久久综合九色综合97婷婷-美女视频黄频a免费-精品日本一区二区三区在线观看-日韩中文无码有码免费视频-亚洲中文字幕无码专区-扒开双腿疯狂进出爽爽爽动态照片-国产乱理伦片在线观看夜-高清极品美女毛茸茸-欧美寡妇性猛交XXX-国产亚洲精品99在线播放-日韩美女毛片又爽又大毛片,99久久久无码国产精品9,国产成a人片在线观看视频下载,欧美疯狂xxxx吞精视频

有趣生活

當(dāng)前位置:首頁>職場>現(xiàn)在的老板應(yīng)該怎么稱呼(不要隨便叫老板)

現(xiàn)在的老板應(yīng)該怎么稱呼(不要隨便叫老板)

發(fā)布時(shí)間:2024-01-24閱讀(17)

導(dǎo)讀今天是許歡歡老師陪伴你的第605天Youaretheboss.你說了算,聽你的。日常工作中,提到老板,我們習(xí)慣說boss,大老板也就是大boss.boss一....

現(xiàn)在的老板應(yīng)該怎么稱呼(不要隨便叫老板)(1)

今天是許歡歡老師陪伴你的第605天

現(xiàn)在的老板應(yīng)該怎么稱呼(不要隨便叫老板)(2)

You are the boss.

你說了算, 聽你的。

日常工作中, 提到老板,我們習(xí)慣說boss, 大老板也就是大boss.

boss一般指"老板, 首領(lǐng), 工頭", 也指"做主的人, 控制局勢的人"。

例如:

Ill have to ask my boss for a day off.

我得向老板請(qǐng)一天假。

You are the boss.

你說了算, 聽你的。

但其實(shí), 在正式的商務(wù)場景, boss會(huì)顯得不太正式。

而且, 對(duì)于大型公司或者外資企業(yè)而言, 普通員工不會(huì)經(jīng)常與boss接觸, 在工作中, 匯報(bào)工作等, 接觸最多的是則是直屬上級(jí), 高層領(lǐng)導(dǎo), 該如何稱呼他們呢?

現(xiàn)在的老板應(yīng)該怎么稱呼(不要隨便叫老板)(3)

team leader

有的企業(yè)會(huì)實(shí)行"小組制度", 在這里, 直屬上級(jí)則是"組長"。

組長: Team leader

要注意的是, 不管是企業(yè)里的組長, 還是政團(tuán)、學(xué)校里的組長, 亦或是球隊(duì)的隊(duì)長, 都可以說是Team leader, 意思是"團(tuán)隊(duì)領(lǐng)導(dǎo)者"。

例句:

Young as he is, the team leader is very capable.

組長雖然年輕, 但很精干。

現(xiàn)在的老板應(yīng)該怎么稱呼(不要隨便叫老板)(4)

supervisor

普通的員工, 打交道最多的除了小組長, 也就是部門主管, 主管有"輔導(dǎo)、培訓(xùn)、監(jiān)督"的職責(zé)。

主管: Supervisor [su?p?va?z?; sju?]

也就是: 監(jiān)督人, 指導(dǎo)者; 管理人

例句:

You were only doing what your supervisor told you to do.

你只是做了你上司吩咐你做的事而已。

補(bǔ)充:

project supervisor

項(xiàng)目主管

warehouse supervisor

倉庫主管

purchasing supervisor

采購部主管

Marketing Supervisor

市場部主管

現(xiàn)在的老板應(yīng)該怎么稱呼(不要隨便叫老板)(5)

manager

部門主管以上, 還有"經(jīng)理"。

經(jīng)理: manager

例句:

I have to consult the manager about the matter.

關(guān)于這件事我得向經(jīng)理請(qǐng)示一下。

They mistook him for the manager.

他們錯(cuò)把他當(dāng)成經(jīng)理了。

必須要提醒大家的是, 當(dāng)與領(lǐng)導(dǎo)直接面對(duì)面交流的時(shí)候, 不能像叫"王總""李總"一樣叫領(lǐng)導(dǎo)"Manager Wang""Supervisor Lee"!很不專業(yè)且不禮貌!

如果你不熟悉的, 或者是不知道領(lǐng)導(dǎo)的姓氏, 要稱呼Sir或者Madame,熟悉的可以叫Mr或者Ms( 對(duì)方的姓氏)

例句:

Mr Wong, the speech has been tape-recorded.

王總,這場演講已經(jīng)錄下來了。

現(xiàn)在的老板應(yīng)該怎么稱呼(不要隨便叫老板)(6)

管理高層

比經(jīng)理職位更高的還有CEO、CFO、COO等一系列管理高層。

我們常見的CEO是Chief Executive Officer的縮寫, 意為"首席執(zhí)行官"。

Chief: 主要的, 首要的

Executive: 執(zhí)行者

(雖然字面意思是執(zhí)行的人, 但就像CEO一樣, executive其實(shí)是等級(jí)很高的上司。)

Officer: 軍官, 高級(jí)職員

例句:

This is not your typical CEO.

他不是一個(gè)典型的首席執(zhí)行官。

補(bǔ)充:

外企中不少職位用英文簡稱, 不妨熟悉一些常見的職務(wù)簡稱。

VP (Vice President)

副總裁

GM (General Manager)

總經(jīng)理

OD (Operations Director)

運(yùn)營總監(jiān)

MD (Marketing Director)

市場總監(jiān)

COO (Chief Operations Officer)

首席運(yùn)營官

HRD (Human Resource Director)

人力資源總監(jiān)

現(xiàn)在的老板應(yīng)該怎么稱呼(不要隨便叫老板)(7)

口語中的稱呼

口語中也有一些非常有趣的稱呼可以指代老板:

The big cheese: 大老板,大人物

同事之間開玩笑可以用這個(gè)稱呼:

The big cheese is here today.

老板今天在這。

通常管理層的老板們都是穿西裝的,因此也會(huì)被稱為:

The suits: 穿西裝的人,指老板

還有一個(gè)對(duì)老板的稱呼是:

The powers that be: 掌權(quán)者

有時(shí)候還會(huì)拿它來指自己的妻子:

-Can you come out tonight?

今晚你能出來嗎?

-I dont know, I have to talk to the powers that be first.

不知道, 我得先問問妻子。

現(xiàn)在的老板應(yīng)該怎么稱呼(不要隨便叫老板)(8)

例句:

The big cheese is here today.

老板今天在這。

歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-218483.html

相關(guān)文章

    Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號(hào)-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖