發(fā)布時間:2024-01-23閱讀(11)
李白這首《清平調(diào)》曾是我的最愛。我讀這首《清平調(diào)》的時候,君子言我不懂怎么發(fā)音。看吧,我就想請教一下了。到底是云想衣裳shang還是云想衣裳chang?什么是衣和裳呢?古服飾分為衣和裳,上身為衣下裙為裳。一般情況下用于“衣裳”這個詞的時候后通常讀shang,而專指下身服飾的時候讀chang,貌似答案出來了,應該是云想衣裳花想容。從平仄韻調(diào)上來講則是shang與chang皆可,所以到頭來仁者見仁智者見智,一千個人就有一千哈莫雷特,你別說我讀的不對,我也不強加于你。除非清蓮仙人謫凡,否則不要跟我顯擺你的博學,只能更加自曝其短。至于檻是讀jian還是讀kan,我只能呵呵了,檻讀jian的時候是欄桿的意思,讀kan那就是門檻了。這首詩是唐玄宗和楊貴妃在沉香亭賞牡丹使命李白所作,且不論沉香亭這種設(shè)計有沒有門檻,難道還可以把春風拂檻翻譯成春風吹你家門檻???世間腦洞之大者,莫過于君也。

歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-93248.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖