當前位置:首頁>知識>搞笑萌娃我不好意思說怕你想吃(笑噴拿扎)
發(fā)布時間:2024-01-22閱讀(10)


隨著《哪吒之魔童降世》票房的一路飄紅,“哪吒”也成了“史上名字最難讀的電影男主人公”。連日來,朋友圈彌漫著一個世紀之問——“哪吒兩個字,你們那里的方言怎么念???”

“拿抓”、“拉雜”、“挪炸”、“呢扎”、“鬧趙”……無奇不有,朋友圈大型搞笑現場就是他了!



來源:微博截圖
前段時間,曾有一個短視頻段子很火,一個小朋友看書上的哪吒故事,他讀出來的是“那坨”。當然,這只是一個文字錯讀的搞笑段子,其實,哪吒這個經典人物,很多人小時候在不識字的時候,就開始聽大人講故事了,以至于念書后看到哪吒兩個字,會有點奇怪,原來是這么寫的?。?/p>
所以,哪吒兩個字怎么念,這個看似簡單的問題,牽涉到各地方言,就熱鬧了。相信很多人都會帶入自己的家鄉(xiāng)話念一下,然后好奇地問朋友:
“你家鄉(xiāng)怎么念?”
全國方言讀“哪吒”堪稱大型搞笑現場
哪吒普通話讀[nézhā],這個發(fā)音已經非常普及了,但說起各自的家鄉(xiāng)話,就不一樣了。


微博截圖
成都人說“那抓”,廣東有人說“拿砸”,浙江人有人說是“挪扎”或者“拿扎”,江蘇人說“鬧趙”。
@成都的朋友這么說:

@廣元人民這么說:

@自貢童鞋這樣說:

@鄰水的朋友這樣說:

@廣安的寶寶這樣講:

還有各種說法

雖然《哪吒》導演餃子也現身說法,說四川方言念“l(fā)uoza”。但還是有許多可愛的四川人民因為發(fā)音“疑惑不已”。
當然!還有
“辣砸”“鵝扎”“落咋”“泥渣”“娜扎”“梨漬”
等稀奇古怪的發(fā)音版本
有個福建網友腦洞大開,“哪吒不是太乙真人用蓮藕擺成人形復活的嗎?咱們閩南話‘蓮藕’的發(fā)音就是‘哪吒’。”閩南話里“哪吒”叫“蓮藕”?如果說前面一連串方言讀音起碼還能在文字上有跡可循,那“蓮藕”就真的要靠想象力了,只能說中國方言博大精深。

《哪吒之魔童降世》海報
家鄉(xiāng)話念哪吒是一回事,用普通話念哪吒是另一回事,同樣搞笑。特別是對很少在書面上接觸這哪吒兩個字的老人和小孩,“哪”是個多音字,但很多人不知道,會直接把“哪”讀成“那”。“吒”又是一個非常用字,不小心的話,很容易看成“托”或者“坨”,所以,真的有人把“哪吒”念成“那坨”也不奇怪。

視頻截圖
“哪吒”兩個字為什么難讀?
兩個原因:梵音舶來品和文白異讀
跟朋友聊這個話題。很多人開始自信滿滿,最后都陷入“應該是這樣吧”的自問自答中。“要不是最近這個電影熱映,很多人可能好多年都沒用方言發(fā)過‘哪吒’這個音了?!?/p>
有人說,無論用普通話還是方言,“哪吒”都不是很好讀,因為“哪吒”本身是從印度舶來的梵音啊。類似還有梵語舶來詞“般若”,讀音“bo re”,是大智慧的意思。

《哪吒之魔童降世》海報
哈佛大學文學博士、以色列特拉維夫大學東亞系教授夏維明認為:“哪吒是印度神話中兩位神的合體,其一是《羅摩衍那》中的夜叉,那吒俱伐羅。另一個原型是克利須那神?!痹谟《确鸾汤?,“哪吒”的全名是那吒俱伐羅(或那羅鳩婆,梵文 NalaKūvara),是佛教四大天王中的北方護國天王毗沙門天王的第三個兒子。他的樣子是三面六臂的鬼王,其職責是護衛(wèi)佛法、掃除邪惡、保護世人。
喜歡研究民俗文化的胡先生卻認為,方言哪吒難讀,主要是文白異讀惹的禍。
什么是文白異讀?這是漢語方言中一種特有的現象,一些漢字在方言中有兩種讀音。一種是讀書識字所使用的語音,稱為文讀,又叫讀書音。另一種是平時說話時所使用的語音,稱為白讀,又叫做說話音、白話音等。
在中國,吳語、閩語、甌語的文白異讀現象最為頻繁復雜。舉個杭州人都懂的例子,上海話中“大衣”的“大”念做 [da],是文讀,接近普通話;但“大人”中的“大”念做 [du],是白讀。再比如上海話中,上海人的人讀[ni?] ,到了人民廣場中的人,它又讀[z??],這些都是約定俗成讀法。
哪吒[nézhā]偏偏是從梵文轉過來的特殊發(fā)音,轉成方言里的文讀就特別尷尬,怎么讀都覺得舌頭打結,不大“合適”。
全民搶“哪吒故里”古人也愛寫哪吒?
除了全民家鄉(xiāng)話說哪吒外,不少地方的人還在爭做“哪吒老鄉(xiāng)”,想讓自己的家鄉(xiāng)成為“哪吒故里”。

比如電影里提到的“陳塘關”,被四川人認為是哪吒的故鄉(xiāng),遺址在今天的南廣古鎮(zhèn),據說3000年前,李靖就駐守在那里。這次的電影制作團隊正好來自四川,特地安排太乙真人說了一口四川話。

視頻截圖:李靖和太乙真人
此外,哪吒這種逆天設定無論古今都會成為關注焦點,更是文人們感興趣的描寫對象。
有一種說法稱,哪吒名字的由來與佛教中的那咤有關,而那咤的父親是毗沙門天王,母親是吉祥天女,師傅是如來。
不過,哪吒這個人物及其身世來歷等許多故事,卻是中國文人創(chuàng)造的。古籍《三教搜神大全》里有一個比較完整的傳說,把哪吒塑造為一個神勇將軍,只是細節(jié)還不夠生動。

圖片來源:視頻截圖
后來,哪吒的傳說成功引起了明代文人們的注意。他們紛紛從此取材,合理想象,共同完成了一段精彩演義?!段饔斡洝分校倪傅奈淦骰君R全,還講出了李靖托塔的原由。
在《封神演義》里,作者集中描寫哪吒的故事,包括靈珠子轉世、大鬧東海、蓮花再生、父子交惡等,情節(jié)更為豐富,將哪吒塑造成一個腳踩風火輪、手持火尖槍的小英雄模樣。
上世紀七十年代末,上海美術電影制片廠根據《封神演義》片段改編創(chuàng)作了《哪吒鬧?!罚两袢员环顬榻浀?,哪吒頭上梳著兩個發(fā)髻,臂纏混天綾,為老百姓除去作祟的妖龍,善良又勇敢,其天真爛漫的形象從此深入人心。
由于模樣太過可愛,哪吒一度引起過性別之爭。其實,《西游記》里“哪吒三太子”的名號就已明確交代了他的性別,《封神演義》中也多次提到哪吒是男孩,太乙真人來道喜時便把哪吒稱為公子。

圖片來源:《封神榜》視頻截圖
其實,不管是在《封神榜》等一系列影視作品中,還是在《哪吒傳奇》等動畫片中,哪吒的形象都得到不同程度的演繹,愈加豐富和具象化,在觀眾心中留下了深刻印象。
相信《哪吒之魔童降世》對哪吒故事的講述,也不會是終點。
你家鄉(xiāng)的方言怎么讀“哪吒”?
留言里告訴小編吧!
來源:中國新聞社(ID:cns2012)

歡迎分享轉載→http://www.avcorse.com/read-64412.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖