久久综合九色综合97婷婷-美女视频黄频a免费-精品日本一区二区三区在线观看-日韩中文无码有码免费视频-亚洲中文字幕无码专区-扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片-国产乱理伦片在线观看夜-高清极品美女毛茸茸-欧美寡妇性猛交XXX-国产亚洲精品99在线播放-日韩美女毛片又爽又大毛片,99久久久无码国产精品9,国产成a人片在线观看视频下载,欧美疯狂xxxx吞精视频

有趣生活

當前位置:首頁>美食>意大利各地美食(意大利文化與美食之旅)

意大利各地美食(意大利文化與美食之旅)

發布時間:2025-06-15閱讀(22)

導讀薩蘭托,也稱薩蘭托半島,坐落于意大利東部,范圍包括了普利亞的塔蘭托省、萊切省、布林迪西省。這里的文化、語言、飲食傳統獨樹一幟。薩蘭托半島的橄欖種植歷史悠久,....

薩蘭托,也稱薩蘭托半島,坐落于意大利東部,范圍包括了普利亞的塔蘭托省、萊切省、布林迪西省。這里的文化、語言、飲食傳統獨樹一幟。薩蘭托半島的橄欖種植歷史悠久,傳統手工業品、葡萄酒、當地美食美名遠揚。

Tappa 1. Lecce, la capitale del Barocco

第一站:萊切——巴洛克之都

La città delle quaranta chiese, che fu lo splendore dell’Italia barocca, è una delle città darte più importanti dItalia: lo scenario ideale in cui iniziare ad assaporare il gusto del Salento, magari facendo colazione con un buon pasticciotto leccese (dolce cotto al forno composto da pasta frolla farcita di crema pasticcera)

萊切擁有四十座教堂,是意大利最重要的藝術城市之一;整座城市散發著巴洛克風格的燦爛光芒。這是開啟薩蘭托風味之旅的理想之地。在早餐時大家可以先享用一份美味的pasticciotto leccese——一種烘烤而成的甜點,酥面皮下包裹著奶油。

pasticciotto leccese

Tra le aree archeologiche risalenti allantica dominazione messapica, gli imponenti teatri di epoca romana e lespressione più tipica del barocco italiano del Seicento, il nostro itinerario leccese non può che partire da Piazza SantOronzo.

在萊切坐落著古代梅薩比人統治時期留下的考古遺跡、古羅馬時期恢弘的劇院以及17世紀典型的意大利巴洛克式建筑。我們的旅程則從SantOronzo廣場開始。

le orecchiette

Tra i primi piatti tipici della zona, le orecchiette al sugo con ricotta di pecora e le sagne ncannulate, delle particolari tagliatelle ritorte servite generalmente con un sugo di pomodoro, ricotta e basilico.

該地區經典的主食是le orecchiette(一種耳狀面食)配茄汁、新鮮羊奶酪以及sagne ncannulate——一種彎曲的面條,一般配以番茄、鮮奶酪和羅勒醬。

le sagne ncannulate

Una passeggiata verso la Basilica di Santa Croce ed unincursione nei giardini della Villa Reale ci traghettano verso un piacevole aperitivo a base di rustico leccese e, finalmente, del buon vino DOC.

漫步到圣十字大教堂、進入皇家別墅的花園,我們就能品嘗到開胃酒,配上萊切的肉餡千層餅,最后再來一杯美味的DOC葡萄酒。

rustico leccese

Tra le denominazioni più caratteristiche dellarea di Lecce, il Leverano DOC ed il più robusto Copertino DOC, entrambi a base di uve del vitigno più tipico della Puglia, il Negroamaro.

萊維拉諾(Leverano DOC)和科佩蒂諾(Copertino DOC)是萊切地區經典的葡萄酒,兩者皆用普利亞特產的葡萄品種Negroamaro釀造而成。

Tappa 2. Maglie, uno sguardo allentroterra salentino

第二站:馬格利——薩蘭托腹地一瞥

Ad appena trenta chilometri da Lecce, la città di Maglie è un importante centro economico per la terra salentina ultimamente molto amato dai turisti, che stanno scoprendo sempre più numerosi lintreccio di tradizione e vitalità della cittadina che si crede originata da tre masserie.

馬格利距離萊切僅30公里,是薩蘭托重要的經濟中心,近年來受到越來越多游客的喜愛。據說馬格利由三個小農場演變而來,而游客也愈加了解這個傳統與活力交織的小鎮。

Maglie è sede da oltre ventanni del "Mercatino del Gusto", una grande iniziativa che si svolge nei primi giorni dAgosto e che è certo tappa immancabile, se si progetta un tour gastronomico del Salento in altissima stagione.

二十年來,馬格利一直是美食市場Mercatino del Gusto的承辦地。該活動會在八月初舉行。如果你計劃在旺季來一場薩蘭托美食之旅,這無疑是不可錯過的一站。

La città è nota come il salotto del Salento, il posto perfetto per godersi una passeggiata per le botteghe dellantico borgo, tra artigianato locale e gusto. Tipiche di Maglie sono larte tradizionale del merletto e la tradizione del ferro battuto.

馬格利被稱作“薩蘭托的客廳”,是漫步于古村商店、觀賞手工藝品、品嘗美食的絕佳地方。馬格利的花邊制造藝術和鍛鐵傳統也十分經典。

ciceri e tria

Un buon Negroamaro di Terra dOtranto DOC, altro vitigno tipico delle terre salentine, è perfetto per accompagnare un pranzo a base di fritti: ciceri e tria, una sorta di pasta e ceci a base di tagliatelle fritte, è forse il piatto in assoluto più tipico del Salento; a completare la sbirciata alla tradizione della frittura salentina un assaggio di pittule, speciali frittelle farcite.

用Negroamaro葡萄釀造的奧特朗托DOC葡萄酒(Terra dOtranto DOC)則是油炸食品ciceri e tria的完美伴侶。Ciceri e tria是用鷹嘴豆和油炸過的面條做成的面食,是薩蘭托最典型的菜肴之一。再品嘗一下pittule——一種帶餡的油炸食品,就能充分感受薩拉托的油炸傳統。

pittule

Tappa 3. Otranto, la porta dOriene

第三站:奧特朗托——奧列涅之門

Otranto è un passaggio obbligato per qualunque itinerario salentino: la città più a est dItalia è una meta turistica di primo livello, amata dai viaggiatori di tutto il mondo. Da sempre crocevia di popoli, nel 2010 Otranto è stata riconosciuta come borgo Patrimonio Culturale dellUnesco.

奧特朗托是薩蘭托之旅的必去之地。這座位于意大利最東邊的小城是優質的旅行之地,深受無數游客喜愛。它就像一個十字路口,迎來送往各地游客。2010年,奧特朗托被聯合國教科文組織列為文化遺產城鎮。

calzoni fritti

Zucchine, pomodori, melanzane e peperoni arrosto, calzoni fritti e taralli sono un buon accompagnamento per un Negroamaro di Terra dOtranto DOC, magari nella sua declinazione frizzante. A dominare la scena di qualunque aperitivo salentino saranno però ancora i rustici leccesi, prelibatezza diffusa in tutto il Salento.

烤西葫蘆、西紅柿、茄子和辣椒、油煎餡餅、taralli(一種環裝餅干)都是奧特朗托DOC葡萄酒和起泡酒的良伴。但所有薩蘭托開胃酒的最佳伴侶則是萊切肉餡千層餅,這一美食風靡全薩蘭托。

taralli

歡迎分享轉載→http://www.avcorse.com/read-542714.html

Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖