當(dāng)前位置:首頁(yè)>知識(shí)>檔案帶拼音(檔案1958年2月11日)
發(fā)布時(shí)間:2024-01-23閱讀(10)
62年前的今天,1958年2月11日,第一屆全國(guó)人民代表大會(huì)第五次會(huì)議討論了國(guó)務(wù)院周恩來(lái)總理提出的關(guān)于漢語(yǔ)拼音方案草案的議案,和中國(guó)文字改革委員會(huì)吳玉章主任關(guān)于當(dāng)前文字改革和漢語(yǔ)拼音方案的報(bào)告。

十年探索,《漢語(yǔ)拼音方案》誕生始末
1949年8月25日,吳玉章寫信給毛澤東主席,請(qǐng)示當(dāng)前文字改革工作指導(dǎo)原則:根據(jù)文字應(yīng)當(dāng)力求科學(xué)化、國(guó)際化、大眾化的原則,中國(guó)文字應(yīng)改成拼音文字,并以改成羅馬字的,也就是拉丁化的拼音為好,不要注音字母式拼音與日本假名式拼音。
1949年10月10日,經(jīng)毛澤東主席批準(zhǔn),中國(guó)文字改革協(xié)會(huì)正式成立,立即著手進(jìn)行漢語(yǔ)拼音方案的研究。
1950年到1955年,全國(guó)各地工農(nóng)兵、機(jī)關(guān)干部、學(xué)校師生和海外華僑共633人寄來(lái)了655個(gè)漢語(yǔ)拼音文字方案,文字改革研究委員會(huì)從中選擇了264種,編印成《各地人士寄來(lái)漢語(yǔ)拼音文字方案匯編》兩冊(cè),作為制定漢語(yǔ)拼音方案的重要參考資料。
1952年2月5日,中國(guó)文字改革研究委員會(huì)成立,制定拼音方案的工作正式排上日程。
1952年10月,中國(guó)文字改革研究委員會(huì)下設(shè)的拼音方案組召開會(huì)議,通過(guò)一個(gè)漢語(yǔ)拼音字母表,其中聲母24個(gè),韻母37個(gè)。
1953年初,毛澤東主席審閱了拼音方案組擬定的漢語(yǔ)拼音字母表。他認(rèn)為這套拼音字母在拼音的方法上雖然簡(jiǎn)單了,但筆畫還是太繁,有些比注音字母更難寫。
1954年7月15日,中國(guó)文字改革研究委員會(huì)召開第四次全體委員會(huì)議,拼音方案提出了五個(gè)民族形式的拼音方案草案。
1954年10月,周恩來(lái)提議設(shè)立“中國(guó)文字改革委員會(huì)”,并指示:拼音方案可以采用拉丁化,但是要能標(biāo)出四聲。
1954年12月23日,在中國(guó)文字改革委員會(huì)成立大會(huì)上吳玉章提出工作任務(wù),這就是做好三項(xiàng)準(zhǔn)備工作:1.制定《漢字簡(jiǎn)化方案》2.制定《漢語(yǔ)拼音方案》3.研究和推行標(biāo)準(zhǔn)音(普通話)的教學(xué)。
1955年2月,文改會(huì)成立拼音方案委員會(huì)。
1955年5月6日,劉少奇聽取匯報(bào)后,提出三點(diǎn)意見:1.為了減少社會(huì)震動(dòng),簡(jiǎn)化字要分期分批進(jìn)行,原來(lái)的繁體字要保留一個(gè)時(shí)期,不要馬上廢除。2.漢民族要有統(tǒng)一的語(yǔ)言,學(xué)校要用普通話進(jìn)行教學(xué)。可以考慮做出這樣的規(guī)定:老師在一定時(shí)期內(nèi)學(xué)會(huì)普通話,今后凡是不會(huì)講普通話的,不能當(dāng)教師。3.拼音方案制定后,要用來(lái)作試驗(yàn),可以試譯《毛澤東選集》。
1955年10月,全國(guó)文字改革會(huì)議上提出用“普通話”代替“國(guó)語(yǔ)”這個(gè)名稱,并確定了普通話“以北京語(yǔ)音為標(biāo)準(zhǔn)音”的語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn),從而解決了《漢語(yǔ)拼音方案》的語(yǔ)音標(biāo)準(zhǔn)問題。中國(guó)文改會(huì)秘書長(zhǎng)葉籟士匯報(bào)了幾年來(lái)研制漢語(yǔ)拼音方案的工作情況,同時(shí)提出六種漢語(yǔ)拼音方案的初稿,征求到會(huì)代表的意見。
1956年一、二月間,中國(guó)文字改革委員會(huì)發(fā)表了《漢語(yǔ)拼音方案(草案)》,即《漢語(yǔ)拼音方案》的第一個(gè)草案(后來(lái)人們把這個(gè)草案稱為“原草案”);同時(shí)還發(fā)表了《關(guān)于擬訂〈漢語(yǔ)拼音方案(草案)〉的幾點(diǎn)說(shuō)明》。
1956年1月20日,中央召開知識(shí)分子問題會(huì)議。中國(guó)文字改革委員會(huì)主任吳玉章在會(huì)上作了關(guān)于文字改革的發(fā)言。然后毛澤東主席發(fā)表講話,他指出:“我很贊成在將來(lái)采用拉丁字母。……因?yàn)檫@種字母很少,只有二十幾個(gè),向一面寫,簡(jiǎn)單明了。……拉丁字母出在羅馬那個(gè)地方,為世界大多數(shù)國(guó)家所采用,我們用一下,是否就大有賣國(guó)嫌疑呢?我看不見得。凡是外國(guó)的好東西,對(duì)我們有用的東西,我們就是要學(xué),就是要統(tǒng)統(tǒng)拿過(guò)來(lái),并且加以消化,變成自己的東西”。在會(huì)議總結(jié)發(fā)言時(shí)周恩來(lái)總理說(shuō):“中央政治局決定:‘首先簡(jiǎn)化漢字,推行書報(bào)橫排,拼音方案采用拉丁字母,公布后用在小學(xué)課本上,代替注音字母’。”
1956年2月12日,《人民日?qǐng)?bào)》發(fā)表了《漢語(yǔ)拼音方案(草案)》和《關(guān)于擬訂漢語(yǔ)拼音方案(草案)的幾點(diǎn)說(shuō)明》,向全國(guó)人民征求意見。1956年3月,吳玉章在政協(xié)全國(guó)委員會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十八次會(huì)議上作了《關(guān)于漢語(yǔ)拼音方案草案》的報(bào)告。吳玉章的這個(gè)報(bào)告,闡述了一九五五年以后中國(guó)文字改革委員會(huì)拼音方案委員會(huì)研制的漢語(yǔ)拼音方案的性質(zhì)和作用。
1956年3月5日,中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議全國(guó)委員會(huì)常務(wù)委員會(huì)第十八次會(huì)議(擴(kuò)大)討論《漢語(yǔ)拼音方案(草案)》。當(dāng)天,中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議發(fā)出《關(guān)于組織討論〈漢語(yǔ)拼音方案(草案)〉的通知》。
1956年9月26日,中國(guó)文字改革委員會(huì)主任吳玉章在中國(guó)共產(chǎn)黨第八次全國(guó)代表大會(huì)上作《關(guān)于中國(guó)文字改革問題》的發(fā)言。發(fā)言指出,漢語(yǔ)拼音方案,采用羅馬字母,這是確定了的。因?yàn)槔∽帜甘乾F(xiàn)代大多數(shù)的民族語(yǔ)言中所公用的字母,并且是為我國(guó)知識(shí)界所已經(jīng)熟悉的一種字母。……拼音方案,在目前主要的用途,是為了給漢字注音和用作教學(xué)普通話的工具。
1956年10月10日,國(guó)務(wù)院批準(zhǔn)成立了漢語(yǔ)拼音方案審訂委員會(huì),任命郭沫若為主任,張奚若、胡喬木為副主任,委員有16人。審訂委員會(huì)成立以后,召開五次會(huì)議,多次商討,并邀請(qǐng)?jiān)诰┑恼Z(yǔ)言、教育、文藝、新聞、出版、科技、翻譯各界以及部隊(duì)和人民團(tuán)體的代表178人舉行座談,同時(shí)向京外39個(gè)城市的100位語(yǔ)文工作者書面征求意見。
1957年10月,漢語(yǔ)拼音方案審訂委員會(huì)提出《漢語(yǔ)拼音方案修正草案》,10月25日,政協(xié)全國(guó)常委會(huì)擴(kuò)大會(huì)議同意這一《修正草案》。
1957年11月1日,國(guó)務(wù)院全國(guó)會(huì)議第六十次會(huì)議通過(guò)《關(guān)于公布〈漢語(yǔ)拼音方案草案〉的決議》。決議指出,《漢語(yǔ)拼音方案草案》經(jīng)中國(guó)文字改革委員會(huì)提出后,兩年來(lái),由中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議全國(guó)委員會(huì)和各地方政協(xié)委員會(huì)組織了廣泛的討論,并且由國(guó)務(wù)院組織漢語(yǔ)拼音方案審訂委員會(huì)加以審核修改,最后又由中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議全國(guó)委員會(huì)常務(wù)委員會(huì)召開擴(kuò)大會(huì)議加以審議,現(xiàn)在由國(guó)務(wù)院全體會(huì)議通過(guò),準(zhǔn)備提請(qǐng)全國(guó)人民代表大會(huì)下次會(huì)議討論和批準(zhǔn),并且決定登報(bào)公布,讓全國(guó)人民事先知道。
1957年11月29日,中國(guó)文字改革委員會(huì)《關(guān)于討論壯文方案和少數(shù)民族文字方案中設(shè)計(jì)字母的幾項(xiàng)原則的報(bào)告》上報(bào)國(guó)務(wù)院。報(bào)告中說(shuō):這個(gè)壯文方案(草案)在字母的用法上跟漢語(yǔ)拼音方案基本上一致,而且能表達(dá)壯語(yǔ)的語(yǔ)音特點(diǎn),在試用推行過(guò)程中受到壯族群眾的普遍歡迎。同日,國(guó)務(wù)院全體會(huì)議第六十三次會(huì)議討論通過(guò)中國(guó)文字改革委員會(huì)《關(guān)于討論壯文方案和少數(shù)民族文字方案中設(shè)計(jì)字母的幾項(xiàng)原則的報(bào)告》,并作了批復(fù):……同意關(guān)于少數(shù)民族文字中設(shè)計(jì)字母的五項(xiàng)原則,今后少數(shù)民族設(shè)計(jì)文字方案的時(shí)候,都應(yīng)該按照這些原則辦理。
1957年12月6日,國(guó)務(wù)院全體會(huì)議第六十四次會(huì)議批準(zhǔn)中國(guó)文字改革委員會(huì)《漢語(yǔ)拼音方案草案宣傳工作計(jì)劃要點(diǎn)》,擬定從1957年12月11日至1958年1月11日為漢語(yǔ)拼音方案宣傳月。
1957年12月11日,《人民日?qǐng)?bào)》發(fā)表社論《當(dāng)前文字改革的任務(wù)和漢語(yǔ)拼音方案》。
1958年1月10日,中國(guó)人民政治協(xié)商會(huì)議全國(guó)委員會(huì)舉行報(bào)告會(huì),周恩來(lái)總理作了《當(dāng)前文字改革的任務(wù)》的重要報(bào)告。報(bào)告規(guī)定了我國(guó)當(dāng)前文字改革的任務(wù)是:簡(jiǎn)化漢字,推廣普通話,制定和推行《漢語(yǔ)拼音方案》。并指出:漢語(yǔ)拼音方案是用來(lái)為漢字注音和推廣普通話的,它并不是用來(lái)代替漢字的拼音文字。胡喬木同志也作了《關(guān)于漢語(yǔ)拼音方案草案的幾點(diǎn)說(shuō)明》的報(bào)告。會(huì)后,政協(xié)全國(guó)委員會(huì)派出六個(gè)宣傳組,分別到華東、西北、中南、西南、東北、京津的15個(gè)大城市宣傳《漢語(yǔ)拼音方案》。
1958年2月11日,中華人民共和國(guó)第一屆全國(guó)人民代表大會(huì)第五次會(huì)議通過(guò)《全國(guó)人民代表大會(huì)關(guān)于漢語(yǔ)拼音方案的決議》。決定:一、批準(zhǔn)漢語(yǔ)拼音方案。二、……漢語(yǔ)拼音方案作為幫助學(xué)習(xí)漢字和推廣普通話的工具,應(yīng)該首先在師范、中、小學(xué)校進(jìn)行教學(xué),積累教學(xué)經(jīng)驗(yàn),同時(shí)在出版等方面逐步推行,并且在實(shí)踐過(guò)程中繼續(xù)求得方案的進(jìn)一步完善。
至此,經(jīng)過(guò)十年的探索,《漢語(yǔ)拼音方案》最終得以頒布。
來(lái)源:中國(guó)網(wǎng)
歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-91691.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號(hào)-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖