當前位置:首頁>知識>拼音一樣字不一樣的詞(這些字詞的拼音被改了)
發布時間:2024-01-23閱讀(15)
澎湃新聞 綜合報道
說(shuì)服變成了說(shuō)服
一騎(jì)紅塵變成了一騎(qí)紅塵
粳(jīng)米變成了粳(gěng)米
蕁(qián)麻疹變成了蕁(xún)麻疹
……
2月19日,公眾號“普通話水平測試”發表的一篇《注意!這些字詞的拼音被改了!》刷屏社交網絡,文中舉了一大串讀音改變的例子↓↓↓







這篇文章迅速登上微博熱搜,也引發了網友熱議,有網友認為:改為通俗讀法是好事,與時俱進。




也有網友認為:可以改,但呼吁不要改詩詞,不然就丟了韻味。



但更多網友對此表達了強烈反對:







然而要說明的是,據《咬文嚼字》主編黃安靖透露,上述大部分案例都來自國家語委2016年發布的《<普通話異讀詞審音表(修訂稿)>征求意見稿》,而這個意見稿至今尚未正式發布。今后正式發布的《審音表》應該不完全和《征求意見稿》一樣,也就是說,現在表示擔憂還早了點。
專家:調整讀音是順應時代需求
究竟為何字詞的讀音會不斷變化呢?
南開大學語言學教授馬慶株表示,語言是社會交流的工具,隨著社會的發展,語言的發音也會出現變化。“就比如說‘確鑿’的‘鑿(záo)’字,大家都這樣讀,讀著讀著就成了‘對的’。”“進行普通話審音也是為了適應大眾的需要?!?/p>
他進一步解釋,為了順應網絡化、信息化時代的日益發展與需求,語言文字也要相對地做出適應與調整。
不過馬慶株也表示,漢字語音的調整是一件非常慎重的事情,應該符合字面本身所有的意思。
資深語文老師:捍衛漢語純潔性!也有相關人士對于一些漢字的統讀發音提出了異議,比如“下載”一詞,念四聲zài,表達的是“搬運”的意思,現在被改為三聲,就失去了原有的特殊含義。
來自上海市建平中學語文高級教師蔣文革就表達了自己的“不贊同”。
“漢字讀音的變化需要一個長期的過程進行沉淀,對字音的調整要慎之又慎,我們還是應該堅決捍衛語言文字的純潔性,要讓每一個中國人都能掌握純正典雅的漢語?!?/strong>
蔣文革稱,比如“翩翩兩騎來是誰”的“騎”仍然要讀“jì”,因為古漢語里是有這個發音的,而且這里“兩騎”的意思是“各騎著一匹馬的兩個人”。還有“遠上寒山石徑斜”的“斜”,仍然要讀“xiá”?!斑@個是古音,在詩歌里是起到押韻作用的,讀成 ‘xié’就破壞了詩歌的韻律。”
澎友們
你怎么看?
(綜合自澎湃新聞記者 楊寶寶 羅昕、@中央人民廣播電臺、新華社、新浪微博等)
本期編輯 周玉華
推薦閱讀
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖