當(dāng)前位置:首頁(yè)>知識(shí)>山西官方拼音(容易讀錯(cuò)的山西地名讀音)
發(fā)布時(shí)間:2024-01-22閱讀(7)
山西洪洞大槐樹的“洞”正確讀音應(yīng)是“tóng”,不要誤讀為“dòng” 。最常見(jiàn)的《蘇三起解》中“蘇三離了洪洞縣,……”讀音就是“tóng”。

運(yùn)城解州關(guān)帝廟的“解”讀“hài”,雖然漢語(yǔ)詞典中只有“ji씓ji蔓xiè”三個(gè)讀音,但是當(dāng)?shù)厝司褪沁@么發(fā)音,所以讀“hài”。

太原武宿國(guó)際機(jī)場(chǎng)的“宿”,漢語(yǔ)詞典中有“sù”“xiǔ”“xiù” 三個(gè)讀音。機(jī)場(chǎng)所在的“武宿村”原名永興村。宋為兵馬教場(chǎng),處通往榆次必經(jīng)之路,駐軍巡守,更名武宿。太原地方方言中讀“xù”,但武宿官方讀音為“sù”,如“Taiyuan Wu Su International Airport(TWIA)”。
大同云岡石窟的“岡”不讀“gǎng”,正確讀“gāng”。

應(yīng)縣木塔的“應(yīng)”不讀“yīng”,正確讀“yìng”。

太行山深處的“布達(dá)拉宮”——陽(yáng)泉盂縣大汖村的“汖”,雖然漢語(yǔ)詞典中只有“pìn”這個(gè)讀音,但是正確的讀“chǎng”,因?yàn)楫?dāng)?shù)胤窖跃瓦@么讀。但是最近好像,“大汖溫泉”官宣讀“chàng”。


盂縣藏山的“藏”,不讀“zàng”,正確的讀“cáng”。因?yàn)檫@兒是著名的“趙氏孤兒”的“藏孤”之所,所以讀“cáng”。

太原古稱并州中的“并”,不讀“bìng”,正確的讀音是“bīng”,是古九州之一。

太原萬(wàn)柏林區(qū)中的“柏”,不讀“bó”,讀“bǎi”。柏樹的“bǎi”。

歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-76725.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號(hào)-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖