當前位置:首頁>知識>驚艷你的簡短句子(一些驚艷的句子)
發布時間:2024-01-23閱讀(13)
——世間情動,不過盛夏白瓷梅子湯,碎冰碰壁當啷響。

——突然很喜歡驚鴻一瞥這個詞
一見鐘情太膚淺 日久生情太蒼白
別人眉來眼去 我只偷看你那么一眼。

—— 一轉頭如釋重負 一瞬間心如刀絞
以前發了瘋的想,現在拼了命的忘

——“我沒有很痛苦
我只是不甘心
為什么我在絕望里呆的好好的
你非要拼命的把我救出來
再一把將我推入深淵”
-----網易云熱評

——鐘無艷對齊宣王說:“你始終是有事鐘無艷,無事夏迎春。” 其實我覺得鐘無艷還有后半句沒說出來,這后半句應該是:“但我還是希望你一直找夏迎春,因為我希望你沒事” --網易云《鐘無艷》
——我喜歡你有三分
我所說的三分
不是“三分流水七分塵”的三分
而是“天下月色只有三分”的三分。

——我們都太膽小了
民國時不敢做軍閥
亂世里不敢去起義
太平盛世不敢說我愛你

——遇見你的那天
刮了一陣妖風
神明在我耳邊說了四個字
在劫難逃
——我尊重同性戀,我理解抑郁癥,覺得有紋身的小姐姐超酷!我知道捐獻造血干細胞不需要忍受很大疼痛在骨頭上打洞,我會喂樓底下的流浪貓,會給老奶奶讓座位,會對店員說謝謝……縱然,我平庸,長相普通,脾氣不好,曾經失敗痛苦、傷心絕望,吃盡生活的苦,但我依然,想努力地成為一個溫柔善良的人。---摘自網易云熱評

——老?舍?先?生?說?:從?前?的?從?前?,沒?有?胭?脂?,姑?娘?的?臉?只?為?情?郎?紅?.。
——“夏目漱石曾把i love you翻譯成“今夜月色真美”,那如何翻譯i love you too呢?
“風也溫柔。”

Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖