久久综合九色综合97婷婷-美女视频黄频a免费-精品日本一区二区三区在线观看-日韩中文无码有码免费视频-亚洲中文字幕无码专区-扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片-国产乱理伦片在线观看夜-高清极品美女毛茸茸-欧美寡妇性猛交XXX-国产亚洲精品99在线播放-日韩美女毛片又爽又大毛片,99久久久无码国产精品9,国产成a人片在线观看视频下载,欧美疯狂xxxx吞精视频

有趣生活

當前位置:首頁>知識>最經典的中文文言文翻譯(全文只有一個讀音的6篇文言文)

最經典的中文文言文翻譯(全文只有一個讀音的6篇文言文)

發布時間:2024-01-22閱讀(7)

導讀只用一個發音來敘述一件事,除了中文,全世界怕是無其他語言能做到了!一起來念念下面這6篇古文吧!第一篇:《施氏食獅史》原文:石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。施氏....

只用一個發音來敘述一件事,

除了中文,

全世界怕是無其他語言能做到了!

一起來念念下面這6篇古文吧!

最經典的中文文言文翻譯(全文只有一個讀音的6篇文言文)(1)

第一篇:《施氏食獅史》

原文:

石室詩士施氏,嗜獅,誓食十獅。

施氏時時適市視獅。

十時,適十獅適市。

是時,適施氏適市。

氏視是十獅,恃矢勢,使是十獅逝世。

氏拾是十獅尸,適石室。

石室濕,氏使侍拭石室。

石室拭,氏始試食是十獅。

食時,始識是十獅,實十石獅尸。

試釋是事。

白話文:

有個住在石屋子里的姓施的詩人,特別喜歡獅子,發誓要吃十只獅子。

施詩人常常到市場上看獅子,十點,正好有十只獅子到了市場。這時,正好趕上施詩人到市場。

施詩人看了這十只獅子,倚仗弓箭的力量,使這十只獅子死去。施詩人撿起這十只獅子,到了石屋子,石屋子濕了,施詩人派仆人擦拭石屋。

石屋子擦干了,施詩人才試吃這十只獅子。吃的時候,才發現這十只獅子,其實是十只石獅子的尸體。試著解釋這件事!

第二篇:《于瑜與余欲漁遇雨》

原文:

于瑜欲漁,遇余于寓。語余:“余欲漁于渝淤,與余漁渝歟?”

余語于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉,余欲遇俞于俞寓。”

余與于瑜遇俞禹于俞寓,逾俞隅,欲鬻玉于俞,遇雨,雨逾俞宇。余語于瑜:“余欲漁于渝淤,遇雨俞寓,雨逾俞宇,欲漁歟?鬻玉歟?”

于瑜與余御雨于俞寓,俞鬻玉于余禹,雨愈,余與于瑜踽踽逾俞宇,漁于渝淤。

白話文:

于瑜想去釣魚,到我家找我,對我說:“我想去渝水的灘涂上釣魚,你和我去嗎?”我說:“我打算賣玉,俞禹想買我的玉,我得去他家。”

于是我同于瑜一同來到了俞禹家,見到了俞禹,想要把玉賣給他。這時天下起了雨,大雨漫過了俞禹家的房子。我對俞禹說:“我本來打算去渝水的灘涂上釣魚,現在在你家遇上大雨,是該釣魚呢?還是賣玉呢?”

于瑜和我在一起在俞禹家避雨,我把玉賣給了俞禹。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的灘涂上釣魚。

最經典的中文文言文翻譯(全文只有一個讀音的6篇文言文)(2)

第三篇:《遺鎰疑醫》

原文:

伊姨殪,遺億鎰。

伊詣邑,意醫姨疫,一醫醫伊姨。

翌,億鎰遺,疑醫,以議醫。

醫以伊疑,縊,以移伊疑。

伊倚椅以憶,憶以億鎰遺,

以議伊醫,亦縊。

噫!亦異矣!

白話文:

他的姨母死了,留下億萬財產。他趕到城里,讓醫生重新檢驗姨母。

有一個醫生檢驗了伊的姨母,但是第二天,姨母的億萬家產卻遺失了,他懷疑醫生有問題,并以此非議醫師。

面對猜疑,醫師竟用上吊自殺來證明清白。他倚靠在椅子上回想此事,想到自己因億萬財產失蹤而非議醫師,導致對方上吊自殺,愧疚不已,竟也想不開上吊身亡了。

唉!這事也是太奇怪了!

最經典的中文文言文翻譯(全文只有一個讀音的6篇文言文)(3)

第四篇:《饑雞集磯記》

原文:

唧唧雞,雞唧唧。

幾雞擠擠集磯脊。

機極疾,雞饑極,雞冀己技擊及鯽。

機既濟薊畿,雞計疾機激幾鯽。

機疾極,鯽極悸,急急擠集磯級際。

繼即鯽跡極寂寂,繼即幾雞既饑,

即唧唧。

白話文:

唧唧叫的雞,唧唧唧地叫,幾只雞在擁擠的籠里找吃的。運雞的車子走得極快,雞也餓極了,它們拼命揮舞著翅膀,堅硬如魚鱗。

終于,運雞的車子到達了薊(地名)。突然,有幾只雞撞開了籠子,所有的雞都急忙想要沖下車去。

可是車子還在極快地走著,那幾只翅膀已經硬朗的雞看見飛馳的輪子便害怕了,趕忙退了回去,也不顧籠子里有多么擁擠。

最后,籠子里安靜了下來,雞即使再餓,也只敢唧唧地叫。

最經典的中文文言文翻譯(全文只有一個讀音的6篇文言文)(4)

第五篇:《熙戲犀》

原文:

西溪犀,喜嬉戲。

席熙夕夕攜犀徙,

席熙細細習洗犀。

犀吸溪,戲襲熙。

席熙嘻嘻希息戲。

惜犀嘶嘶喜襲熙。

白話文:

西溪的犀牛,喜歡玩耍。席熙(人名)每天帶犀牛出去,細心地學著幫犀牛洗澡。

犀牛吸著溪水噴向席熙,席熙笑嘻嘻讓犀牛不要鬧了。可是犀牛樂此不疲,就愛嬉戲。

第六篇:《羿裔熠邑彝》

原文:

羿裔熠,邑彝,義醫,藝詣。

熠姨遺一裔伊,伊儀迤,衣旖,異奕矣。

熠意伊矣,易衣以貽伊,伊遺衣,衣異衣以意異熠,熠抑矣。

伊驛邑,弋一翳,弈毅。毅儀奕,詣弈,衣異,意逸。毅詣伊,益伊,伊怡,已臆毅矣,毅亦怡伊。

翌,伊亦弈毅。毅以蜴貽伊,伊亦貽衣以毅。

伊疫,囈毅,癔異矣,倚椅咿咿,毅亦咿咿。

毅詣熠,意以熠,議熠醫伊,熠懿毅,意役毅逸。毅以熠宜伊,翼逸。

熠驛邑以醫伊,疑伊胰痍,以蟻醫伊,伊遺異,溢,伊咦。熠移伊,刈薏以醫,伊益矣。

伊憶毅,亦囈毅矣,熠意伊毅已逸,熠意役伊。伊異,噫,縊。

熠癔,亦縊。

白話文:

后羿的后裔中有個叫熠的人,居住在少數民族彝族地區。熠是個義醫,經常為百姓免費看病,醫術精湛。

熠的姨媽死后留有一個女兒名叫伊,伊長得很漂亮,神態可人,穿上漂亮的衣服,簡直就是天上的仙女,人間的凡夫俗子根本沒法比。

熠喜歡上了表妹伊,他給伊買漂亮的衣服,可是伊并不領情,拋掉了表哥給他的衣服,穿上怪異的衣服以表示示不喜歡熠,熠感覺很郁悶。

為躲避表哥的糾纏,伊離開家鄉,躲到一偏僻的地方,找一叫毅的人下棋,毅長得很帥,像貌堂堂,精通下棋,很有造詣。

毅穿著不同尋常,看上去意氣風發。毅開導伊,使伊受益匪淺,伊很高興,偷偷喜歡上了毅,毅也喜歡上了伊。

第二天,伊繼續和毅下棋,毅送給伊一只蜥蜴作為禮物,伊則把自己的衣服回贈給毅。

伊病了,夢中喊著毅的名字。伊精神不正常了,靠著椅子咿咿細語,毅陪著她,也跟著她咿咿細語。

毅早就聽說過熠的大名,于是找到他,說明來意,求熠救救伊。熠要挾毅,提出條件,要求毅在治好伊的病后離開。

毅思量著只有熠可以治好伊,答應了熠的要求。

伊想起了毅,又在夢中叫者毅的名字,熠暗示伊毅已經離開了,自己很喜歡她。

伊想到再也見不到毅了,生活得沒意思。于是就上吊自殺了。熠精神也恍惚了,也自殺了。

想要挑戰的,

先捋直舌頭,

再變成大舌頭試試呀!

注:圖文均來自網絡,如有侵權,請聯系刪除。

TAGS標簽:  經典  中文  文言文  翻譯  全文

歡迎分享轉載→http://www.avcorse.com/read-64532.html

Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖