久久综合九色综合97婷婷-美女视频黄频a免费-精品日本一区二区三区在线观看-日韩中文无码有码免费视频-亚洲中文字幕无码专区-扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片-国产乱理伦片在线观看夜-高清极品美女毛茸茸-欧美寡妇性猛交XXX-国产亚洲精品99在线播放-日韩美女毛片又爽又大毛片,99久久久无码国产精品9,国产成a人片在线观看视频下载,欧美疯狂xxxx吞精视频

有趣生活

當(dāng)前位置:首頁>知識>英語超復(fù)雜句子結(jié)構(gòu)分析(英語句子結(jié)構(gòu)剖析)

英語超復(fù)雜句子結(jié)構(gòu)分析(英語句子結(jié)構(gòu)剖析)

發(fā)布時間:2024-01-23閱讀(12)

導(dǎo)讀1、Almosteverygrandparentwantstobewithhisorhergrandchildrenandiswillingtomakesa....

1、Almost every grandparent wants to be with his or her grandchildren and is willing to make sacrifices, but sometimes it is wiser to say no and visit frequently instead.,我來為大家科普一下關(guān)于英語超復(fù)雜句子結(jié)構(gòu)分析?下面希望有你要的答案,我們一起來看看吧!

英語超復(fù)雜句子結(jié)構(gòu)分析(英語句子結(jié)構(gòu)剖析)

英語超復(fù)雜句子結(jié)構(gòu)分析

1、Almost every grandparent wants to be with his or her grandchildren and is willing to make sacrifices, but sometimes it is wiser to say no and visit frequently instead.

句意:幾乎每個祖父母都想和自己的孫子住在一起并愿意做出犧牲,但有時拒絕而取而代之以經(jīng)常探訪更為明智。

分析:本句是由but連接的兩個并列分句,前一個分句and并列兩個謂語動詞表示順承關(guān)系,后一個分句中it為形式主語,真正的主語為后面的不定式。

2、For this courier job, you’re consciously aware that in that box you’ve got something that is potentially going to save somebody’s life.

句意:對于這個遞送的工作,你意識到在那個箱子里放的很可能是挽救別人生命的東西。

分析:本句為復(fù)合句,前一個that引導(dǎo)賓語從句,在賓語從句中包含了一個that引導(dǎo)的定語從句,修飾先行詞something。

3、Nurses and other care-givers need to be aware of the possible meanings of silence when they come across the personal anxiety their patients may be experiencing.

句意:當(dāng)護(hù)士和其他看護(hù)者遇到的病人可能經(jīng)歷個人焦慮時,他們需要知道沉默的可能含義。

分析:本句的主句為Nurses and other care-givers need to be aware of the possible meanings of silence,when引導(dǎo)時間狀語從句,在時間狀語從句中,their patients may be experiencing為定語從句,修飾先行詞anxiety。

4、 Therefore, when a person from one of these cultures is speaking and suddenly stops, what may be implied (暗示) is that the person wants the listener to consider what has been said before continuing.

分析:本句中when引導(dǎo)的是時間狀語從句;what may be implied為主語從句,that引導(dǎo)表語從句,在表語從句中,包含了一個what引導(dǎo)的賓語從句,作consider的賓語。

句意:因此,當(dāng)一個來自其中某個文化群體的人在說話的時候突然停住時,可能是在暗示講話者希望聽眾在繼續(xù)(講下去)之前思考一下剛才所講的內(nèi)容。

5、Approaching the vehicle, they saw that a woman was trying to get out of the broken window.

分析:本句中現(xiàn)在分詞短語Approaching the vehicle作狀語,that引導(dǎo)賓語從句,作saw的賓語,broken為過去分詞作定語。

句意:他們走進(jìn)這輛車,看到一位婦女試圖從破了的車窗爬出來。

6、But my connection with pandas goes back to my days on a TV show in the mid-1980s, when I was the first Western TV reporter permitted to film a special unit caring for pandas rescued from starvation in the wild.

分析:本句為主從復(fù)合句,其中when引導(dǎo)非限制性定語從句,修飾the mid-1980s,過去分詞短語permitted…作定語修飾reporter。

句意:但我和熊貓的聯(lián)系可以追溯到20世紀(jì)80年代中期的一檔電視節(jié)目中,我是第一個被允許拍攝野外營救挨餓的熊貓影片的西方電視臺記者。

7、To people who are used to the limited choice of apples such as Golden Delicious and Royal Gala in supermarkets, it can be quite an eye opener to see the range of classical apples still in existence, such as Decio which was grown by the Romans.

分析:本句的主句是it can be quite an eye opener to see the range of classical apples still in existence,其中it為形式主語,真正的主語是后面的不定式;此外,To people who are used to the limited choice of apples such as Golden Delicious and Royal Gala in supermarkets為狀語,狀語中包含了who引導(dǎo)的定語從句,修飾先行詞people;本句最后還有一個which引導(dǎo)定語從句,修飾先行詞Decio。

句意:對于習(xí)慣于在超市賣的黃金美味和皇家嘎啦這種有限蘋果種類選擇的人來說,看到仍舊存留的傳統(tǒng)蘋果是很長見識的,比如羅馬人種植的Decio。

8、Readers also tended to share articles that were exciting or funny, or that inspired negative feelings like anger or anxiety, but not articles that left them merely sad.

分析:本句為復(fù)合句,三個that引導(dǎo)的定語從句對articles進(jìn)行解釋說明。

句意:讀者們也喜歡分享讓他們感到興奮或有趣的文章,或者是引發(fā)憤怒或焦慮的消極感受的文章,而不是僅僅讓他們感到悲傷的文章。

9、When you have bought a fish and arrive home, you’d better store the fish in the refrigerator if you don’t cook it immediately, but fresh fish should be stored in your fridge for only a day or two.

分析:本句為復(fù)合句,when引導(dǎo)時間狀語從句,主句中還包含了if引導(dǎo)條件狀語從句。

句意:當(dāng)你買完魚回家后,如果不立即烹飪你最好把魚放在冰箱里保存,但新鮮的魚只能在冰箱保存一到兩天。

10、We went 10-1 and I was named most valuable player, but I often had crazy dreams in which I was to blame for Miller’ s accident.

分析:本句是由but連接的兩個并列分句,在后一個分句中包含了一個in which引導(dǎo)的定語從句。

句意:我們是以10比1贏得比賽并且我被評為最有價值的球員,但我經(jīng)常做瘋狂的夢,在夢中我因為Miller的事故而受責(zé)備。

11、Some people think that the great Chinese scholar Confucius, who lived from roughly 551 to 479 B.C., influenced the development of chopsticks.

分析:本句的主干為Some people think that Confucius influenced the development of chopsticks,其中that引導(dǎo)賓語從句,在賓語從句中包含了一個who引導(dǎo)的定語從句,修飾先行詞Confucius。

句意:一些人認(rèn)為這位生活在公元前約551-479年的中國偉大學(xué)者孔子影響了筷子的發(fā)展。

12、Delighted as I was by the tomatoes in sight, my happiness deepened when I learned that Brown’s Grove Farm is one of the suppliers for Jack Dusty, a newly opened restaurant at the Sarasota Ritz Carlton, where —— luckily for me —— I was planning to have dinner that very night.

分析:as引導(dǎo)的是讓步狀語從句,從句用了倒裝結(jié)構(gòu),表語前置;when引導(dǎo)的是時間狀語從句;在時間狀語從句中包含了由where引導(dǎo)的是定語從句,修飾先行詞restaurant。

句意:眼前的西紅柿令我欣喜不已,當(dāng)我聽說布朗的格魯夫農(nóng)場是杰克達(dá)斯蒂餐廳的供應(yīng)商之一時,我更加高興了。杰克達(dá)斯蒂餐廳是薩拉索塔麗思卡爾頓酒店新開張的一家餐廳——我感到很幸運(yùn)——那天晚上我計劃去那吃晚飯。

13、The Pompidou Centre in Paris is showing its respect and admiration for the artist and his powerful personality with an exhibition bringing together over 200 paintings, sculptures, drawings and more.

分析: The Pompidou Centre in Paris is showing its respect and admiration…為句子的主干,bringing together ...是現(xiàn)在分詞短語作后置定語,修飾an exhibition。

句意:巴黎的蓬皮社中心正在展出200多幅油畫、雕塑和素描等作品,以此表達(dá)對這位藝術(shù)家及其偉大人格的尊敬和欽佩。

14、 If life weren’t a battle, people wouldn’t need a special place just to speak.

分析:本句If引導(dǎo)的條件狀語從句用了虛擬語氣;主句中的just to speak作定語修飾place。

句意:如果人生不是一場戰(zhàn)爭,人們也不會需要一個僅僅去說話的特殊場所了。

15、But you can’t be successful when there’s a lack of trust in a relationship that results from an action where the wrongdoer takes no responsibility to fix the mistake.

分析:本句中when引導(dǎo)的是時間狀語從句;that引導(dǎo)的是定語從句,修飾先行詞a lack of trust。此外,句中還包含一個where引導(dǎo)的定語從句,修飾先行詞action。

句意:但如果一段關(guān)系中缺乏信任,過錯之人不為錯誤負(fù)責(zé),你也無法獲得成功。

歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-114253.html

Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖