化底蘊

一詞多義不僅僅只有中國才有哦~

一個不起眼的”potato”也能大變身!

土豆吃法是五花八門

大家最喜歡哪種呢?

歡迎分享轉載→http://www.avcorse.com/read-457114.html

Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖