當(dāng)前位置:首頁>知識(shí)>論語翻譯及注釋賞析(含拼音注釋翻譯)
發(fā)布時(shí)間:2024-01-23閱讀(10)

★《論語》是孔子及其弟子的語錄結(jié)集,由孔子弟子及再傳弟子編寫而成,至戰(zhàn)國前期成書。全書共20篇492章,以語錄體為主,敘事體為輔,主要記錄孔子及其弟子的言行,較為集中地體現(xiàn)了孔子的政治主張、倫理思想、道德觀念及教育原則等。此書是儒家學(xué)派的經(jīng)典著作之一,與《大學(xué)》《中庸》《孟子》并稱“四書”,再加上《詩經(jīng)》《尚書》《禮記》《周易》《春秋》,總稱“四書五經(jīng)”。
《論語》在古代有3個(gè)版本:《古論》、《魯論》和《齊論》?,F(xiàn)在通行的《論語》是由《魯論》和《古論》整理形成的版本。
★孔子(公元前551年―公元前479年),即孔丘,字仲尼,出生于魯國陬邑(今山東省濟(jì)寧市曲阜市尼山鎮(zhèn)境內(nèi)),東周春秋末期著名的思想家和教育家,儒家學(xué)派的創(chuàng)始人,其思想對(duì)中國和世界都有深遠(yuǎn)的影響。
孔子曾帶領(lǐng)部分弟子周游列國十四年,晚年修訂了《六經(jīng)》??鬃娱_創(chuàng)了私人講學(xué)的風(fēng)氣,相傳他有弟子三千,賢弟子七十二人??鬃尤ナ篮?,其弟子及其再傳弟子把孔子及其弟子的言行語錄和思想記錄下來,整理編成了儒家經(jīng)典《論語》?!妒酚洝た鬃邮兰摇酚涊d其行事。
第十七章 論語陽貨篇
yáng huò yù jiàn kǒng zǐ kǒng zǐ bú jiàn kuì kǒng zǐ tún kǒng zǐ sì
陽 貨 欲 見 孔 子,孔 子 不 見,饋 孔 子 豚。孔 子 伺
qí wáng yě ér wǎng bài zhī yù zhū tú wèi kǒng zǐ yuē lái yǔ yǔ
其 亡 也,而 往 拜 之,遇 諸 途。謂 孔 子 曰:來,予 與
ěr yán yuē huái qí bǎo ér mí qí bāng kě wèi rén hū yuē bù kě
爾 言。曰:懷 其 寶 而 迷 其 邦,可 謂 仁 乎?曰:不 可。
hào cóng shì ér qì shī shí kě wèi zhì hū yuē bù kě rì yuè shì
好 從 事 而 亟 失 時(shí),可 謂 智 乎?曰:不 可 。日 月 逝
yǐ suì bù wǒ yú kǒng zǐ yuē nuò wú jiāng shì yǐ
矣,歲 不 我 歟???子 曰:諾,吾 將 仕 矣。
【注釋】陽貨:又名陽虎,楊虎。魯國季氏的家臣,曾一度掌握了季氏一家大權(quán),甚而掌握了魯國大權(quán),是孔子所說的“陪臣執(zhí)國命”的人。
歸:同“饋(kuì)”,贈(zèng)送,饋贈(zèng)。
豚(tún):小豬,這里指蒸熟的小豬。
時(shí):同“伺(sì)”。
涂:同“途”,途中,路上。
亟(qì):副詞,屢次。
知:同“智”。
歲不我與:即歲不與我,年歲不等我。與,在一起,有等待的意思。
【大意】陽貨想見孔子,孔子不見他,他就送孔子一個(gè)蒸熟的小豬使孔子到他家道謝??鬃拥鹊剿辉诩視r(shí)去拜謝他。在路上遇見了他。陽貨對(duì)孔子說:“來!我有話和你說。說:‘你自己藏了道德寶貨卻讓整個(gè)國家迷惑失道,這可以說是仁嗎?’陽貨接著說:‘不可以吧?!粋€(gè)人好做官卻屢屢錯(cuò)失機(jī)會(huì),可以算明智嗎?’接著說:‘不可以吧?!赵铝魇?,年歲不再回來了呀!”孔子說:“好吧,我打算做官了?!?/p>
zǐ yuē xìng xiāng jìn yě xí xiāng yuǎn yě
子 曰:性 相 近 也,習(xí) 相 遠(yuǎn) 也。
【大意】孔子說:“人的性情天生是相近的,因?yàn)榱?xí)染不同而互相疏遠(yuǎn)?!?/p>
zǐ yuē wéi shàng zhì yǔ xià yú bù yí
子 曰:惟 上 智 與 下 愚 不 移。
【注釋】知:同“智”。
【大意】孔子說:“唯有最上等的有智慧的人和最下等的愚蠢的人是不可改變的。”
zǐ zhī wǔ chéng wén xián gē zhī shēng fū zǐ wǎn ěr ér xiào yuē
子 之 武 城,聞 弦 歌 之 聲。夫 子 莞 爾 而 笑 曰:
gē jī yān yòng niú dāo zǐ yóu duì yuē xī zhě yǎn yě wén zhū fū zǐ
割 雞 焉 用 牛 刀?子 游 對(duì) 曰:昔 者 偃 也 聞 諸 夫 子
yuē jūn zǐ xué dào zé ài rén xiǎo rén xué dào zé yì shǐ yě zǐ yuē
曰:君 子 學(xué) 道 則 愛 人,小 人 學(xué) 道 則 易 使 也。子 曰:
èr sān zǐ yǎn zhī yán shì yě qián yán xì zhī ěr
二 三 子,偃 之 言 是 也,前 言 戲 之 耳。
【注釋】莞(wǎn)爾:微笑的樣子。
【大意】孔子到武城,聽到彈琴唱歌的聲音。他微笑著說:“殺雞怎么用牛刀呢?”子游回答說:“過去我聽老師說:‘君子學(xué)習(xí)仁道就愛護(hù)別人,小人學(xué)了仁道就容易役使了。’”孔子說:“諸位,言偃的話是對(duì)的啊。我剛才說的話不過是開玩笑罷了。”
gōng shān fú rǎo yǐ bì pàn zhào zǐ yù wǎng zǐ lù bú yuè yuē
公 山 弗 擾 以 費(fèi) 畔,召,子 欲 往。子 路 不 悅,曰:
mò zhī yě yǐ hé bì gōng shān shì zhī zhī yě zǐ yuē fū zhào wǒ zhě
末 之 也 已,何 必 公 山 氏 之 之 也。子 曰:夫 召 我 者,
ér qǐ tú zāi rú yǒu yòng wǒ zhě wú qí wéi dōng zhōu hū
而 豈 徒 哉。如 有 用 我 者,吾 其 為 東 周 乎。
【注釋】公山弗擾:季氏的邑宰。
費(fèi):同“(bì)”。
畔:同“叛”。
說:同“悅”。
末:沒有。
之:去,往。
已:停,止。
【大意】公山弗擾據(jù)邑反叛季孫氏,召孔子,孔子想要去。子路不高興,說:“沒有地方去就算了,何必去公山氏那里呢?”孔子說:“來召我的人,難道只是空召嗎?如果有任用我的人,我或許能興起一個(gè)東周來呢!”
zǐ zhāng wèn rén yú kǒng zǐ kǒng zǐ yuē néng xíng wǔ zhě yú tiān
子 張 問 仁 于 孔 子,孔 子 曰:能 行 五 者 于 天
xià wéi rén yǐ qǐng wèn zhī yuē gōng kuān xìn mǐn huì gōng zé bù
下,為 仁 矣。請(qǐng) 問 之,曰:恭、寬、信、敏、惠。恭 則 不
wǔ kuān zé dé zhòng xìn zé rén rèn yān mǐn zé yǒu gōng huì zé zú yǐ
侮,寬 則 得 眾,信 則 人 任 焉,敏 則 有 功,惠 則 足 以
shǐ rén
使 人。
【大意】子張問孔子什么是仁??鬃诱f:“能在天下施行這五項(xiàng)品德,就是仁了?!弊訌堈f:“請(qǐng)問是什么?”孔子說:“莊重、寬厚、誠實(shí)、勤敏、慈惠。莊重恭敬就不會(huì)被侮辱,寬厚就會(huì)得人心,誠實(shí)守信就能得到別人的任用,勤敏就會(huì)取得成功,慈惠就能更好地役使別人?!?/p>
bì xī zhào zǐ yù wǎng zǐ lù yuē xī zhě yóu yě wén zhū fū
佛 肸 召,子 欲 往。子 路 曰:昔 者,由 也 聞 諸 夫
zǐ yuē qīn yú qí shēn wéi bú shàn zhě jūn zǐ bú rù yě bì xī yǐ
子 曰:親 于 其 身 為 不 善 者,君 子 不 入 也。佛 肸 以
zhōng móu pàn zǐ zhī wǎng yě rú zhī hé zǐ yuē rán yǒu shì yán yě
中 牟 畔,子 之 往 也,如 之 何?子 曰:然,有 是 言 也,
bú yuē jiān hū mó ér bú lìn bú yuē bái hū niè ér bù zī wú qǐ
不 曰 堅(jiān) 乎,磨 而 不 磷;不 曰 白 乎,涅 而 不 緇。吾 豈
páo guā yě zāi yān néng xì ér bù shí
匏 瓜 也 哉?焉 能 系 而 不 食?
【注釋】佛肸(bìxī):晉國大夫范中行的家臣,中牟城的行政長官。晉國趙簡子攻打范氏,包圍中牟,佛肸抵抗,這時(shí)他請(qǐng)見孔子。
畔:同“叛”。
磷(lìn):本義制薄石。這里指把石頭磨薄。
匏(páo)瓜:一種果實(shí)較大的葫蘆,剖開可以做瓢,也可以系在腰間幫助渡河泅水。
【大意】佛肸召孔子,孔子想要去。子路說:“過去我聽您說過:‘親身做壞事的人那里,君子是不進(jìn)去的?!鹈Z據(jù)中牟反叛,您去那里,為什么呢?”孔子說:“是啊。我說過這樣的話。不是說堅(jiān)硬的東西磨不薄嘛;不是說潔白的東西染不黑嘛。我難道是個(gè)匏瓜嗎?怎么能只系著而不給人吃呢?”
zǐ yuē yóu yě rǔ wén liù yán liù bì yǐ hū duì yuē wèi yě
子 曰:由 也,汝 聞 六 言 六 蔽 矣 乎?對(duì) 曰:未 也。
jū wú yù rǔ hào rén bú hào xué qí bì yě yú hào zhì bú hào xué
居,吾 語 汝。好 仁 不 好 學(xué),其 蔽 也 愚;好 智 不 好 學(xué),
qí bì yě dàng hào xìn bú hào xué qí bì yě zéi hǎo zhí bú hào xué
其 蔽 也 蕩;好 信 不 好 學(xué),其 蔽 也 賊;好 直 不 好 學(xué),
qí bì yě jiǎo hào yǒng bú hào xué qí bì yě luàn hào gāng bú hào xué
其 蔽 也 絞;好 勇 不 好 學(xué),其 蔽 也 亂;好 剛 不 好 學(xué),
qí bì yě kuáng
其 蔽 也 狂。
【注釋】女:同“汝”,你。
六言:六個(gè)字,即下面講到的仁、知、信、直、勇、剛。
知:同“智”。
【大意】孔子說:“仲由啊,你聽說過有六種德行便會(huì)有六個(gè)方面的弊病嗎?”子路回答說:“沒有啊?!笨鬃诱f:“你坐下!我告訴你。愛好仁德卻不好學(xué),其弊病是愚蠢;愛好智慧卻不好學(xué),其弊病是放蕩,沒有根基;愛好誠實(shí)卻不好學(xué),其弊病是造成傷害;愛好直率卻不好學(xué),其弊病是刻薄不通情理;愛好勇敢卻不好學(xué),其弊病是會(huì)犯上作亂;愛好剛強(qiáng)卻不好學(xué),其弊病是會(huì)造成狂妄?!?/p>
zǐ yuē xiǎo zǐ hé mò xué fú shī shī kě yǐ xīng
子 曰:小 子 何 莫 學(xué) 夫《詩》?《 詩》,可 以 興,
kě yǐ guān kě yǐ qún kě yǐ yuàn ěr zhī shì fù yuǎn zhī shì jūn
可 以 觀,可 以 群,可 以 怨。邇 之 事 父,遠(yuǎn) 之 事 君。
duō shí yú niǎo shòu cǎo mù zhī míng
多 識(shí) 于 鳥 獸 草 木 之 名。
【注釋】邇(ěr):近的。
【大意】孔子說:“學(xué)生們?yōu)楹尾粚W(xué)習(xí)《詩經(jīng)》呢?《詩經(jīng)》可以興發(fā)情感,可以懂得博觀天地,可以懂得和別人相處,可以懂得諷刺的方法。近處講可以懂得怎樣侍奉父母,遠(yuǎn)處講可以懂得如何事奉君主,而且還能多認(rèn)識(shí)草木鳥獸的名稱?!?/p>
zǐ wèi bó yú yuē rǔ wéi zhōu nán zhào nán yǐ hū rén ér bú
子 謂 伯 魚 曰:汝 為 周 南、召 南 矣 乎?人 而 不
wéi zhōu nán zhào nán qí yóu zhèng qiáng miàn ér lì yě yú
為 周 南、召 南,其 猶 正 墻 面 而 立 也 歟。
【注釋】伯魚:孔子的兒子孔鯉,字伯魚。
女:同“汝”,你。
周南、召南:《詩經(jīng)》中的《國風(fēng)》頭兩篇。
與:同“歟”。這句比喻面對(duì)墻壁站著,一步都無法前行。
【大意】孔子對(duì)伯魚說:“你學(xué)習(xí)了《周南》、《召南》了嗎?人不學(xué)習(xí)《周南》、《召南》,猶如面對(duì)墻壁站著?。 ?/p>
zǐ yuē lǐ yún lǐ yún yù bó yún hū zāi yuè yún yuè yún zhōng
子 曰:禮 云 禮 云,玉 帛 云 乎 哉;樂 云 樂 云,鐘
gǔ yún hū zāi
鼓 云 乎 哉。
【注釋】玉帛:古代舉行禮儀時(shí)會(huì)使用玉器、絲帛等禮器。
鐘鼓:古代的樂器。這里指如果只是看到玉帛鐘鼓這些形式上的東西,而不注重禮樂的內(nèi)容是沒有意義的。
【大意】孔子說:“禮呀禮呀,難道說的僅僅是玉帛嗎?樂啊樂啊,難道說的僅僅是鐘鼓嗎?”
zǐ yuē sè lì ér nèi rěn pì zhū xiǎo rén qí yóu chuān yú zhī dào
子 曰:色 厲 而 內(nèi) 荏,譬 諸 小 人,其 猶 穿 窬 之 盜
yě yú
也 歟。
【注釋】色厲而內(nèi)荏(rěn):外貌威嚴(yán)而內(nèi)心懦弱。色,神色。荏,軟弱怯懦。
諸:“之于”的合音。
窬:同“逾(yú)”,洞,或指翻墻。
與:同“歟”。
【大意】孔子說:“表面裝著很威嚴(yán)內(nèi)心卻很懦弱,用小人來作比喻,就好比是挖墻洞行竊的盜賊吧!”
zǐ yuē xiāng yuàn dé zhī zéi yě
子 曰:鄉(xiāng) 原,德 之 賊 也。
【注釋】鄉(xiāng)原:指當(dāng)時(shí)社會(huì)上的是非不分,偽善欺詐,處處討好,誰都不得罪的人,在鄉(xiāng)中是為人稱道的“老好人”,而事實(shí)上,卻是言不符實(shí),抹煞是非的人。原,同“愿”。
【大意】孔子說:“一鄉(xiāng)中全不得罪的那種好人,是敗壞道德的人?。 ?/p>
zǐ yuē dào tīng ér tú shuō dé zhī qì yě
子 曰:道 聽 而 途 說,德 之 棄 也。
【注釋】涂:同“途”,路上。
【大意】孔子說:“路上聽到的傳聞就不加考證地隨意傳播,從道德來說是該拋棄的。”
zǐ yuē bǐ fū kě yǔ shì jūn yě yú zāi qí wèi dé zhī yě
子 曰:鄙 夫 可 與 事 君 也 歟 哉?其 未 得 之 也,
huàn dé zhī jì dé zhī huàn shī zhī gǒu huàn shī zhī wú suǒ bù zhì yǐ
患 得 之,既 得 之,患 失 之。茍 患 失 之,無 所 不 至 矣。
【注釋】鄙夫:鄙陋、道德品質(zhì)惡劣的人。
與:同“歟”。
【大意】孔子說:“可以與一個(gè)道德敗壞的人一起事奉君主嗎?當(dāng)他沒得到時(shí),只怕得不到;已經(jīng)得到了,又害怕失掉。如果老怕失掉,他會(huì)無所不做的?!?/p>
zǐ yuē gǔ zhě mín yǒu sān jí jīn yě huò shì zhī wú yě gǔ zhī
子 曰:古 者 民 有 三 疾,今 也 或 是 之 亡 也。古 之
kuáng yě sì jīn zhī kuáng yě dàng gǔ zhī jīn yě lián jīn zhī jīn yě fèn
狂 也 肆,今 之 狂 也 蕩;古 之 矜 也 廉,今 之 矜 也 忿
lì gǔ zhī yú yě zhí jīn zhī yú yě zhà ér yǐ yǐ
戾;古 之 愚 也 直,今 之 愚 也 詐 而 已 矣。
【注釋】亡:同“無”。
矜(jīn):驕傲,自大。
廉:原指器物的棱角,這里引申為不可侵犯。
【大意】孔子說:“古代的人民有三種毛病,現(xiàn)在或許連這些毛病也不見了。古代的狂人肆意直言,今天的狂人卻放蕩不羈了;古代矜持驕傲的人不可觸犯,今天驕傲的人卻乖戾忿怨、蠻橫無理了;古代愚笨的人不過簡單直率,現(xiàn)在愚笨的人卻是虛偽欺詐了?!?/p>
zǐ yuē qiǎo yán lìng sè xiǎn yǐ rén
子 曰:巧 言 令 色,鮮 矣 仁。
【大意】孔子說:“花言巧語,偽裝得和顏悅色,這種人是很少有仁德的?!?/p>
zǐ yuē wù zǐ zhī duó zhū yě wù zhèng shēng zhī luàn yǎ yuè yě
子 曰:惡 紫 之 奪 朱 也,惡 鄭 聲 之 亂 雅 樂 也,
wù lì kǒu zhī fù bāng jiā zhě
惡 利 口 之 覆 邦 家 者。
【注釋】惡(wù):厭惡。
朱:大紅色,古代傳統(tǒng)稱為正色,紫色雖接近紅色,但不是正色,是雜色,當(dāng)時(shí)君主的衣服都做成了紫色,這是孔子所不贊成的。
鄭聲:鄭國的歌曲,指的是與雅樂相對(duì)的淫靡的音樂。
【大意】孔子說:“我厭惡用紫色代替紅色,厭惡用鄭國歌曲擾亂雅樂,厭惡用巧言善辯的嘴巴顛覆了國家的人?!?/p>
zǐ yuē yǔ yù wú yán zǐ gòng yuē zǐ rú bù yán zé xiǎo zǐ
子 曰:予 欲 無 言。子 貢 曰:子 如 不 言,則 小 子
hé shù yān zǐ yuē tiān hé yán zāi sì shí xíng yān bǎi wù shēng yān
何 述 焉?子 曰:天 何 言 哉?四 時(shí) 行 焉,百 物 生 焉。
tiān hé yán zāi
天 何 言 哉!
【注釋】四時(shí):指四季。
【大意】孔子說:“我想不再說話了?!弊迂曊f:“您要是不說話,那我們還傳述什么呢?”孔子說:“上天何曾說過什么呢?四季依然運(yùn)行,萬物照樣生長,上天何曾說過什么呢?”
rú bēi yù jiàn kǒng zǐ kǒng zǐ cí yǐ jí jiāng mìng zhě chū hù
孺 悲 欲 見 孔 子,孔 子 辭 以 疾。將 命 者 出 戶,
qǔ sè ér gē shǐ zhī wén zhī
取 瑟 而 歌,使 之 聞 之。
【注釋】孺(rú)悲:魯國人,魯哀公曾派他向孔子學(xué)習(xí)喪禮??鬃硬灰娝脑虿磺宄?/p>
【大意】孺悲想見孔子,孔子以生病為由推辭不見。傳話的人出了門,孔子拿過來瑟又彈又唱,故意讓孺悲聽到。
zǎi wǒ wèn sān nián zhī sāng qī yǐ jiǔ yǐ jūn zǐ sān nián bù wéi
宰 我 問:三 年 之 喪,期 已 久 矣。君 子 三 年 不 為
lǐ lǐ bì huài sān nián bù wéi yuè yuè bì bēng jiù gǔ jì mò xīn
禮,禮 必 壞;三 年 不 為 樂,樂 必 崩。舊 谷 既 沒,新
gǔ jì shēng zuān suì gǎi huǒ qī kě yǐ yǐ zǐ yuē shí fú dào yì
谷 既 升。鉆 燧 改 火,期 可 已 矣。子 曰:食 夫 稻,衣
fú jǐn yú rǔ ān hū yuē ān rǔ ān zé wéi zhī fú jūn zǐ zhī
夫 錦,于 汝 安 乎?曰:安。汝 安,則 為 之。夫 君 子 之
jū sāng shí zhǐ bù gān wén yuè bù lè jū chù bù ān gù bù wéi yě
居 喪,食 旨 不 甘,聞 樂 不 樂,居 處 不 安,故 不 為 也。
jīn rǔ ān zé wéi zhī zǎi wǒ chū zǐ yuē yǔ zhī bù rén yě zǐ shēng
今 汝 安 則 為 之。宰 我 出。子 曰:予 之 不 仁 也。子 生
sān nián rán hòu miǎn yú fù mǔ zhī huái fú sān nián zhī sāng tiān xià zhī
三 年,然 后 免 于 父 母 之 懷。夫 三 年 之 喪,天 下 之
tōng sāng yě yǔ yě yǒu sān nián zhī ài yú qí fù mǔ hū
通 喪 也。予 也,有 三 年 之 愛 于 其 父 母 乎?
【注釋】女:同“汝”,你。
【大意】宰我問:“三年的守孝,期限太久了。君子三年不行禮,禮一定會(huì)敗壞;三年不演奏禮樂,樂必然從此消失。舊谷子已經(jīng)吃完,新谷子收成,鉆燧接火的木頭用一年也就可以了?!笨鬃诱f:“父母去世一年就吃稻米、穿錦衣,你心安嗎?”宰我說:“心安?!笨鬃诱f:“你心安就這樣做吧!君子守孝,吃美味不覺得甜,聽了音樂也不覺得快樂,在日常宮室中生活總覺得不安心,所以才不這么做。現(xiàn)在你覺得心安就這樣去做吧!”宰我出去了??鬃诱f:“宰予不仁?。号聛砣瓴烹x開父母的懷抱。替父母守孝三年,天下都是這樣的喪期。宰予是不是也有三年的愛心報(bào)答他的父母呢?”
zǐ yuē bǎo shí zhōng rì wú suǒ yòng xīn nán yǐ zāi bù yǒu bó
子 曰:飽 食 終 日,無 所 用 心,難 矣 哉。不 有 博
yì zhě hū wéi zhī yóu xiàn hū yǐ
弈 者 乎,為 之 猶 賢 乎 已。
【注釋】博:古代一種棋局游戲,用六根筷子十二個(gè)棋子為博具爭輸贏。
弈(yì):圍棋。
【大意】孔子說:“整天吃飽了,什么都不做,不行??!不是有玩六博和下棋的嗎?這總比沒事干好些?!?/p>
zǐ lù yuē jūn zǐ shàng yǒng hū zǐ yuē jūn zǐ yì yǐ wéi shàng
子 路 曰:君 子 尚 勇 乎?子 曰:君 子 義 以 為 上。
jūn zǐ yǒu yǒng ér wú yì wéi luàn xiǎo rén yǒu yǒng ér wú yì wéi dào
君 子 有 勇 而 無 義 為 亂,小 人 有 勇 而 無 義 為 盜。
【大意】子路說:“君子崇尚勇敢嗎?”孔子說:“君子認(rèn)為仁義為最高尚的。君子有勇氣而沒有仁義會(huì)作亂,小人有勇氣而沒有仁義會(huì)偷盜。”
zǐ gòng yuē jūn zǐ yì yǒu wù hū zǐ yuē yǒu wù wù chēng rén
子 貢 曰:君 子 亦 有 惡 乎?子 曰:有 惡。惡 稱 人
zhī è zhě wù jū xià liú ér shàn shàng zhě wù yǒng ér wú lǐ zhě
之 惡 者,惡 居 下 流 而 訕 上 者,惡 勇 而 無 禮 者,
wù guǒ gǎn ér zhì zhě yuē cì yě yì yǒu wù hū wù jiǎo yǐ wéi zhì
惡 果 敢 而 窒 者。曰:賜 也,亦 有 惡 乎?惡 徼 以 為 智
zhě wù bú xùn yǐ wéi yǒng zhě wù jié yǐ wéi zhí zhě
者,惡 不 遜 以 為 勇 者,惡 訐 以 為 直 者。
【注釋】流:疑為后人誤增入。
訕(shàn):詆毀,譏諷。
窒(zhì):阻塞,不通。引申為固執(zhí),頑固。
徼(jiāo):抄襲,竊取,剽竊。
知:同“智”。
孫:同“遜”。
訐(jié):攻擊別人的短處。
【大意】子貢說:“君子也有所厭惡嗎?”孔子說:“有所厭惡:厭惡喜好說別人壞話的人,厭惡居下位誹謗上位的人,厭惡勇敢卻沒有禮貌的人,厭惡果敢而固執(zhí)不通事理的人。”孔子說:“端木賜呀,你也有所厭惡嗎?”子貢回答:“厭惡抄襲別人言辭而自以為聰明的人,厭惡不謙遜卻自以為勇敢的人,厭惡攻擊別人的短處卻自以為直率的人?!?/p>
zǐ yuē wéi nǚ zǐ yǔ xiǎo rén wéi nán yǎng yě jìn zhī zé bú
子 曰:唯 女 子 與 小 人 為 難 養(yǎng) 也。近 之 則 不
xùn yuǎn zhī zé yuàn
遜,遠(yuǎn) 之 則 怨。
【注釋】孫:同“遜”,謙遜。
【大意】孔子說:“唯有女子與小人最難養(yǎng),你若和他們親近了,他們就不知遜讓,若和他們疏遠(yuǎn)了,他們又會(huì)怨恨你。”
zǐ yuē nián sì shí ér jiàn wù yān qí zhōng yě yǐ
子 曰:年 四 十 而 見 惡 焉,其 終 也 已。
【注釋】見惡:被人厭惡。見,表被動(dòng)。
【大意】孔子說:“年到四十還是被人厭惡,這怕沒有希望了?!?
★最好的資源獻(xiàn)給最好的您,精心編排。本文僅獻(xiàn)給有需要的朋友,整理排版非常辛苦,讓我們一起來弘揚(yáng)正能量,超級(jí)高手請(qǐng)略過此文。期待您能喜歡并收藏轉(zhuǎn)發(fā)給其他需要此材料的您的朋友。有什么做的不到位的地方請(qǐng)大家諒解,其它國學(xué)經(jīng)典會(huì)陸續(xù)更新,祝大家學(xué)習(xí)愉快。如您還有其它需求,請(qǐng)關(guān)注并私信與我,我會(huì)全力以赴為大家服務(wù),謝謝! ,歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-91259.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號(hào)-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖