當前位置:首頁>知識>雙胞胎的英文怎么講呢(雙胞胎英語了解一下)
發布時間:2024-01-23閱讀(8)

有很多英語單詞,雖然長得很像,但是意義往往卻截然不同,假如一個不小心用錯的話,意思天差地別,往往會讓場面很尷尬。

1. Wild-mild
Wild:狂野的,荒無人煙的
When I told him what I’d done, he want wild.
他變得狂怒,當我告訴他我做了什么之后。
Mild:溫柔的,輕微的
She can’t accept even mild criticism of her work.
她甚至不能接受對工作的輕微批評。
2. Feast-fast
Feast:大吃大喝
They feasted for three days in celebration.
為了慶祝他們大吃大喝了三天。
Fast:禁食(很多人不知道這個意思)
One day a week he fasts for health reason。
他一個星期會禁食一天。

3. Weary-wary
Weary:疲倦的
He look pale and weary.
他看起來臉色蒼白,疲憊不堪。
Wary:警惕的
We certainly need to be a little wary here.
我們確實需要一點謹慎。
4. Fight-flight
Fight:戰斗
There were children fighting in the playground.
曾有小孩在操場打架。
Flight:逃跑
They lost all their possessions during their flight from the invading army.
侵略的軍隊讓他們失去了所有的財物。

5. Adore-abhor
Adore:愛慕
She adore her parents.
她很愛她的父母。
Abhor:憎恨
I abhor all forms of racism.
我痛恨所有形式的種族歧視。
假如你有其他看法,歡迎在下方評論區留言
感謝大家的閱讀,我是英語罐頭。
快樂英語學習,放眼全球資訊,歡迎關注英語罐頭。
Copyright ? 2024 有趣生活 All Rights Reserve吉ICP備19000289號-5 TXT地圖HTML地圖XML地圖