當(dāng)前位置:首頁>美食>日本的西紅柿炒蛋西坡番茄炒蛋
發(fā)布時(shí)間:2025-10-21閱讀(3)
不分南北,無論老幼,人人皆可率而操鍋,番茄炒蛋遂成名副其實(shí)的“國(guó)民菜”。

2016年里約奧運(yùn)會(huì)上,中國(guó)運(yùn)動(dòng)健兒身著紅黃鑲拼的運(yùn)動(dòng)服出場(chǎng),彈眼落睛,惹來同胞一陣歡呼:“番茄炒蛋!”
一句“番茄炒蛋”,里面蘊(yùn)藏的情感密碼,恐怕只有華人才能解讀:一、紅黃鑲拼是溫暖的標(biāo)準(zhǔn)色;二、中餐里最家常的菜;三、紅黃兩色還是五星紅旗上僅有的兩種顏色,頗具象征意義。三個(gè)因素聚合,賦予番茄炒蛋一派喜慶祥和的氣氛,同時(shí)也給愛吃者平添一種特別親切的民族認(rèn)同情懷。
那么,外國(guó)人對(duì)于番茄炒蛋有沒有像中國(guó)人般的興趣和熱情?
我看過一篇報(bào)道,中國(guó)記者采訪外國(guó)客人,問:喜歡吃什么中國(guó)菜?答:咕咾肉、揚(yáng)州炒飯、烤鴨、餃子……問:番茄炒蛋呢?(顯然,記者非常希望喚醒被訪者舌尖上的記憶,以便落入自己預(yù)設(shè)的場(chǎng)景)答:番茄炒蛋,為什么要這樣?(顯然,受訪者沒吃過,或者并不認(rèn)可此種烹飪方法)
我無法去做以偏概全的猜測(cè),就自己到過的西方國(guó)家而言,見過炒雞蛋,見過焗番茄,但番茄和炒蛋組合成一道菜,則難尋覓,除非在主打中華料理的餐廳。
有一種叫“北非蛋”( Shakshuka)的菜,在中東和西方時(shí)有應(yīng)市,據(jù)說起源于北非馬格列布地區(qū)(摩洛哥、阿爾及利亞、突尼斯一帶),那里的猶太人把它帶到耶路撒冷,再傳到中東乃至西方。
其烹飪方法是:青紅甜椒、番茄、洋蔥、香菜、蒜瓣、辣椒切丁,煸香,翻炒至番茄出汁呈糊狀;摳出三四個(gè)坑窩,打入雞蛋,用小火燜5分鐘至雞蛋形成溏心模樣,撒上香菜即可。
此中的雞蛋沒有經(jīng)歷煸炒過程,也沒有在外觀上呈現(xiàn)塊狀或碎片的視覺效果,更貼近于“荷包蛋”;況且,“北非蛋”的蛋,并非僅配番茄,其他如茄子之類也往往被召喚。
“北非蛋”與“番茄炒蛋”,表面看似不謀而合,實(shí)際上卻是兩股道上跑的車哩。
番茄是產(chǎn)量?jī)H次于土豆的蔬菜。中國(guó)是世界上出產(chǎn)番茄數(shù)量名列前三的國(guó)家。然而,不管從它的名字還是從它的別名——西紅柿——來判斷,中國(guó)并不是它的故鄉(xiāng)。
番茄原產(chǎn)于南美秘魯、墨西哥一帶,十六世紀(jì)被旅行者帶回歐洲,后經(jīng)菲律賓傳到中國(guó),大約在明朝萬歷年間,有好幾種史料可以佐證。趙蟈編著、刻于萬歷四十五年(1617)的《植品》,可能是最早提到番茄(西蕃柿)的文本。不久,王象晉所撰的《群芳譜》(1621年出版)對(duì)番茄則作了較為詳細(xì)的描述:“番柿,一名六月柿,莖如蒿,高四五尺,葉如艾,花似榴,一枝結(jié)五實(shí)或三四實(shí),一數(shù)二三十實(shí)。縛做架,最堪觀。來自西番,故名。”之前,李時(shí)珍的《本草綱目》(成書于萬歷六年,1578)不載番茄,可知其當(dāng)時(shí)還未引進(jìn)或不為人知;之后,日本畫家狩野探幽在《草木花寫生圖卷》中說, 1668年長(zhǎng)崎引種了一種來自中國(guó)的“唐柿”(即番茄)的植物。由此可以比較確切地推算出番茄在中國(guó)被注意的時(shí)間節(jié)點(diǎn)。
人類馴化雞的歷史約有4000年,歐洲人食用番茄的歷史至今300年,意大利面、西班牙涼菜湯、俄國(guó)羅宋湯以及東南亞冬蔭功湯,番茄都有深度參與,可是番茄炒蛋始終沒能進(jìn)入他們的食譜,真是奇怪。
中國(guó)人最早食用雞蛋的歷史,考古顯示是在西周,算來約有3000年;中國(guó)人食用番茄的時(shí)間至今才一百來年,兩者竟然交集無礙,同樣奇怪。農(nóng)學(xué)家邢錫永1935年在《園藝》雜志刊登《番茄之營(yíng)養(yǎng)價(jià)值及其主要加工與烹調(diào)法》一文,其中“番茄之主要烹調(diào)法”一章之第二款 “油烙番茄片”解釋說:“去皮切片,用油烙加雞卵食之。”所謂 “加雞卵食之”,語焉不詳,會(huì)不會(huì)沿襲“北非蛋”做法,則未可知。倒是汪曾祺寫過一篇《昆明菜》,里面“炒雞蛋”一節(jié)說得明明白白:“番茄炒雞蛋,番茄炒至斷生,仍有清香,不疲軟,雞蛋成大塊,不發(fā)死。番茄與雞蛋相雜,顏色仍分明,不像北方的西紅柿炒雞蛋,炒得‘一塌胡涂’。” 汪先生在昆明就學(xué)、生活,定格于1939年—1946年。結(jié)論是,更早一點(diǎn)時(shí)間,番茄炒蛋已在中國(guó)誕生。
人們常常被這樣的問題問得亂了方寸:“番茄炒蛋,先炒蛋還是先炒番茄?”按照我的套路:先炒蛋,盛起;接著炒番茄;待番茄起沙、出汁,再倒入炒好的雞蛋。這樣的好處是少洗一次鍋。然而,大師傅會(huì)告訴我們“錯(cuò)了”,應(yīng)該反著來——?jiǎng)偝春玫碾u蛋擱置時(shí)間一久,水分容易揮發(fā),欠嫩。不過呢,很少有人會(huì)斤斤計(jì)較雞蛋的老和嫩,所以為貪圖方便而多半忽略之。正因留出相當(dāng)?shù)膹椥钥臻g,不分南北,無論老幼,人人皆可率而操鍋,番茄炒蛋遂成名副其實(shí)的“國(guó)民菜”矣。
番茄炒蛋燒得甜咪咪,在北方人看來不可容忍,在南方人看來則天經(jīng)地義——他們心目中的番茄炒蛋,是整桌菜中調(diào)和咸淡、平衡干濕的“第三方”;不湯不菜,不葷不素,不豐不儉,不溫不火,不履不衫,不蔓不枝……才是它的特質(zhì)。
咸甜,干濕,老嫩,濃淡……我都不太在意。如果番茄不剝皮而致滿目鷗浮鷺立、梗斷萍飄,場(chǎng)面就難看了;加上無端增加剔揀吞吐的麻煩,沒準(zhǔn)讓我心煩意亂,食欲不振,盡管番茄皮含有我們非常膜拜的豐富的番茄紅素。
怎么辦?有句外國(guó)俗語說得好:“兩人同睡一房,誰鼾聲高誰就能先入睡。”(西坡)
歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-594372.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號(hào)-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖