當(dāng)前位置:首頁>知識>小升初古詩專項(xiàng)訓(xùn)練100題(小升初古詩滁州西澗)
發(fā)布時間:2024-01-22閱讀(11)
滁州西澗

韋應(yīng)物
dúliányōucǎojiànbiānshēng
獨(dú)憐幽草澗邊生,
shàngyǎuhuánglíshēnshùmíng
上有黃鸝深樹鳴。
chūncháodàiyǔwǎnláijí
春潮帶雨晚來急,
yědùwúrénzhōuzìhéng
野渡無人舟自橫。

作者背景
韋應(yīng)物(737-792),唐代詩人。京兆萬年(今陜西西安)人。貴族出身,曾為唐玄宗侍衛(wèi),后來發(fā)奮讀書,成為有名的詩人。其詩多寫田園風(fēng)物,以古風(fēng)和五律最受人推崇,風(fēng)格古淡雋永,后人將他與柳宗元并稱為“韋柳”。

注詞釋義
滁州:今安徽滁縣,詩人曾任州刺史。
西澗:滁州城西郊的一條小溪,有人稱上馬河。
獨(dú)憐:最愛,只愛。
春潮:春雨。
野渡:荒郊野外無人管理的渡口。
橫:指隨意飄浮。
古詩今譯
澗邊叢生的幽草特別讓人喜愛,密林中還有黃鸝鳥在婉轉(zhuǎn)啼鳴。帶雨的春潮在傍晚來勢更湍急,荒郊野渡寂無人影只有船空橫。
名句賞析——“野渡無人舟自橫。”

詩人在滁州做官時,最喜愛西澗清幽的景色,經(jīng)常一個人到澗邊散步。岸邊的綠草、樹叢中的黃鸝,所聞所見都賞心悅目,讓人流連忘返。一場突如其來的急雨,使春天原來就高漲的澗水更加湍急,渡口的艄公已去避雨,小船被水流沖得橫在岸邊。一船來說,船渡往對岸的方向是縱,水流的方向是橫。船是被拴住的,水流一沖就橫在水中了。詩人所用的字句都很平常,但因捕捉到一個特殊的情景,描繪出小船橫在水流中的畫面。所以格外生動。從前兩句的描寫來看,詩人的心情很悠閑,但后兩句的風(fēng)景又有點(diǎn)寂寥的感覺。

歡迎分享轉(zhuǎn)載→http://www.avcorse.com/read-89919.html
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖