當(dāng)前位置:首頁>美食>吃雞里的常用語句英語(34Chicken)
發(fā)布時(shí)間:2025-03-14閱讀(27)
雞肉是餐桌上常見的食物,如雞腿,雞翅,雞胸等,但是同學(xué)們知道雞的各種部位的地道英語表達(dá)嗎?
快跟著我來學(xué)習(xí)地道的美食表達(dá)吧!

chicken是雞,leg是腿,但外國人不用chicken leg表示雞腿。
他們一般說的是 drumstick,drumstick有鼓槌的意思,同時(shí)可以表示雞腿。雞大腿我們可以說 chicken thigh。
例句:
I want to buy some drumsticks in the supermarket.
我想去超市買一些雞腿。

雞翅是非常美味的食物,用英語來說就是 chicken wings。
在國外,如果你喜歡吃無骨雞翅,可以對(duì)服務(wù)員說 boneless chicken wings。
如果你想點(diǎn)一份有骨頭的雞翅,你可以對(duì)服務(wù)員說 chicken wings on the bone。
例句:
She is cooking chicken wings for children in the kitchen.
她正在廚房里為孩子們做雞翅。

在國外,還是雞胸肉更受歡迎。雞胸肉的英語表達(dá)也很簡(jiǎn)單,breast是胸脯的意思,所以我們直接說 chicken breasts 就可以了。
例句:
I prefer chicken breasts to chicken thighs.
我更喜歡雞胸肉而不是雞大腿。

閑暇的時(shí)候,啃著美味的雞爪很放松心情,那雞爪用英語怎么說呢?大家直接說chicken feet 就對(duì)了。
但大家還要注意,雖然雞爪在國內(nèi)是非常普遍的食物,但是外國人吃雞爪比較少,有時(shí)候熱情的請(qǐng)外國人吃雞爪有可能嚇到別人哦。
例句:
There are some chicken feet and pork in the fridge.
冰箱里還有一些雞爪和豬肉。

吃完美味的食物,
收拾桌子是最討厭的了!
就算你再不喜歡
收拾桌子也千萬別說 "clean the desk"
當(dāng)心你嚇到別人哦~

例句:
She needs to clean the desk once in a while.
她偶爾需要加班。
clear the desk=開除clear有清除和搬走的意思,然后我們都知道,被開除的人走之前要收拾干凈桌面的東西,所以clear your desk就是你被開除了的意思。
例句:
You are not suited for the job,clear your desk.你不適合這份工作,還是收拾東西離開吧。
今天的分享到這里就要結(jié)束了
你們有沒有學(xué)到賺到呢?
如果你想要學(xué)習(xí)更多英語口語表達(dá),
想要擁有一口流利地道的美式發(fā)音,
趕快點(diǎn)擊下方鏈接,學(xué)習(xí)了解吧~
歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-511179.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號(hào)-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖